2hermanoz - Aus dem Weg - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 2hermanoz - Aus dem Weg




Aus dem Weg
Out of My Way
Bring den Motor jetzt auf Touren
Rev up the engine now
Wir werden jeden von euch aufsuchen
We're coming after each and every one of you
Hinterlassen ein paar Schmauchspuren
Leaving behind some scorch marks
Es macht Bang Bang Bang Bang
It goes Bang Bang Bang Bang
Neun Patronen in der Trommel von der Winchester
Nine bullets in the drum of the Winchester
Scheiss auf Gucci Trainingsjacke Manchester
Screw your Gucci tracksuit, Manchester
Kafa Lesh wie auf Borderline
Kafa Lesh like on Borderline
Dieses Geld hier ist dreckig doch macht sorgenfrei
This money here is dirty but makes you worry-free
Das hier ist Berlin und nicht Nador
This is Berlin and not Nador
Komm mit 23 Qusis zum Tatort
Coming with 23 Qusis to the crime scene
Wir wollen Banknoten stapeln wie Pablo
We want to stack banknotes like Pablo
Du willst Groß oder Klein schick dein Standort
You want big or small, send your location
Full Magazin
Full magazine
Amphetamin
Amphetamine
V8 Benzin damit Cops uns nicht kriegen
V8 gasoline so the cops can't catch us
Neukölln Berlin
Neukölln Berlin
Fäuste sie fliegen
Fists are flying
Lass den Kurs explodieren bis wir endlich verdienen
Let the rate explode until we finally earn
Unsere Köpfe sind betäubt alles dreht sich
Our heads are numb, everything is spinning
Mach dein Mund noch einmal auf ich zerleg dich
Open your mouth one more time and I'll tear you apart
Immer down mit den Blocks wie bei Tetris
Always down with the blocks like in Tetris
Konkurrenz keine da man ich seh nix
No competition, I see nothing
In meinem Kopf läuft ein Film ich bin Pablo
A movie plays in my head, I'm Pablo
Kein Vertrauen zu den Bullen wie bei Narcos
No trust in the cops like in Narcos
Nur ein Weg führt nach Oben 2Hermanoz
Only one way leads up, 2Hermanoz
Denn wir gehen unseren weg
Because we're going our way
Geh mir aus dem Weg
Get out of my way, girl
In meinem Kopf läuft ein Film ich bin Pablo
A movie plays in my head, I'm Pablo
Kein Vertrauen zu den Bullen wie bei Narcos
No trust in the cops like in Narcos
Nur ein Weg führt nach Oben 2Hermanoz
Only one way leads up, 2Hermanoz
Denn wir gehen unseren weg
Because we're going our way
Geh mir aus dem Weg
Get out of my way, girl
Mich interessiert euer Gelaber nicht ich scheiss drauf
I don't care about your talk, I don't give a damn
Komm vorbei und ich rip deine Iced out
Come over and I'll rip your Iced out
Wenn es sein muss drücke ich das Blei raus
If I have to, I'll squeeze the lead out
Halt die Ohren besser zu denn es wird gleich laut
Better cover your ears because it's about to get loud
Sound dieser Drums pumpt wie ne Makarov
The sound of these drums pumps like a Makarov
Auf den Straßen hängen Kids rum und sie ballern Stoff
Kids hang out on the streets and they shoot stuff
Das Mic meine Uzi guck sie rattert noch
The mic is my Uzi, look, it's still rattling
Liege breit im Jacuzzi mit Flaschen Gorbatschow
Lying wide in the Jacuzzi with bottles of Gorbachev
Die Glut ist entfacht und das Feuer lodert jetzt
The ember is ignited and the fire is blazing now
Komm im Bmw auf Partys schon wieder overdressed
Coming to parties in a BMW, once again overdressed
Du kriegst ein zwei Bodyshots in den Sodaplex
You'll get a couple of bodyshots in the Sodaplex
Wenn mit Mucke nicht klappt dann mit der Tokarev
If music doesn't work, then with the Tokarev
Wir steigen über Berge rauf die Scheine werden lila
We climb over mountains, the bills turn purple
Morgen siehst mich mit Daytona und Submarina
Tomorrow you'll see me with a Daytona and Submariner
Übermorgen komm ich mit einem nagelneuen Beamer
The day after tomorrow I'll come with a brand new Beamer
Die Felge sie glänzt und der Lack anthrazit ja
The rim is shining and the paint is anthracite, yeah
Deine Zeit ist begrenzt denn schon bald ist Sabah
Your time is limited because Sabah is coming soon
Gebe Hundert Prozent jeden Tag jede Nacht
Giving a hundred percent every day, every night
Komm mit Brüdern Cousengs, du kommst mit Iba′ash
I come with brothers, cousins, you come with Iba'ash
In meinem Kopf läuft ein Film ich bin Pablo
A movie plays in my head, I'm Pablo
Kein Vertrauen zu den Bullen wie bei Narcos
No trust in the cops like in Narcos
Nur ein Weg führt nach Oben 2Hermanoz
Only one way leads up, 2Hermanoz
Denn wir gehen unseren weg
Because we're going our way
Geh mir aus dem Weg
Get out of my way, girl
In meinem Kopf läuft ein Film ich bin Pablo
A movie plays in my head, I'm Pablo
Kein Vertrauen zu den Bullen wie bei Narcos
No trust in the cops like in Narcos
Nur ein Weg führt nach Oben 2Hermanoz
Only one way leads up, 2Hermanoz
Denn wir gehen unseren weg
Because we're going our way
Geh mir aus dem Weg
Get out of my way, girl
In meinem Kopf läuft ein Film ich bin Pablo
A movie plays in my head, I'm Pablo
Kein Vertrauen zu den Bullen wie bei Narcos
No trust in the cops like in Narcos
Nur ein Weg führt nach Oben 2Hermanoz
Only one way leads up, 2Hermanoz
Denn wir gehen unseren weg
Because we're going our way
Geh mir aus dem Weg
Get out of my way, girl
Ich bin Pablo
I'm Pablo
Wie bei Narcos
Like in Narcos
2Hermanoz
2Hermanoz
Denn wir gehen unseren Weg
Because we're going our way
Geh mir aus dem Weg
Get out of my way, girl





Авторы: Doan 2hermanoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.