Текст и перевод песни 2hermanoz - Blaulicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push
Kilos
auf
Strada
Pushing
kilos
on
the
streets
Mein
Kafa
zu
hasta
My
buddy's
way
too
sick
Du
nennst
dich
Bruder
lass
mal
You
call
yourself
brother,
come
on
Denn
Blut
ist
dicker
als
Wasser
'Cause
blood's
thicker
than
water
Diese
Gegend
macht
uns
krank
im
Kopf
This
hood
messes
with
our
minds
Jeden
Tag
auf
Adrenalin
ja
ja
Every
day
on
adrenaline,
yeah
yeah
Häng
jeden
Tag
am
Block
Hanging
at
the
block
every
day
Amças
sie
wollen
uns
kriegen
ja
ja
The
cops,
they
wanna
catch
us,
yeah
yeah
Rollen
auf
Streets
Rolling
on
the
streets
In
einem
M6
lass
die
Strassen
brennen
ayeah
In
an
M6,
let
the
streets
burn,
ayeah
Drück
auf
repeat
Hit
repeat
Bis
das
ganze
Land
den
Namen
kennt
ayeah!
Until
the
whole
country
knows
the
name,
ayeah!
Paranoia
wegen
Observation
Paranoia
from
being
watched
Renn
um
den
Block
weil
die
Cops
wollen
uns
holen
Running
around
the
block
'cause
the
cops
wanna
get
us
Nicht
wie
der
Rest
wie
ein
Oxymoron
Not
like
the
rest,
like
an
oxymoron
Ich
fck
diese
Welt
hier
und
knack
die
Million
I
screw
this
world
and
crack
a
million
Wenn
die
cops
kommen
Renn
Renn
When
the
cops
come,
run
run
Wenn
die
cops
kommen
Lauf
Lauf
When
the
cops
come,
run
run
Mit
der
Glock
und
Bang
Bang
With
the
Glock
and
bang
bang
Alles
färbt
sich
blau
blau
Everything
turns
blue
blue
Und
die
Stadt
wird
blau
And
the
city
turns
blue
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Tak
Bang
Und
die
Stadt
wird
blau
And
the
city
turns
blue
Hier
am
Block
trägt
man
kein
Givenchy
Here
on
the
block,
we
don't
wear
Givenchy
Hier
in
Neukölln
trägt
man
Raider
Here
in
Neukölln,
we
wear
Raider
Machen
Driveby
auf
dein
Wettcafe
Doing
drive-bys
on
your
betting
shop
100
Cops
kommen
wegen
Baida
100
cops
coming
because
of
trouble
Aufgewachsen
mit
Pac
und
Big
Grew
up
with
Pac
and
Big
Und
du
mit
Scooter
und
Ravern
And
you
with
Scooter
and
ravers
100
Cops
kommen
wegen
Baida
100
cops
coming
because
of
trouble
Billijeans
Billijeans
Dior
Dior
Cheap
jeans,
cheap
jeans,
Dior
Dior
Ich
weiße
deine
Taschen
sind
Welou
I
can
tell,
your
pockets
are
empty
Medellin
Medellin
wieder
top
in
Form
Medellin
Medellin,
back
in
top
form
Dieser
Sound
macht
süchtig
wie
Hero
This
sound
is
addictive
like
heroin
Hast
für
Geld
deine
Seele
an
den
Teufel
verkauft
You
sold
your
soul
to
the
devil
for
money
Sen
var
ya
Sen
var
ya
You
know,
you
know
Sie
nehmen
dir
alles
weg
wie
Piraten
von
Schiffen
in
Somalia
They
take
everything
away
like
pirates
from
ships
in
Somalia
Du
hörst
es
wenn
die
Kugel
wieder
im
Lauf
ist
You
hear
it
when
the
bullet's
back
in
the
chamber
Sie
nähern
sich
denn
siehst
schon
ihr
Blaulicht
They're
approaching,
'cause
you
can
see
their
blue
lights
Wenn
die
cops
kommen
Renn
Renn
When
the
cops
come,
run
run
Wenn
die
cops
kommen
Lauf
Lauf
When
the
cops
come,
run
run
Mit
der
Glock
und
Bang
Bang
With
the
Glock
and
bang
bang
Alles
färbt
sich
blau
blau
Everything
turns
blue
blue
Und
die
Stadt
wird
blau
And
the
city
turns
blue
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Tak
Bang
Und
die
Stadt
wird
blau
And
the
city
turns
blue
Komm
dreh
jetzt
den
Beat
auf
Come
on,
turn
up
the
beat
Diese
zwei
Brüder
nicht
normal
These
two
brothers
ain't
normal
Schrotthandys
wegen
Amças
Burner
phones
because
of
the
cops
Du
redest
es
endet
fatal
You
talk,
it
ends
fatally
Komm
sag
mir
wo
der
Safe
ist
Come
on,
tell
me
where
the
safe
is
Ich
komm
ran
mit
der
Flex
und
reiss
ihn
raus
I'll
come
with
the
grinder
and
rip
it
out
5 Kilo
in
meinem
Kofferraum
drin
5 kilos
in
my
trunk
Du
willst
Vollkontakt
aber
weichst
dann
aus
You
want
full
contact
but
then
you
back
down
Lieber
Gott
ich
hab
Sünden
begangen
Dear
God,
I've
committed
sins
Aber
ein
falsches
Wort
und
ich
knips
dich
aus
But
one
wrong
word
and
I'll
snuff
you
out
Dieser
blutige
Pfad
den
wir
gehen
This
bloody
path
we
walk
Ist
leider
nicht
bunt
sondern
trist
und
grau
Unfortunately
isn't
colorful
but
dreary
and
grey
Fata
Morgana
wir
träumen
vom
Glück
Mirage,
we
dream
of
happiness
Feinde
im
Radar
und
Cops
im
Genick
Enemies
on
the
radar
and
cops
on
our
necks
Leute
die
labern
ich
folge
ihnen
nicht
People
who
talk,
I
don't
follow
them
Trommel
sie
dreht
und
ich
shoot
ins
Gesicht
The
drum
spins
and
I
shoot
in
the
face
Wenn
die
cops
kommen
Renn
Renn
When
the
cops
come,
run
run
Wenn
die
cops
kommen
Lauf
Lauf
When
the
cops
come,
run
run
Mit
der
Glock
und
Bang
Bang
With
the
Glock
and
bang
bang
Alles
färbt
sich
blau
blau
Everything
turns
blue
blue
Und
die
Stadt
wird
blau
And
the
city
turns
blue
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Tak
Bang
Tak
Tak
Tak
Bang
Und
die
Stadt
wird
blau
And
the
city
turns
blue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deno Hermanoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.