2hermanoz - Loyalität - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2hermanoz - Loyalität




Loyalität
Верность
Loyalität füllt nicht deinen Magen
Верность не наполнит твой желудок
Und auch nicht deine Brieftasche
И не наполнит твой кошелек
Aber es macht dich zum Mann
Но она делает тебя мужчиной
Selbst mit leeren Händen
Даже с пустыми руками
Ich bin da für dich egal was sie sagen
Я с тобой, несмотря ни на что
Loyal sein ist mehr als ein Tattoo am Arm
Быть верным это больше, чем татуировка на руке
Auch wenn sich jeder hier gegen dich stellt
Даже если все здесь против тебя
Dann kämpfen wir zu zweit gegen die Welt
Тогда мы вдвоем будем бороться против всего мира
Hat jemand ein Problem mit dir
Если у кого-то есть проблема с тобой
Hat er ein Problem mit mir
У него есть проблема со мной
Wallah nur ein Wort von dir
Клянусь, всего одно слово от тебя
Bin da für dich auch Nachts um vier
Я буду рядом, даже в четыре утра
Diese Welt ist ein auf und ab
Этот мир - постоянные взлеты и падения
Jeder vergisst hier wer für einen da war
Все забывают, кто был рядом
Muss man erst tief fallen um dann zu verstehen
Нужно упасть на самое дно, чтобы понять
Jeder kriegt sein Karma
Каждый получает свою карму
Wallah sie erwarten viel
Клянусь, они многого ожидают
Aber sind nicht da für dich
Но не будут рядом с тобой
Für andere nur ein Spiel
Для других ты всего лишь игрушка
Ich frag mich ob das alles ist
Я спрашиваю себя, неужели это все?
Merkst du nicht die Zeit wie sie vergeht
Разве ты не замечаешь, как летит время?
Mach doch einmal das wofür du stehst
Сделай же наконец то, за что ты ратуешь
Wieder mal allein auf dem Weg
Снова одна на этом пути
Kein Vertrauen viel zu spät
Нет доверия, слишком поздно
Du hast keine Loyalität
У тебя нет верности
Hämmer das in dein Schädel bist du verstehst
Вбей это себе в голову, пока не поймешь
Was sind das bloß für Werte nach denen du lebst
Что это за ценности, по которым ты живешь?
Du lebst sofern ab von der Realität
Ты так далека от реальности
Kein Vertrauen viel zu spät
Нет доверия, слишком поздно
Du hast keine Loyalität
У тебя нет верности
Hämmer das in dein Schädel bist du verstehst
Вбей это себе в голову, пока не поймешь
Was sind das bloß für Werte nach denen du lebst
Что это за ценности, по которым ты живешь?
Du lebst sofern ab von der Realität
Ты так далека от реальности
Kein Vertrauen viel zu spät
Нет доверия, слишком поздно
Du hast keine Loyalität
У тебя нет верности
Ich bin für dich da wenn du mich brauchst
Я буду рядом, когда я тебе понадоблюсь
Was zählt ist Respekt und Vertrauen
Важно уважение и доверие
Ob du es hast oder nicht ich seh es in deinen Augen
Есть ли оно у тебя или нет, я вижу это в твоих глазах
Hör auf dein Herz du darfst nicht alles glauben
Слушай свое сердце, ты не должна всему верить
Wie ein Magnet ziehst du nur das an was du wirklich bist
Как магнит, ты притягиваешь только то, чем являешься на самом деле
Du kannst nichts Gutes erwarten wenn dein Inneres hässlich ist
Нельзя ожидать ничего хорошего, если твоя душа безобразна
Loyalität bedeutet da zu sein wenn es Kriesen gibt
Верность означает быть рядом, когда случаются кризисы
Blut macht verwandt Loyalität macht Familie
Кровь делает родственниками, верность делает семьей
Merkst du nicht die Zeit wie sie vergeht
Разве ты не замечаешь, как летит время?
Mach doch einmal das wofür du stehst
Сделай же наконец то, за что ты ратуешь
Wieder mal allein auf dem Weg
Снова одна на этом пути
Kein Vertrauen viel zu spät
Нет доверия, слишком поздно
Du hast keine Loyalität
У тебя нет верности
Hämmer das in dein Schädel bist du verstehst
Вбей это себе в голову, пока не поймешь
Was sind das bloß für Werte nach denen du lebst
Что это за ценности, по которым ты живешь?
Du lebst sofern ab von der Realität
Ты так далека от реальности
Kein Vertrauen viel zu spät
Нет доверия, слишком поздно
Du hast keine Loyalität
У тебя нет верности
Hämmer das in dein Schädel bist du verstehst
Вбей это себе в голову, пока не поймешь
Was sind das bloß für Werte nach denen du lebst
Что это за ценности, по которым ты живешь?
Du lebst sofern ab von der Realität
Ты так далека от реальности
Kein Vertrauen viel zu spät
Нет доверия, слишком поздно
Du hast keine Loyalität
У тебя нет верности





Авторы: Deno Hermanoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.