2FACE MICKEY - EXTENDO EDITION -
2kcol
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2FACE MICKEY - EXTENDO EDITION
2FACE MICKEY - EXTENDO EDITION
You're
fucking
annoying
Du
bist
verdammt
nervig
You're
annoying
as
fuck
Du
bist
so
was
von
nervig
Literally-
Fuck
you
Im
Ernst
- Fick
dich
In
my
head
I'm
so
dead
count
to
ten
before
I
shoot
In
meinem
Kopf
bin
ich
so
tot,
zähle
bis
zehn,
bevor
ich
schieße
Got
that
Prettyboy
on
ransom,
three-hundo
for
his
shoes
Hab
diesen
Schönling
als
Geisel,
dreihundert
für
seine
Schuhe
These
some
silly
motherfuckers
tryna
test
me
like
a
quiz
Diese
albernen
Mistkerle
versuchen
mich
zu
testen
wie
bei
einem
Quiz
Wipe
my
ass
with
yo
paycheck,
why
you
getting
in
my
biz?
Wisch
mir
den
Arsch
mit
deinem
Gehaltsscheck
ab,
was
mischst
du
dich
in
meine
Angelegenheiten
ein?
Bitches
plead
all
they
need
is
to
run
it
back
with
me
Schlampen
flehen,
alles
was
sie
wollen,
ist
es
mit
mir
nochmal
zu
treiben
Cause
she
know
I
got
the
ropes
they
just
thinkin'
for
the
team
Weil
sie
wissen,
dass
ich
die
Fäden
in
der
Hand
halte,
sie
denken
nur
ans
Team
5 peat
for
the
week
at
the
Airbnb
Fünfmal
hintereinander
für
die
Woche
im
Airbnb
Back
from
Chi,
SLC,
just
met
with
Danny
P
Zurück
aus
Chi,
SLC,
gerade
Danny
P
getroffen
She
callin'
me
baby
I'm
livin'
with
Hazey
you
better
re-up
and
refer
to
a
lord
Sie
nennt
mich
Baby,
ich
wohne
mit
Hazey,
du
solltest
dich
lieber
zusammenreißen
und
dich
an
einen
Lord
wenden
The
house
is
the
Gurls
Club
now
you
fuck
with
the
sound
I
promise
you
cannot
afford
Das
Haus
ist
jetzt
der
Gurls
Club,
wenn
du
dich
mit
dem
Sound
anlegst,
verspreche
ich
dir,
das
kannst
du
dir
nicht
leisten
I
just-
put
in
my
headphones
when
I'm
buying
my
shit
I
jug
at
the
store
Ich
setze
einfach
meine
Kopfhörer
auf,
wenn
ich
meine
Sachen
kaufe,
ich
klaue
im
Laden
I
ain't
no
bitch
ass
ain't
no
hood
rat
bitch
Ich
bin
keine
Schlampe,
keine
Assi-Schlampe
I'm
having
em
come
back
for
more
Ich
sorge
dafür,
dass
sie
immer
wiederkommen
Hood
rat
shit
Assi-Schlampen-Scheiße
Hood
rat,
hood
rat
shit
Assi,
Assi-Schlampen-Scheiße
Buckin
ten
empty
the
clip
Zehn
Schuss,
leere
das
Magazin
Who
that
is?
Wer
ist
das?
Alley
oop
that
bitch
a
bucket
like
pass
an
assist
Alley
oop,
die
Schlampe,
ein
Treffer,
wie
ein
Pass
und
Assist
I'm
raising
my
fist
Ich
erhebe
meine
Faust
Bars
like
full
mag
clips
Bars
wie
volle
Magazine
She
feelin'
me
when
I
feel
great
Sie
fühlt
mich,
wenn
ich
mich
großartig
fühle
Too
many
options
I
got
it
twice
in
one
night
I
call
em
the
two
headed
snake
and-
Zu
viele
Optionen,
ich
hatte
es
zweimal
in
einer
Nacht,
ich
nenne
sie
die
zweiköpfige
Schlange
und
-
I'm
where
the
pretty
bitches
lay
at
Ich
bin
da,
wo
die
hübschen
Schlampen
rumhängen
Come
fight
me
where
you
stay
at
Komm
und
kämpf
mit
mir,
da
wo
du
wohnst
Young
Peter
Parker
bring
the
heat
Junger
Peter
Parker
bringt
die
Hitze
Yea
you
better
stay
back
Ja,
du
bleibst
besser
weg
I
got
that
HOGLEG
money
Ich
habe
das
HOGLEG-Geld
They
used
to
call
me
funny
Früher
nannten
sie
mich
lustig
Them
AF1's
stay
so
damn
clean
Die
AF1's
bleiben
so
verdammt
sauber
You
lookin'
like
a
dummy
Du
siehst
aus
wie
ein
Trottel
She
invite
me
over
I
ain't
have
to
shoot
no
shots
Sie
lädt
mich
ein,
ich
musste
keine
Annäherungsversuche
machen
Yung
Ricky
on
the
beat
you
know
cookin'
with
a
pot
Yung
Ricky
am
Beat,
du
weißt,
ich
koche
mit
einem
Topf
Got
the
khakis
all
on
me
steady
rockin'
HOGLEG
tops
Habe
die
Khakis
an
und
rocke
ständig
HOGLEG-Tops
I
feel
like
Dale
Earndhart
drifting
at
yo
fuckin'
spot
Ich
fühle
mich
wie
Dale
Earnhardt,
drifte
an
deinem
verdammten
Platz
Chest
go
in,
Chest
go
out
Brust
rein,
Brust
raus
Making
ya
scream
i'm
making
ya
shout
Ich
bring
dich
zum
Schreien,
ich
bring
dich
zum
Brüllen
Gold
in
ya
mouth
ya
shots
Gold
in
deinem
Mund,
deine
Schüsse
Don't
gotta
chase
after
clout
and
the
Ich
muss
dem
Ruhm
nicht
hinterherjagen
und
die
Chest
go
in,
Chest
go
out
Brust
rein,
Brust
raus
Making
ya
scream
i'm
making
ya
shout
Ich
bring
dich
zum
Schreien,
ich
bring
dich
zum
Brüllen
Gold
in
ya
mouth
ya
shots
Gold
in
deinem
Mund,
deine
Schüsse
Don't
gotta
chase
after
clout
and
the
Ich
muss
dem
Ruhm
nicht
hinterherjagen,
und
die
City
is
perilous,
I
open
my
eyes
on
the
wake
hear
shots
in
the
night
Stadt
ist
gefährlich,
ich
öffne
meine
Augen
beim
Aufwachen
und
höre
Schüsse
in
der
Nacht
Smelling
the
burning
of
rubber
and
heated
up
niggas
who
arguments
Rieche
das
Brennen
von
Gummi
und
aufgeheizten
Niggas,
deren
Streitigkeiten
Longer
than
fights,
fearing
the
barrel
Länger
sind
als
Kämpfe,
Angst
vor
dem
Lauf
Running
from
op,
heart
gon'
stop
Renne
vor
den
Bullen
weg,
Herz
bleibt
stehen
Got
me
in
sight
am
I
dead?
Is
that
god?
Haben
sie
mich
im
Visier?
Bin
ich
tot?
Ist
das
Gott?
I
wonder
because
I'm
seeing
the
light
bitch
Ich
frage
mich,
weil
ich
das
Licht
sehe,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collin Mcminn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.