Ты
напоминаешь
тёплый
лучик
ранним
утром
Du
erinnerst
mich
an
einen
warmen
Sonnenstrahl
am
frühen
Morgen
Тебе
нельзя
ходить
по
тёмным
переулкам
Du
darfst
nicht
durch
dunkle
Gassen
gehen
И
я
тихо
не
спеша
шепчу
тебе
на
ушко
Und
ich
flüstere
dir
leise
und
langsam
ins
Ohr
От
тебя
все
мысли
подрывает
мне
хлопушка
Von
dir
explodieren
alle
meine
Gedanken
wie
ein
Knallfrosch
Я,
меня
душит
только
она
Ich,
nur
sie
erstickt
mich
И
с
такими
тараканами
ты
нахуй
не
нужна
Und
mit
solchen
Problemen
brauche
ich
dich
verdammt
nochmal
nicht
Слышишь,
я,
в
моей
комнате
пустота
Hörst
du,
ich,
in
meinem
Zimmer
herrscht
Leere
Давай,
напизди
мне,
чё-то
типо,
"Я
тебе
не
врала"
Komm,
lüg
mich
an,
sag
etwas
wie
"Ich
habe
dich
nie
belogen"
Я,
меня
душит
только
она
Ich,
nur
sie
erstickt
mich
И
с
такими
тараканами
ты
нахуй
не
нужна
Und
mit
solchen
Problemen
brauche
ich
dich
verdammt
nochmal
nicht
Слышишь,
я,
в
моей
комнате
пустота
Hörst
du,
ich,
in
meinem
Zimmer
herrscht
Leere
Давай,
напизди
мне,
чё-то
типо,
"Я
тебе
не
врала"
Komm,
lüg
mich
an,
sag
etwas
wie
"Ich
habe
dich
nie
belogen"
(Бегу,
а-а-а,
бегу
за
тобой
типа
не
бегу
а-а-а)
(Renne,
a-a-a,
renne
dir
nach,
obwohl
ich
nicht
renne,
a-a-a)
(И
меня
к
тебе
тянет
как
ко
дну,
а-а-а)
(Und
es
zieht
mich
zu
dir
wie
auf
den
Grund,
a-a-a)
(Бегу
за
тобой
типа
не
бегу,
а-а-а)
(Renne
dir
nach,
obwohl
ich
nicht
renne,
a-a-a)
(И
меня
к
тебе
тянет
как)
(Und
es
zieht
mich
zu
dir
wie)
Я-Я-Я
не
сплю
ночами,
мои
крики
одичали
Ich-Ich-Ich
schlafe
nachts
nicht,
meine
Schreie
sind
verwildert
Твоё
сердце
рву
кусками,
и
ты
в
меня
вцепись
зубами
Ich
zerreiße
dein
Herz
in
Stücke,
und
du
verbeiß
dich
in
mich
Останусь
тебе
следами,
больно
проебать
в
начале
Ich
bleibe
dir
als
Narben,
es
ist
schmerzhaft,
am
Anfang
zu
versagen
И
крики
где-то
в
спальне,
мы
просто
разошлись
судьбами
Und
Schreie
irgendwo
im
Schlafzimmer,
wir
haben
uns
einfach
auseinandergelebt
(Просто
разошлись
судьбами)
(Haben
uns
einfach
auseinandergelebt)
(Просто
разошлись
судьбами)
(Haben
uns
einfach
auseinandergelebt)
(Просто
разошлись
судьбами)
(Haben
uns
einfach
auseinandergelebt)
(Я,
мне
нужна
только
она)
(Ich,
ich
brauche
nur
sie)
(И
с
такими
тараканами
ты
всё
ещё
нужна)
(Und
mit
solchen
Problemen
bist
du
immer
noch
die,
die
ich
brauche)
Слышишь,
я,
в
моей
комнате
ты
одна
Hörst
du,
ich,
in
meinem
Zimmer
bist
du
allein
И
отныне
говорим,
что
ты
никогда
не
врала
Und
von
nun
an
sagen
wir,
dass
du
nie
gelogen
hast
Я,
мне
нужна
только
она
Ich,
ich
brauche
nur
sie
И
с
такими
тараканами
ты
всё
ещё
нужна
Und
mit
solchen
Problemen
bist
du
immer
noch
die,
die
ich
brauche
Слышишь,
я,
в
моей
комнате
ты
одна
Hörst
du,
ich,
in
meinem
Zimmer
bist
du
allein
И
отныне
говорим,
что
ты
никогда
не
врала
Und
von
nun
an
sagen
wir,
dass
du
nie
gelogen
hast
(Что
ты
никогда
не
врала)
(Dass
du
nie
gelogen
hast)
(Чтo
ты
никогда
не
врала)
(Dass
du
nie
gelogen
hast)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: карбышев денис николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.