2kizz - Нету слёз - перевод текста песни на немецкий

Нету слёз - 2kizzперевод на немецкий




Нету слёз
Keine Tränen
А-о а-а
A-o a-a
А-о а-а
A-o a-a
Бегу за тобой как приручённый пёс
Ich renne dir nach wie ein gezähmter Hund
На сообщение смайлик мне в ответ
Auf eine Nachricht, ein Smiley als Antwort
У меня уже давно нету слёз
Ich habe schon lange keine Tränen mehr
У тебя уже давно сердца нет
Du hast schon lange kein Herz mehr
Я стучусь, здесь может кто то есть
Ich klopfe an, vielleicht ist jemand hier
На сообщение смайлик мне в ответ
Auf eine Nachricht, ein Smiley als Antwort
У меня уже давно нету слёз
Ich habe schon lange keine Tränen mehr
У тебя уже давно сердца нет
Du hast schon lange kein Herz mehr
Прости, малыш, нам не суждено быть вместе
Verzeih, Kleine, uns ist es nicht bestimmt, zusammen zu sein
Ты опять не спишь, а я жду тебя в подъезде
Du schläfst wieder nicht, und ich warte auf dich im Hauseingang
Я проснулся в прокуренной комнате
Ich bin in einem verrauchten Zimmer aufgewacht
Сам себе в зеркало шучу шуточки
Mache mir selbst im Spiegel Witze
Этот день мне ничем не запомнился
Dieser Tag ist mir durch nichts in Erinnerung geblieben
Разве, что нашёл сотку в забытою курточке
Außer, dass ich einen Hunderter in einer vergessenen Jacke gefunden habe
Я сказал тебе, что тебя не люблю
Ich sagte dir, dass ich dich nicht liebe
Ну а ты и поверила дурочка
Und du Dumme hast es geglaubt
Поздравь меня я второй день не пью
Gratuliere mir, ich trinke seit zwei Tagen nicht mehr
Но сомневаюсь, что дальше смогу
Aber ich bezweifle, dass ich es weiter schaffe
Схожу с ума по тебе от скуки, кто к тебе прикоснется сломаю руки
Ich werde verrückt nach dir aus Langeweile, wer dich anfasst, dem breche ich die Hände
Прошлую блядь мы с тобой забудем, потому - что люблю тебя по сути
Die letzte Schlampe werden wir beide vergessen, weil - ich dich eigentlich liebe
Схожу с ума по тебе от скуки, кто к тебе прикоснется сломаю руки
Ich werde verrückt nach dir aus Langeweile, wer dich anfasst, dem breche ich die Hände
Прошлую блядь вспоминать не буду, потому - что люблю тебя по сути
An die letzte Schlampe werde ich nicht mehr denken, weil ich dich eigentlich liebe





Авторы: денис карбышев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.