Это
не
тулуп,
Das
ist
kein
Tulup,
но
мне
предоставили
возможность
провести
экскурсию
по
альбому
aber
mir
wurde
die
Möglichkeit
gegeben,
eine
Führung
durch
das
Album
zu
machen.
Если
ты
это
слушаешь,
Wenn
du
das
hörst,
значит
тебе
стало
интересно
что
это
за
альбом
и
кто
такой
тулуп
dann
bist
du
neugierig
geworden,
was
für
ein
Album
das
ist
und
wer
Tulup
ist.
Но
если
ты
уже
знаешь,
кто
это
Aber
wenn
du
schon
weißt,
wer
das
ist,
То
скорее
всего
ты
ждал
этот
альбом
также
сильно,
как
и
ждал
лето
dann
hast
du
wahrscheinlich
genauso
sehnsüchtig
auf
dieses
Album
gewartet,
wie
auf
den
Sommer.
Представляю
вашему
вниманию
альбом
17
Ich
präsentiere
euch
das
Album
17.
Первый
альбом,
и
по
моему
мнению,
самая
значимая
работа
тулупа
Das
erste
Album
und
meiner
Meinung
nach
das
bedeutendste
Werk
von
Tulup.
Я
уверен,
что
ты
увидишь
в
каком-то
из
треков
себя:
Ich
bin
sicher,
dass
du
dich
in
einem
der
Tracks
wiederfinden
wirst:
себя
сейчас,
себя
из
прошлого
или
того,
кем
хочешь
быть
в
будущем
dich
selbst
jetzt,
dich
selbst
aus
der
Vergangenheit
oder
den,
der
du
in
Zukunft
sein
möchtest.
Была
проведена
огромная
работа
над
Es
wurde
enorm
viel
Arbeit
in
созданием
этого
альбома,
и
оно
того
стоило
die
Erstellung
dieses
Albums
gesteckt,
und
es
hat
sich
gelohnt.
Я
считаю,
что
это
лучший
подгон
на
Ich
denke,
das
ist
das
beste
Geschenk
für
den
лето,
так
что
приятного
прослушивания
Sommer,
also
viel
Spaß
beim
Anhören.
Кайфуй!
Genieße
es,
meine
Schöne!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: охапкин александр сергеевич
Альбом
17
дата релиза
04-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.