2lup feat. URSO - Миражи - перевод текста песни на немецкий

Миражи - 2lup перевод на немецкий




Миражи
Fata Morganas
Я не думал что будет, но вдруг так сжигает
Ich hätte nicht gedacht, dass es so sein würde, aber plötzlich brennt es so
И пепел на покрывало
Und Asche auf der Bettdecke
Видимо сны наяву и ты видишь, что больше солнце не гаснет
Anscheinend sind Träume real und du siehst, dass die Sonne nicht mehr untergeht
Кто мне друг и кто враг до сих пор я не разобрался даже на половину
Wer mein Freund und wer mein Feind ist, habe ich bis jetzt nicht einmal zur Hälfte verstanden
Все листья сгорают до талого, а пули летят только мне в спину
Alle Blätter verbrennen bis zum Schluss, und die Kugeln fliegen nur in meinen Rücken
Всё, что делаю - чисто для души
Alles, was ich tue, ist nur für die Seele
Мои призраки вокруг, они только от vichi
Meine Geister um mich herum, sie sind nur von Vichi
Я врубаю спорт-режим, хочешь глаза завяжи
Ich schalte den Sportmodus ein, wenn du willst, verbinde dir die Augen
Всё что видишь ты вблизи - это просто миражи
Alles, was du in der Nähe siehst, sind nur Fata Morganas
Всё, что делаю - чисто для души
Alles, was ich tue, ist nur für die Seele
Мои призраки вокруг, они только от vichi
Meine Geister um mich herum, sie sind nur von Vichi
Я врубаю спорт-режим, хочешь глаза завяжи
Ich schalte den Sportmodus ein, wenn du willst, verbinde dir die Augen
Всё что видишь ты вблизи - это просто миражи
Alles, was du in der Nähe siehst, sind nur Fata Morganas
Просто миражи, просто-просто миражи (а)
Nur Fata Morganas, nur-nur Fata Morganas (a)
Просто миражи, просто-просто миражи (а)
Nur Fata Morganas, nur-nur Fata Morganas (a)
Просто миражи, просто-просто миражи (а)
Nur Fata Morganas, nur-nur Fata Morganas (a)
Просто миражи, просто-просто миражи (а)
Nur Fata Morganas, nur-nur Fata Morganas (a)
Всё, что видишь на пути - это просто миражи
Alles, was du auf deinem Weg siehst, ist nur eine Fata Morgana
Ты не верь никому, давай просто убежим
Glaube niemandem, lass uns einfach weglaufen
Убежим
Weglaufen
Кто мне друг, а кто мне враг
Wer ist mein Freund und wer ist mein Feind
В голове лютый бардак
In meinem Kopf herrscht ein wildes Durcheinander
Что есть правда, а что ложь
Was ist Wahrheit und was ist Lüge
Разобраться и понять
Es zu verstehen und zu begreifen
Пока ночь меня лечит
Während die Nacht mich heilt
Мне станет легче
Wird es mir besser gehen
Серый дым в легкие
Grauer Rauch in den Lungen
Алкоголь в печень
Alkohol in der Leber
Всё, что делаю - чисто для души
Alles, was ich tue, ist nur für die Seele
Мои призраки вокруг, они только от vichi
Meine Geister um mich herum, sie sind nur von Vichi
Я врубаю спорт-режим, хочешь глаза завяжи
Ich schalte den Sportmodus ein, wenn du willst, verbinde dir die Augen
Всё что видишь ты вблизи - это просто миражи
Alles, was du in der Nähe siehst, sind nur Fata Morganas
Просто миражи, просто-просто миражи (а)
Nur Fata Morganas, nur-nur Fata Morganas (a)
Просто миражи, просто-просто миражи (а)
Nur Fata Morganas, nur-nur Fata Morganas (a)
Просто миражи, просто-просто миражи (а)
Nur Fata Morganas, nur-nur Fata Morganas (a)
Просто миражи, просто-просто миражи (а)
Nur Fata Morganas, nur-nur Fata Morganas (a)





Авторы: алленов михаил андреевич, охапкин александр сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.