2lup feat. AZANOV - Полароид - перевод текста песни на немецкий

Полароид - 2lup перевод на немецкий




Полароид
Polaroid
Два полароида потеряли нить
Zwei Polaroids haben den Faden verloren
Я не могу дышать, но хочу курить
Ich kann nicht atmen, aber ich will rauchen
Нам бы еще хоть раз, просто встретиться
Wenn wir uns doch nur noch einmal treffen könnten
И посмотреть в глаза, я не хочу любить
Und uns in die Augen sehen könnten, ich will nicht lieben
Два полароида потеряли нить
Zwei Polaroids haben den Faden verloren
Я не могу дышать, но хочу курить
Ich kann nicht atmen, aber ich will rauchen
Нам бы еще хоть раз, просто встретиться
Wenn wir uns doch nur noch einmal treffen könnten
И посмотреть в глаза, просто посмотреть в глаза
Und uns in die Augen sehen könnten, einfach in die Augen sehen
Горят воспоминания диким пламенем (диким пламенем)
Erinnerungen brennen in wilder Flamme (wilder Flamme)
И всё что было - теперь не моё
Und alles, was war, gehört jetzt nicht mehr mir
Ты давно пропала с поля радаров, ну зачем мне надо?
Du bist schon lange von meinem Radar verschwunden, wozu brauche ich das?
Возврат обратно, по гаранту начинать сначала
Eine Rückkehr, von vorne anfangen, garantiert
Два полароида потеряли нить
Zwei Polaroids haben den Faden verloren
Я не могу дышать, но хочу курить
Ich kann nicht atmen, aber ich will rauchen
Нам бы еще хоть раз, просто встретиться
Wenn wir uns doch nur noch einmal treffen könnten
И посмотреть в глаза
Und uns in die Augen sehen könnten
Я не хочу любить
Ich will nicht lieben
Я не хочу любить
Ich will nicht lieben
Я не хочу любить
Ich will nicht lieben
Я не хочу любить
Ich will nicht lieben
Нас развезут непонятными дорогами
Uns werden unbekannte Wege auseinanderbringen
Мы полюбили эту жизни, а за что любить?
Wir haben dieses Leben geliebt, aber wofür lieben?
Я не хочу бежать, но хочу идти
Ich will nicht rennen, aber ich will gehen
Два полароида, потеряли нить
Zwei Polaroids haben den Faden verloren
Я не хочу бежать, искать ответы
Ich will nicht rennen, nach Antworten suchen
Я давно знаю где ты, как и с кем ты
Ich weiß schon lange, wo du bist, und mit wem
Помнишь фотки наши?
Erinnerst du dich an unsere Fotos?
Даже не хочу вспоминать
Ich will mich nicht einmal daran erinnern
Увидев камеру, думала что это сова... (э-я)
Als du die Kamera gesehen hast, dachtest du, es wäre eine Eule... (äh-ja)
Два полароида потеряли нить
Zwei Polaroids haben den Faden verloren
Я не могу дышать, но хочу курить
Ich kann nicht atmen, aber ich will rauchen
Нам бы еще хоть раз, просто встретиться
Wenn wir uns doch nur noch einmal treffen könnten
И посмотреть в глаза
Und uns in die Augen sehen könnten
Я не хочу любить
Ich will nicht lieben
Я не хочу любить
Ich will nicht lieben
Я не хочу любить
Ich will nicht lieben
Я не хочу любить
Ich will nicht lieben
Два полароида потеряли нить
Zwei Polaroids haben den Faden verloren
Я не могу дышать, но хочу курить
Ich kann nicht atmen, aber ich will rauchen
Нам бы еще хоть раз, просто встретиться
Wenn wir uns doch nur noch einmal treffen könnten
И посмотреть в глаза
Und uns in die Augen sehen könnten
Я не хочу любить
Ich will nicht lieben
Я не хочу любить
Ich will nicht lieben
Я не хочу любить
Ich will nicht lieben
Я не хочу любить
Ich will nicht lieben





Авторы: охапкин александр сергеевич, азанов александр васильевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.