2lup feat. AZANOV - Холодная улица - перевод текста песни на английский

Холодная улица - AZANOV , 2lup перевод на английский




Холодная улица
Cold Street
В голове имею много планов, все мои слова - только факты
I have many plans in my head, all my words are only facts
Уверенный шаг и только правда, моё сердце холод, но не арктика(а-у)
Confident step and only truth, my heart is cold, but not the Arctic (oh-ooh)
Я лежу втыкаю вечерами лишь на небо
I lie staring at the sky in the evenings
Время утикает вдаль, словно я там не был
Time slips away, as if I wasn't there
Холодная улица, я мимо я по дворам
Cold street, I'm passing through the yards
Я пьяный, я хулиган и никому не нужен
I'm drunk, I'm a hooligan, and nobody needs me
На улице холода, ветер покрывалом
It's cold outside, the wind like a blanket
Скулящие зубы, я уверен, всё ведь будет
My teeth are chattering, but I'm sure everything will be alright
Холодная улица, я мимо я по дворам
Cold street, I'm passing through the yards
Я пьяный, я хулиган и никому не нужен
I'm drunk, I'm a hooligan, and nobody needs me
На улице холода, ветер покрывалом
It's cold outside, the wind like a blanket
Скулящие зубы, я уверен, всё ведь будет
My teeth are chattering, but I'm sure everything will be alright
Холодная улица, я мимо я по дворам
Cold street, I'm passing through the yards
Я пьяный, я хулиган и никому не нужен
I'm drunk, I'm a hooligan, and nobody needs me
На улице холода, ветер покрывалом
It's cold outside, the wind like a blanket
Скулящие зубы, я уверен, всё ведь будет
My teeth are chattering, but I'm sure everything will be alright
Паренёк с района снова прожигает
The guy from the neighborhood is burning matches again
спички, сына нету дома - вошло уже в привычки
His son isn't home - it's become a habit
Скоро мать впадает в панику
Soon his mother will panic
Сына с пацанами нападает падаль падали дела
Her son with his boys, up to no good, doing shady deals
Они делят горе - радости, делят пополам
They share their grief and joy, they share everything
Они делят слезы боли делят держат пополам
They share tears of pain, they hold on together
Держат свою силу воли, выживая в холодах
They hold on to their willpower, surviving in the cold
Сына хочет доказать что сына сможет что то сам
The son wants to prove he can do something on his own
Сорванная голова, я не видел в этой жизни многого (я)
My mind is racing, I haven't seen much in this life (yeah)
Серьезные ребята, принцип хули
Serious guys, what's the principle, darling?
Мутим темы по смыслу и по натуре
We're up to things that make sense, true to our nature
Пусто в голове и дай разобраться
My mind is empty, let me figure it out
Мысли морочат, не хочу оставаться
Thoughts are troubling, I don't want to stay like this
Пусто в голове и дай разобраться,
My mind is empty, let me figure it out,
наладить жизнь осталось только пару шансов
Only a few chances left to fix my life
Холодная улица, я мимо я по дворам
Cold street, I'm passing through the yards
Я пьяный, я хулиган и никому не нужен
I'm drunk, I'm a hooligan, and nobody needs me
На улице холода, ветер покрывалом
It's cold outside, the wind like a blanket
Скулящие зубы, я уверен, всё ведь будет
My teeth are chattering, but I'm sure everything will be alright
Холодная улица, я мимо я по дворам
Cold street, I'm passing through the yards
Я пьяный, я хулиган и никому не нужен
I'm drunk, I'm a hooligan, and nobody needs me
На улице холода, ветер покрывалом
It's cold outside, the wind like a blanket
Скулящие зубы, я уверен, всё ведь будет
My teeth are chattering, but I'm sure everything will be alright
Может быть я не прав и все проблемы пустяк
Maybe I'm wrong and all the problems are nothing
Морочат голову просто так и знаешь нереально: просто быть нормальным
They're just messing with my head, and you know it's unreal: just to be normal
Без всяких вариантов
Without any options
Холодная улица, я мимо я по дворам
Cold street, I'm passing through the yards
Я пьяный, я хулиган и никому не нужен
I'm drunk, I'm a hooligan, and nobody needs me
На улице холода, ветер покрывалом
It's cold outside, the wind like a blanket
Скулящие зубы, я уверен, всё ведь будет
My teeth are chattering, but I'm sure everything will be alright





Авторы: охапкин александр сергеевич, азанов александр васильевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.