Текст и перевод песни 2mch - Туса Пушка
Эй,
2mch
2mch
Hey,
2mch
2mch
Эй,
прыгай
прыгай!
Hey,
jump
jump!
Ай
какая
красота
Oh,
what
a
beauty
Это
просто
будущее
It's
just
the
future
Ты
обосрался
You
messed
up
Кто-то
мне
шепнул
на
ушко
Someone
whispered
in
my
ear
Эта
туса
просто
пушка
This
party
is
just
fire
Прилетел
мне
как
с
вертушки
Flew
to
me
like
from
a
helicopter
Здесь
мои
хоумис
Here
are
my
homies
Что
же
мне
ещё
нужно
What
else
do
I
need
Ты
обосрался
You
messed
up
Кто-то
мне
шепнул
на
ушко
Someone
whispered
in
my
ear
Эта
туса
просто
пушка
This
party
is
just
fire
С
чьих-то
трусов
From
someone's
panties
Стекает,
они
висят
на
люстре
It's
dripping,
they're
hanging
on
the
chandelier
Я
космонавт
I'm
an
astronaut
Попал
прямо
в
созвездие
бутис
Got
straight
into
the
constellation
of
booties
Позвал
всех
своих
чудил
(просто
психи)
I
called
all
my
weirdos
(they're
crazy)
Бабулю
оставить
хату
попросил
(реальная
бабка)
I
asked
granny
to
leave
the
house
(real
granny)
Она
приготовила
нам
еды
(Обожаю
бабулю)
She
cooked
us
some
food
(I
love
granny)
Офигенно
зашли
её
пирожки
(ну
разве
не
чудо)
Her
pies
were
awesome
(isn't
it
a
miracle)
Мне
нормально
на
тусе
I'm
fine
at
the
party
Если
кто
не
в
курсе
If
anyone
is
not
aware
Всё
так
выглядит
вкусно
Everything
looks
so
delicious
И
эта
в
углу
сочная
pussy
And
that
juicy
pussy
in
the
corner
Залился
виски
с
колой
Poured
myself
some
whiskey
and
coke
Стало
так
прикольно
It
became
so
cool
Жру
всё
на
свете
(ковёр
тоже)
I
eat
everything
(including
the
carpet)
Я
реально
в
трепе
(я
в
ловушке)
I'm
really
thrilled
(I'm
trapped)
Я
курю
тапки
(хорош)
I
smoke
slippers
(nice)
Я
курю
майонез
(реально
жёстко)
I
smoke
mayonnaise
(really
hardcore)
Я
курю
твой
тверк
I
smoke
your
twerk
Всё
так
прозрачно
Everything
is
so
transparent
Сучка
делает
backflip
Bitch
does
a
backflip
Весьма
неудачно
(реально
жёстко)
Very
unsuccessfully
(really
hardcore)
Крути
жопой
будто
это
колесо
(оно
круглое)
Spin
that
ass
like
it's
a
wheel
(it's
round)
В
моём
стакане
чей-то
волос
(бесит)
There's
someone's
hair
in
my
glass
(annoying)
Зависаем,
народу
уже
много
(а
эти
кто
вообще?)
We're
hanging
out,
there's
already
a
lot
of
people
(who
are
these
people
anyway?)
Кто-то
в
меня
брызнул
своим
потом
(сук)
Someone
splashed
me
with
their
offspring
(bitch)
Детка
я
на
сексе
Baby,
I'm
all
about
sex
Люблю
каршеринг
(без
тормозов)
I
love
carsharing
(no
brakes)
Можешь
меня
проверить
You
can
check
me
Я
чист
и
свят
как
из
Палестины
I'm
as
pure
and
holy
as
if
I
were
from
Palestine
Не
открывается
окно
(сломалось
блин)
The
window
won't
open
(damn
it's
broken)
Становится
жарко
It's
getting
hot
Я
из
преисподней
I'm
from
the
underworld
Сыр
из
Ашана
(реально
жёстко)
Cheese
from
Auchan
(really
hardcore)
Заходит
слева
Enters
from
the
left
Странный
чел
справа
Strange
dude
on
the
right
Садится
и
громко
спрашивает:
Sits
down
and
asks
loudly:
Хочешь
жирный
член,
братан?
Want
a
fat
dick,
bro?
Бейба
довольна
молчалива
Babe
is
pretty
silent
Старается
отлично
Trying
her
best
Давай
сделаем
это
гигиенично
Let's
do
this
hygienically
Но
про
тебя
потом
будут
писать
неприлично
But
they'll
write
nasty
things
about
you
later
Иду
на
тебя
как
на
скидку
(манишь
блин)
I'm
coming
at
you
like
a
sale
(you're
tempting)
Но
ударился
мизинцем
сильну
(реально
жёстко)
But
I
hit
my
little
toe
hard
(really
hardcore)
В
комнате
типы
взбодрились
и
начали
разминку
(спортсмены)
The
dudes
in
the
room
cheered
up
and
started
warming
up
(athletes)
А
пацаны
на
кухне
уже
в
хлам
и
трещат
за
политику
(реально
жёстко)
And
the
guys
in
the
kitchen
are
already
wasted
and
ranting
about
politics
(really
hardcore)
Твоя
фигура
как
тело
(а?)
Your
figure
is
like
a
body
(huh?)
Диван
довольно
суровый
The
sofa
is
pretty
rough
Она
прыгает
на
меня
She
jumps
on
me
А
я
на
торчащий
в
спинке
гвоздь
And
I
jump
on
a
nail
sticking
out
of
the
back
Я
ору
как
сука
I
scream
like
a
bitch
И
рядом
пробежала
мышка
(чё?)
And
a
mouse
ran
by
(what?)
А
ты
ржёшь
так
громко
And
you
laugh
so
loud
Что
аж
пошла
отрыжка
That
I
almost
burped
Она
реально
малая
She's
really
small
Не
достаёт
сверху
до
стакана
(кабздец)
Can't
reach
the
glass
from
the
top
(damn)
У
неё
такая
большая
попа
She's
got
such
a
big
butt
Что
застревает
в
унитазе
(facts)
That
it
gets
stuck
in
the
toilet
(facts)
Живот
урчит
как-то
фигово
My
stomach
is
growling
weirdly
У
челиков
рядом
тоже
The
guys
next
to
me
too
Все
понимают
что
пирожок
Everyone
understands
that
the
pie
Для
усвоения
довольно
тяжёлый
Is
pretty
heavy
to
digest
Скачу
к
толчку
в
режиме
турбу
Jumping
to
the
toilet
in
turbo
mode
Ох
сейчас
жёстко
пердану
Oh,
I'm
gonna
fart
hard
now
Я
трубач,
но
без
труб
(реально
жёстко)
I'm
a
trumpeter,
but
without
the
trumpet
(really
hardcore)
Ребята,
закругляйтесь
там,
я
сейчас
рожу
Guys,
wrap
it
up,
I'm
about
to
give
birth
А
в
животе
внизу
что-то
постоянно
And
there's
something
constantly
in
my
lower
abdomen
Ты
обосрался
You
messed
up
Кто-то
мне
шепнул
на
ушко
Someone
whispered
in
my
ear
Эта
туса
просто
пушка
This
party
is
just
fire
Прилетел
мне
как
с
вертушки
Flew
to
me
like
from
a
helicopter
Здесь
мои
хоумис
Here
are
my
homies
Что
же
мне
ещё
нужно
What
else
do
I
need
Ты
обосрался
You
messed
up
Кто-то
мне
шепнул
на
ушко
Someone
whispered
in
my
ear
Эта
туса
просто
пушка
This
party
is
just
fire
С
чьих-то
трусов
From
someone's
panties
Стекает,
они
висят
на
люстре
It's
dripping,
they're
hanging
on
the
chandelier
Я
космонавт
I'm
an
astronaut
Попал
прямо
в
созвездие
бутис
Got
straight
into
the
constellation
of
booties
Ты
обосрался
You
messed
up
Кто-то
мне
шепнул
на
ушко
Someone
whispered
in
my
ear
Эта
туса
просто
пушка
This
party
is
just
fire
Прилетел
мне
как
с
вертушки
Flew
to
me
like
from
a
helicopter
Здесь
мои
хоумис
Here
are
my
homies
Что
же
мне
ещё
нужно
What
else
do
I
need
Ты
обосрался
You
messed
up
Кто-то
мне
шепнул
на
ушко
Someone
whispered
in
my
ear
Эта
туса
просто
пушка
This
party
is
just
fire
С
чьих-то
трусов
From
someone's
panties
Стекает,
они
висят
на
люстре
It's
dripping,
they're
hanging
on
the
chandelier
Я
космонавт
I'm
an
astronaut
Попал
прямо
в
созвездие
бутис
Got
straight
into
the
constellation
of
booties
Как
я
уберу
всё
это
потом
How
am
I
going
to
clean
all
this
up
later
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Andreevich Belykh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.