Текст и перевод песни 2Much feat. Loony Johnson - Vampiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apontas-me
o
dedo
em
todo
o
lado
You
point
your
finger
at
me
everywhere
Porque
eu
sou
um
bandido
isso
é
um
facto
Because
I'm
a
badass,
that's
a
fact
Somos
farinha
do
mesmo
saco
We're
cut
from
the
same
cloth
Nao
sei
porque
me
mentires
I
don't
know
why
you
lie
to
me
Tu
gostas
eu
sei
I
know
you
like
me
Entao
o
que
é
que
tem
So
what's
the
problem
Tás
sempre
no
vai
e
vem
You're
always
back
and
forth
A
minha
companhia
faz-te
bem
My
company
makes
you
feel
good
Ladrão
que
rouba
a
ladrão
A
thief
who
steals
from
a
thief
Tem
100
anos
de
perdão
Gets
a
100-year
pardon
Mais
vale
viveres
no
pecado
Better
to
live
in
sin
Do
que
mentir
na
oração
Than
to
lie
in
prayer
Fazes
de
cinderela
You
play
Cinderella
Tens
em
mim
o
vilão
You
see
me
as
the
villain
Dizes
que
eu
sou
player
You
say
I'm
a
player
Para
ti
sou
muito
pior
To
you,
I'm
so
much
worse
Eu
sou
vampiro,
vampirooo
I'm
a
vampire,
vampire
Eu
sou
vampiro,
eu
nao
quero
um
compromisso,
eu
nao
quero
compromisso
I'm
a
vampire,
I
don't
want
a
commitment,
I
don't
want
a
commitment
Eu
sou
vampiro,
vampirooo
I'm
a
vampire,
vampire
Eu
sou
vampiro,
eu
nao
quero
um
compromisso,
eu
nao
quero...
I'm
a
vampire,
I
don't
want
a
commitment,
I
don't
want...
O
meu
coração
transpira
paixão
e
love
My
heart
exudes
passion
and
love
Mas
contigo
baby
não
dá,
contigo
baby
não
dá,
heyyy
But
with
you,
baby,
it's
not
possible,
it's
not
possible,
hey
Para
te
fazer
minha
numero
1
To
make
you
my
number
1
Seres
só
tu
e
mais
ninguém
To
be
only
you
and
no
one
else
E
de
dia
queres
mostrar
que
tu
és
a
minha
cinderela
And
by
day,
you
want
to
show
that
you're
my
Cinderella
Á
noite
você
transforma
At
night,
you
transform
Moça
ficas
muito
á
toa
Girl,
you've
become
so
wild
Mas
é
assim
que
eu
gosto
But
that's
the
way
I
like
it
Por
isso
é
que
eu
te
aprovo
That's
why
I
approve
of
you
Contigo
não
vou
ser
o
cupido
I
won't
be
Cupid
with
you
Mas
vou
te
dar
o
beijo
do
vampiro
But
I'll
give
you
the
kiss
of
a
vampire
Vou
te
fazer
uivar
para
mim
I'll
make
you
howl
for
me
Esta
noite
vais
gritar
por
mim
Tonight,
you'll
scream
for
me
Eu
sou
vampiro,
vampirooo
I'm
a
vampire,
vampire
Eu
sou
vampiro,
eu
nao
quero
um
compromisso,
eu
nao
quero
compromisso
I'm
a
vampire,
I
don't
want
a
commitment,
I
don't
want
a
commitment
Eu
sou
vampiro,
vampirooo
I'm
a
vampire,
vampire
Eu
sou
vampiro,
eu
nao
quero
um
compromisso,
eu
nao
quero
compromisso
I'm
a
vampire,
I
don't
want
a
commitment,
I
don't
want
a
commitment
Fazes-te
de
vitima
mas
somos
iguais
You
play
the
victim,
but
we're
the
same
Temos
os
toques
vitais,
mortais,
sensualidade
de
mais
We
have
the
same
vital,
deadly,
sensual
qualities
Sem
enrolar
vamos
diretos
ao
assunto
Let's
get
straight
to
the
point
Na
escuridao
do
teu
corpo
eu
vou
te
fazer
esquecer
o
mundo
In
the
darkness
of
your
body,
I'll
make
you
forget
about
the
world
Vou
te
sugar
I'm
gonna
suck
you
dry
Tu
vives
no
pecado
You
live
in
sin
Dizes
que
é
por
minha
causa
You
say
it's
because
of
me
Tu
tens
sempre
sede
You're
always
thirsty
Eu
caio
tipo
água
I
fall
like
water
Por
ti
sou
vampiro
For
you,
I'm
a
vampire
Moça
chama-me
drácula
Girl,
call
me
Dracula
Eu
sou
vampiro,
vampirooo
I'm
a
vampire,
vampire
Eu
sou
vampiro,
eu
nao
quero
um
compromisso,
eu
nao
quero
compromisso
I'm
a
vampire,
I
don't
want
a
commitment,
I
don't
want
a
commitment
Eu
sou
vampiro,
vampirooo
I'm
a
vampire,
vampire
Eu
sou
vampiro,
eu
nao
quero
um
compromisso,
eu
nao
quero
compromisso
I'm
a
vampire,
I
don't
want
a
commitment,
I
don't
want
a
commitment
Eu
vivo
na
noite
I
live
in
the
night
Te
pego
na
noite
I
catch
you
in
the
night
E
quando
t'arrasto
para
noite,
And
when
I
drag
you
into
the
night,
Eu
sou
vampiro,
sou
vampiro
I'm
a
vampire,
I'm
a
vampire
Eu
vivo
na
noite
I
live
in
the
night
Te
pego
na
noite
I
catch
you
in
the
night
E
quando
t'arrasto
para
noite,
And
when
I
drag
you
into
the
night,
Eu
sou
vampiro,
sou
vampiro
I'm
a
vampire,
I'm
a
vampire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliseo Herrera Junco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.