2ooDark - Molloy122514+ - перевод текста песни на немецкий

Molloy122514+ - 2ooDarkперевод на немецкий




Molloy122514+
Molloy122514+
Glad that uh we're having this therapy
Ich bin froh, dass wir diese Therapie machen.
Yeah means a lot
Ja, das bedeutet mir viel.
You're lying
Du lügst.
I'm lying?
Ich lüge?
Yeah
Ja.
I don't think I'm lying
Ich glaube nicht, dass ich lüge.
Mhm that's because you've fooled yourself your whole life
Mhm, das liegt daran, dass du dich dein ganzes Leben lang selbst getäuscht hast.
You're in the great denial
Du bist in der großen Verleugnung.
(My life's shit because I deserve it right?)
(Mein Leben ist scheiße, weil ich es verdiene, oder?)
Just repeat after me
Sprich mir einfach nach.
(I must've done something really bad it's)
(Ich muss etwas wirklich Schlimmes getan haben, es ist)
(Nearly impossible for you to cry now)
(Fast unmöglich für dich, jetzt zu weinen)
"I am bored" (avoid your friends for weeks even though)
"Ich bin gelangweilt" (vermeide deine Freunde wochenlang, obwohl)
I am bored
Ich bin gelangweilt.
(It's the only sense of consistency left in your life)
(Es ist das einzige Gefühl von Beständigkeit, das in deinem Leben übrig geblieben ist)
Not gay (if they really wanted to see you they'd come)
Nicht schwul (wenn sie dich wirklich sehen wollten, würden sie kommen)
It's okay, we still love you (but they won't, who cares)
Es ist okay, wir lieben dich immer noch (aber sie werden es nicht, wen kümmert's)
I don't believe that
Das glaube ich nicht.
You don't believe that we love you?
Du glaubst nicht, dass wir dich lieben?
I don't believe you can feel any other emotion than hate
Ich glaube nicht, dass du irgendeine andere Emotion als Hass fühlen kannst.
Living through this world
Ich lebe in dieser Welt.
And I no longer see the point of anything anymore
Und ich sehe keinen Sinn mehr in irgendetwas.
I don't wanna be anymore
Ich will nicht mehr sein.
Living through this world
Ich lebe in dieser Welt.
Admiring the things
Bewundere die Dinge,
You taught to me before
die du mir beigebracht hast.
Mom don't see the gleam anymore
Mama, ich sehe den Glanz nicht mehr.
And I can't help but blame you for that
Und ich kann nicht anders, als dir die Schuld dafür zu geben.
The voice inside my head
Die Stimme in meinem Kopf
Dragging me down more
zieht mich immer weiter runter.
And I wish you were dead
Und ich wünschte, du wärst tot.
I wish I needed you more
Ich wünschte, ich bräuchte dich mehr.
I severed everything before
Ich habe alles vorher abgebrochen.
Living through this world
Ich lebe in dieser Welt.
And I no longer see the point of anything anymore
Und ich sehe keinen Sinn mehr in irgendetwas.
I don't wanna be anymore
Ich will nicht mehr sein.
Living through this world
Ich lebe in dieser Welt.
Admiring the things
Bewundere die Dinge,
You taught to me before
die du mir beigebracht hast.
Mom don't see the gleam anymore
Mama, ich sehe den Glanz nicht mehr.
And I can't help but blame you for that
Und ich kann nicht anders, als dir die Schuld dafür zu geben.
And I can't help but blame you for that
Und ich kann nicht anders, als dir die Schuld dafür zu geben.
And I can't help but blame you for that
Und ich kann nicht anders, als dir die Schuld dafür zu geben.
And I can't help but blame you for that
Und ich kann nicht anders, als dir die Schuld dafür zu geben.
Living through this world
Ich lebe in dieser Welt.
And I no longer see the point of anything anymore
Und ich sehe keinen Sinn mehr in irgendetwas.
I don't wanna be anymore
Ich will nicht mehr sein.
Living through this world
Ich lebe in dieser Welt.
Admiring the things
Bewundere die Dinge,
You taught to me before
die du mir beigebracht hast.
Mom don't see the gleam anymore
Mama, ich sehe den Glanz nicht mehr.
I'm loving you right now
Ich liebe dich gerade jetzt.
That doesn't feel like that
Das fühlt sich nicht so an.
Feelings aren't real
Gefühle sind nicht real.
Feelings are a reaction to a perceived wound
Gefühle sind eine Reaktion auf eine wahrgenommene Wunde,
That's never been heeled
die nie geheilt wurde.
Apparently you were very wounded as a child
Anscheinend wurdest du als Kind sehr verletzt.
Yep
Ja.





Авторы: Aki Djubri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.