2ooDark - Tragic Beauty - перевод текста песни на немецкий

Tragic Beauty - 2ooDarkперевод на немецкий




Tragic Beauty
Tragische Schönheit
140 years ago admits the chaos and bloodshed
Vor 140 Jahren, gibt das Chaos und Blutvergießen zu
Which accompanied the end of the Tokugawa regime
Das das Ende des Tokugawa-Regimes begleitete
There was a swordsman in Kyoto who was called
Es gab einen Schwertkämpfer in Kyoto, der genannt wurde
Batosai the man slayer
Batosai, der Menschenschlächter
Batosai carved the way into the new era
Batosai bahnte den Weg in die neue Ära
The Meji Era
Die Meji-Ära
It was said that he was undefeatable
Es wurde gesagt, dass er unbesiegbar war
And the one day as the screams faded
Und eines Tages, als die Schreie verblassten
And the dust began to settle
Und der Staub sich zu legen begann
Batosai mysteriously disappeared
Verschwand Batosai auf mysteriöse Weise
Into the sunset
In den Sonnenuntergang
Till this day his whereabouts were unknown
Bis heute ist sein Aufenthaltsort unbekannt
Batosai the man slayer had become a legend
Batosai, der Menschenschlächter, war zur Legende geworden
The past is fucked
Die Vergangenheit ist beschissen
And your future non existent
Und deine Zukunft nicht existent
Bitch you stuck
Schlampe, du steckst fest
I've kept it Buck
Ich bin echt geblieben
The more you dwell on shit
Je mehr du über Scheiße nachdenkst
The more your life will suck
Desto mehr wird dein Leben beschissen sein
You'll have no luck
Du wirst kein Glück haben
In your solitude
In deiner Einsamkeit
You might just start to stop your life be gone
Könntest du einfach anfangen, dein Leben zu beenden, weg zu sein
There's no heaven bitch no hell I said farewell
Es gibt keinen Himmel, Schlampe, keine Hölle, ich habe mich verabschiedet
Don't give a fuck
Scheiß drauf
Nihilistic conversations are invoking your depression
Nihilistische Gespräche rufen deine Depression hervor
Learn the lesson nothing matters cause we ain't gonna be something
Lerne die Lektion, nichts ist wichtig, denn wir werden nicht zu etwas werden
Earnestly it's like Nirvana cause we fish who shan't feel nothing
Im Ernst, es ist wie Nirvana, denn wir sind Fische, die nichts fühlen werden
Keep them guessing and they can't breach the treasure
Lass sie raten, und sie können den Schatz nicht erreichen
That you're protecting
Den du beschützt
The past is fucked
Die Vergangenheit ist beschissen
And your future non existent
Und deine Zukunft nicht existent
Bitch you stuck
Schlampe, du steckst fest
I've kept it Buck
Ich bin echt geblieben
The more you dwell on shit
Je mehr du über Scheiße nachdenkst
The more your life will suck
Desto mehr wird dein Leben beschissen sein
You'll have no luck
Du wirst kein Glück haben
In your solitude
In deiner Einsamkeit
You might just start to stop your life be gone
Könntest du einfach anfangen, dein Leben zu beenden, weg zu sein
There's no heaven bitch no hell I said farewell
Es gibt keinen Himmel, Schlampe, keine Hölle, ich habe mich verabschiedet
Don't give a fuck
Scheiß drauf
Lil bitch get fucked
Kleine Schlampe, fick dich
Anger pulsing
Wut pulsiert
Niggas pussy footing
Niggas schleichen herum
Why you acting tuff?
Warum tust du so hart?
You get fucked
Du wirst gefickt
Slit your wrists down a fith
Schlitz dir die Handgelenke auf
Until the slits turn into drugs
Bis die Schlitze zu Drogen werden
Shooting up, then nod out
Sich vollpumpen, dann wegnicken
Pulling up to rock out
Vorbeikommen, um abzurocken
Life ain't shit live in doubt
Das Leben ist scheiße, lebe in Zweifel
End your life please we just all want you gone
Beende dein Leben bitte, wir wollen alle nur, dass du gehst
End your life please you'll reside in our thoughts
Beende dein Leben bitte, du wirst in unseren Gedanken bleiben
End your life please there's no point to your life
Beende dein Leben bitte, dein Leben hat keinen Sinn
End your life please it's time to say goodbye
Beende dein Leben bitte, es ist Zeit, sich zu verabschieden





Авторы: Aki Djubri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.