Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
idek what im doing anymore
Даже не знаю, что я делаю
Leaves
are
falling
down
again
Листья
снова
падают,
Just
like
they
were
when
we
first
met
Прямо
как
тогда,
когда
мы
впервые
встретились.
Your
eyes
are
sad,
I'm
in
my
head
Твои
глаза
грустные,
я
в
своих
мыслях.
You
held
me
close,
and
I
just
ran
Ты
прижала
меня
к
себе,
а
я
просто
убежал.
Now
it's
mid
December,
and
I
can't
feel
a
thing
Сейчас
середина
декабря,
и
я
ничего
не
чувствую.
I'm
alone
in
this
house,
and
you're
alone
here
with
me
Я
один
в
этом
доме,
и
ты
одна
здесь
со
мной.
I
wish
I
could
tell
you
what's
so
wrong
Хотел
бы
я
сказать
тебе,
что
не
так.
And
I
wish
you
could,
feel
me
when
I
say
I
love
you
И
я
хотел
бы,
чтобы
ты
почувствовала,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя.
(Do
I
know
you?)
(Знаю
ли
я
тебя?)
Do
I
know
you?
(Do
I?)
Знаю
ли
я
тебя?
(Знаю
ли?)
Do
I
know
you?
(You,
You,
You)
Знаю
ли
я
тебя?
(Тебя,
Тебя,
Тебя)
Do
I
know
you?
Знаю
ли
я
тебя?
Do
I
know
you?
Знаю
ли
я
тебя?
(Do
I
know
you,
Do
I
know
you?)
(Знаю
ли
я
тебя,
Знаю
ли
я
тебя?)
The
leaves
are
falling
down
again
Листья
снова
падают,
Just
like
they
were
when
we
first
met
Прямо
как
тогда,
когда
мы
впервые
встретились.
My
eyes
are
sad,
you're
in
you're
head
Мои
глаза
грустные,
ты
в
своих
мыслях.
We
sit
real
close
but
we
both
ran
Мы
сидим
близко
друг
к
другу,
но
оба
убежали.
Away
in
separate
directions
В
разных
направлениях.
Mask
our
failures
in
our
incentives
Маскируем
свои
неудачи
стимулами.
We
are
pulling
ourselves
apart
Мы
разрываем
себя
на
части.
Just
how
long
until
we're
torn
apart
for
good
Сколько
еще
времени,
пока
мы
не
разорвемся
окончательно?
Leaves
are
falling
down
again
Листья
снова
падают,
Just
like
they
were
when
we
first
met
Прямо
как
тогда,
когда
мы
впервые
встретились.
Your
eyes
are
sad,
I'm
in
my
head
Твои
глаза
грустные,
я
в
своих
мыслях.
You
held
me
close,
and
I
just
ran
Ты
прижала
меня
к
себе,
а
я
просто
убежал.
Now
it's
mid
December,
and
I
can't
feel
a
thing
Сейчас
середина
декабря,
и
я
ничего
не
чувствую.
I'm
alone
in
this
house,
and
you're
alone
with
me
Я
один
в
этом
доме,
и
ты
одна
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saturn Coles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.