Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sum corny bs idk i hate myself
Irgendein kitschiger Mist, keine Ahnung, ich hasse mich
Tell
me
what
you
know
what
you
know
about
me?
Sag
mir,
was
weißt
du,
was
weißt
du
über
mich?
I
think
I'm
too
bored
to
go
so
I'm
dying
slowly
Ich
glaube,
ich
bin
zu
gelangweilt
zum
Gehen,
also
sterbe
ich
langsam.
You
can
hit
me
on
my
phone
if
you
really
know
me
Du
kannst
mich
auf
meinem
Handy
erreichen,
wenn
du
mich
wirklich
kennst.
Can
you
tell
me
what
you
know
what
you
know
about
me?
Kannst
du
mir
sagen,
was
du
weißt,
was
du
weißt
über
mich?
I
can't
Ich
kann
es
nicht.
Tell
you
what
I
know
'cause
I
hate
the
old
me
Dir
sagen,
was
ich
weiß,
denn
ich
hasse
mein
altes
Ich.
Find
my
body
in
the
snow
with
a
pulse
of
slow
beats
Finde
meinen
Körper
im
Schnee
mit
einem
Puls
von
langsamen
Schlägen.
Could
you
take
me
to
my
home
full
of
all
my
homies?
Könntest
du
mich
nach
Hause
zu
all
meinen
Homies
bringen?
Or
you
accidentally
leave
me
at
the
house
that
killed
me?
Oder
lässt
du
mich
versehentlich
in
dem
Haus
zurück,
das
mich
umgebracht
hat?
Fuck
a
nigga
feelin'
me
I
don't
wanna
feel
defeat
Scheiß
drauf,
was
ein
Nigga
für
mich
empfindet,
ich
will
keine
Niederlage
spüren.
Feelin'
what
you
say
to
me
is
always
gonna
be
deceit
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
das,
was
du
zu
mir
sagst,
immer
eine
Lüge
sein
wird.
I
could
drop
a
band
on
whatever
you
need
Ich
könnte
ein
Bündel
Geld
für
alles
ausgeben,
was
du
brauchst.
But
it
really
wouldn't
matter
'cause
you'll
never
know
me
Aber
es
wäre
wirklich
egal,
denn
du
wirst
mich
nie
kennenlernen.
'Ion
wanna
be
here
'cause
I'm
always
fuckin'
geeked
Ich
will
nicht
hier
sein,
weil
ich
immer
verdammt
drauf
bin.
Tear
my
tether
to
the
sleep
now
a
nigga
can't
sleep
Reiße
meine
Verbindung
zum
Schlaf
ab,
jetzt
kann
ich
nicht
schlafen.
Feelin'
under
weather
Lexapro
will
kill
me
Ich
fühle
mich
schlecht,
Lexapro
wird
mich
umbringen.
But
at
least
I
had
a
chain
of
a
women
getting
beat
Aber
zumindest
hatte
ich
eine
Kette
von
Frauen,
die
geschlagen
wurden.
See
what
I
mean?
who
you
talkin'
to?
to
me?
Siehst
du,
was
ich
meine?
Mit
wem
redest
du?
Mit
mir?
I'm
my
number
one
fan
and
my
greatest
enemy
Ich
bin
mein
größter
Fan
und
mein
größter
Feind.
Tell
you
in
advance
that
I
know
you
gonna
leave
Ich
sage
dir
im
Voraus,
dass
ich
weiß,
dass
du
gehen
wirst.
'Cause
the
eyes
telling
me
i'll
be
gone
in
a
week
Denn
meine
Augen
sagen
mir,
dass
ich
in
einer
Woche
weg
sein
werde.
Say
what
a
way
for
a
nigga
old
as
me
to
be
drinking
shit
away
Sag
mal,
was
ist
das
für
eine
Art
für
einen
Nigga
in
meinem
Alter,
alles
wegzutrinken.
Like
I'm
fuckin'
forty
Als
wäre
ich
verdammte
vierzig.
Hanging
out
with
Jake
drinking
fuckin'
40s
Mit
Jake
abhängen
und
verdammte
Vierziger
trinken.
Put
the
metal
to
my
face
pull
the
trigger
.40
Das
Metall
an
mein
Gesicht
halten
und
den
Abzug
drücken,
Kaliber
.40.
Days
I
been
gone
days
I
done
lost
Tage,
die
ich
weg
war,
Tage,
die
ich
verloren
habe.
A
milli'
made
in
cash
in
the
last
four
months
Eine
Million
in
bar
in
den
letzten
vier
Monaten
verdient.
And
all
of
it
was
real
but
the
people
that
I
see
Und
alles
war
echt,
aber
die
Leute,
die
ich
sehe...
Wait
none
this
shit
is
real
I'm
a
fuckin'
brokie
Warte,
nichts
davon
ist
echt,
ich
bin
ein
verdammter
Pleitegeier.
Never
wanna
talk
so
I'm
always
'finna
write
Ich
will
nie
reden,
also
schreibe
ich
immer.
And
a
nigga
knockin'
bro
then
I'm
always
'finna
fight
Und
wenn
ein
Nigga
einen
Bruder
schlägt,
dann
werde
ich
immer
kämpfen.
I
don't
ever
think
that
i'll
wanna
live
my
life
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
mein
Leben
leben
will.
But
its
333
and
its
Klyt
'til
I
die
Aber
es
ist
333
und
es
ist
Klyt
bis
ich
sterbe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saturn Coles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.