Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salır
adamı
çətinə,
lazım
olan
sətirlər
Die
nötigen
Zeilen
bringen
einen
Mann
in
Schwierigkeiten
Düşüb
dərin
təsirə,
küçələri
gəzirəm
Tief
beeindruckt,
wandere
ich
durch
die
Straßen
İzləyirəm
ulduzları
ulduzların
çaları
Ich
beobachte
die
Sterne,
die
Farben
der
Sterne
Gözlərimə
qarışır
gözlərimi
aparır!
Vermischen
sich
mit
meinen
Augen,
nehmen
meine
Augen
mit!
(Arzu!)
Arzuların
dalınca
qaçardığ
addım-addım
(Wunsch!)
Ich
rannte
Schritt
für
Schritt
den
Wünschen
hinterher
O
vaxtı
xoşbəxt
idim,
indi
isə
yalnız
qaldım
Damals
war
ich
glücklich,
jetzt
bin
ich
allein
Bir
ömür!
xoşbəxt
edir
sora
gedir
ağlım
almır
Ein
Leben
lang!
Es
macht
glücklich,
dann
geht
es,
ich
verstehe
es
nicht
Kimiləri
yanımdadı,
kimiləri
yadımdadı
Manche
sind
bei
mir,
manche
sind
in
meiner
Erinnerung
Ulduzları
saymışam
səmadaki
sayrışan
Ich
habe
die
Sterne
am
Himmel
gezählt,
die
funkelnden
İstədiyim
arzuları
istəmişəm
tanrıdan
Ich
habe
mir
die
Wünsche,
die
ich
wollte,
von
Gott
gewünscht
Ürəyimdə
yaralar,
bədənimdə
ağrı
var
In
meinem
Herzen
sind
Wunden,
in
meinem
Körper
Schmerz
Yox
artığ
əlamət
gözlədiyim
qayğıdan
Kein
Zeichen
mehr
von
der
Fürsorge,
die
ich
erwartet
habe
(Üzümüzdə
qəm-kədər)
(Auf
unserem
Gesicht
Trauer)
Üzümüzdə
qəm-kədər
Auf
unserem
Gesicht
Trauer
Sizə
gələr
bəlkə
də
Vielleicht
kommt
es
euch
so
vor
Elədiyim
boş
hədər
Was
ich
getan
habe,
war
vergebens
Elədiyim
boş
nədən?
Was
ich
getan
habe,
war
wozu?
Üzümüzdə
qəm-kədər
Auf
unserem
Gesicht
Trauer
Sizə
gələr
bəlkə
də
Vielleicht
kommt
es
euch
so
vor
Elədiyim
boş
hədər
Was
ich
getan
habe,
war
vergebens
Elədiyim
boş
nədən?
Was
ich
getan
habe,
war
wozu?
Gördüm
bir
çox
üzləri
Ich
habe
viele
Gesichter
gesehen
Üstələdi,
səhvlərim
düzləri!
Meine
Fehler
haben
das
Gute
überwältigt!
Düzlərim
tutdu
məni
üstlərdə
Mein
Gutes
hat
mich
nach
oben
gebracht
Gözlərim
gördü
yalan
gözləri
Meine
Augen
sahen
lügnerische
Augen
(Gördü
yalan
gözləri)
(Sahen
lügnerische
Augen)
(Gördü
yalan
gözləri)
(Sahen
lügnerische
Augen)
Üzümüzdə
qəm-kədər
Auf
unserem
Gesicht
Trauer
Sizə
gələr
bəlkə
də
Vielleicht
kommt
es
euch
so
vor
Elədiyim
boş
hədər
Was
ich
getan
habe,
war
vergebens
Elədiyim
boş
nədən?
Was
ich
getan
habe,
war
wozu?
Üzümüzdə
qəm-kədər
Auf
unserem
Gesicht
Trauer
Sizə
gələr
bəlkə
də
Vielleicht
kommt
es
euch
so
vor
Elədiyim
boş
hədər
Was
ich
getan
habe,
war
vergebens
Elədiyim
boş
nədən?
Was
ich
getan
habe,
war
wozu?
Arzuları
içimdə
öldürürdün
de
necə
Wie
konntest
du
meine
Wünsche
in
mir
töten,
sag
mir,
wie?
Ağrıların
içində
qvrılırdm
hər
gecə
Ich
wand
mich
jede
Nacht
in
Schmerzen
Sıxılmışam
kənara
özlüyümdə
gizlicə
Ich
habe
mich
heimlich
in
eine
Ecke
zurückgezogen
Düşünmüşəm
bəlkədə
axtarbda
zəng
edə
Ich
habe
gedacht,
vielleicht
sollte
ich
dich
anrufen
Sildim
daha
hər
kəsi
eşitmərəm
hər
səsi
Ich
habe
alle
gelöscht,
ich
höre
nicht
jede
Stimme
Bu
yolda
yarım
qoydu
soruş
kimlər
gəlmədi
Du
hast
mich
auf
diesem
Weg
verlassen,
frag,
wer
nicht
gekommen
ist
(De!
De!
De!)
(Sag!
Sag!
Sag!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kədər
дата релиза
08-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.