Текст и перевод песни 2raumwohnung - Gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestern
hatte
ich
Geburtstag
Вчера
у
меня
был
день
рождения
Wieder
ein
Jahr
vorbei
Еще
один
год
прошел
Wieder
ein
Jahr
vorbei
Еще
один
год
прошел
Eigentlich
zum
Heulen
oder
deprimiert
sein
Можно
было
бы
рыдать
или
впасть
в
депрессию
Oder
was
man
sonst
so
tut
Или
делать
то,
что
обычно
делают
Was
man
sonst
so
tut
Что
обычно
делают
Ich
hab
gefeiert
und
getrunken
Я
праздновала
и
пила
Und
geknutscht
und
weiß
nicht
mehr
И
целовалась
и
уже
ничего
не
помню
Ich
war
fertig,
ziemlich
unten
Я
была
измотана,
совсем
на
дне
Dachte
kurz,
ich
kann
nicht
mehr
На
мгновение
подумала,
что
больше
не
могу
Aber
rosa
Kakerlaken
Но
розовые
тараканы
Gehen
nicht
so
schnell
kaputt
Не
так
легко
ломаются
Rosa
Kakerlaken
Розовые
тараканы
Gehen
nicht
so
schnell
kaputt
Не
так
легко
ломаются
Vielleicht
bin
ich
schon
am
Ende
Может
быть,
я
уже
на
краю
Mein
Abstieg
ist
vorprogrammiert
Мой
упадок
предрешен
Und
ich
bin
blind
И
я
слепа
Für
das
Schicksal
der
Menschheit
К
судьбе
человечества
Und
alle
Lieder
sind
schon
komponiert
И
все
песни
уже
написаны
Mir
geht's
gut
Мне
хорошо
Keinen
Schimmer
warum
Без
понятия
почему
Mir
geht's
gut
Мне
хорошо
Keine
Ahnung
wieso
Не
знаю
как
так
Mir
geht's
gut
Мне
хорошо
Keinen
Schimmer
warum
Без
понятия
почему
Mir
geht's
gut
Мне
хорошо
Keine
Ahnung
wieso
Не
знаю
как
так
Ich
renn
den
Berg
hinauf
Я
бегу
в
гору
Da
hört
die
Straße
auf
Там
дорога
кончается
Die
Häuser
sehen
Дома
выглядят
Nicht
mehr
gerade
aus
Уже
неровными
Zeitungen
und
Fernsehen
Газеты
и
телевидение
Meistens
ärgerlich
В
основном
раздражают
Schlechte
News,
alles
traurig
Плохие
новости,
все
печально
Das,
was
du
da
so
hörst
und
siehst
То,
что
ты
там
слышишь
и
видишь
Macht
nicht
gerade
Mut
Не
очень-то
воодушевляет
Aber
im
Verhältnis
dazu
Но
по
сравнению
с
этим
Geht's
dir
gut
Тебе
хорошо
Vielleicht
bist
du
schon
am
Ende
Может
быть,
ты
уже
на
краю
Dein
Abstieg
ist
vorprogrammiert
Твой
упадок
предрешен
Und
ich
bin
blind
И
я
слепа
Für
das
Schicksal
der
Menschheit
К
судьбе
человечества
Und
alle
Lieder
sind
schon
komponiert
И
все
песни
уже
написаны
Mir
geht's
gut
Мне
хорошо
Keinen
Schimmer
warum
Без
понятия
почему
Mir
geht's
gut
Мне
хорошо
Keine
Ahnung
wieso
Не
знаю
как
так
Mir
geht's
gut
Мне
хорошо
Keinen
Schimmer
warum
Без
понятия
почему
Mir
geht's
gut
Мне
хорошо
Keine
Ahnung
wieso
Не
знаю
как
так
Ich
renn
den
Berg
hinauf
Я
бегу
в
гору
Da
hört
die
Straße
auf
Там
дорога
кончается
Die
Häuser
sehen
Дома
выглядят
Nicht
mehr
gerade
aus
Уже
неровными
Wir
können
hier
weiter
blühen
Мы
можем
здесь
продолжать
цвести
Auf
Asche
und
Schutt
На
пепле
и
обломках
Auf
Asche
und
Schutt
На
пепле
и
обломках
Uns
geht's
gut
Нам
хорошо
Keinen
Schimmer
warum
Без
понятия
почему
Uns
geht's
gut
Нам
хорошо
Keine
Ahnung
wieso
Не
знаем
как
так
Mir
geht's
gut
Мне
хорошо
Keinen
Schimmer
warum
Без
понятия
почему
Du
rennst
den
Berg
hinauf
Ты
бежишь
в
гору
Keine
Ahnung
wieso
Не
знаем
как
так
Da
hört
die
Straße
auf
Там
дорога
кончается
Keinen
Schimmer
warum
Без
понятия
почему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humpe Inga, Plate Peter, Eckart Thomas, Sommer Ulf Leo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.