Текст и перевод песни 2rbina 2rista - Шестая палата
Шестая палата
Ward Number Six
Планеты
солнечной
системы
продолжают
по
кругу
полёты
The
planets
of
the
solar
system
continue
their
circular
flights
Наша
шестая
палата
– третья
от
Солнца
по
счету
Our
sixth
ward
is
the
third
from
the
Sun
in
the
count
Белая
рубашка
– униформа
нашего
"Рая"
A
white
shirt
is
the
uniform
of
our
"Paradise"
Не
обращайте
внимания,
что
слегка
натирает
Don't
mind
that
it
chafes
a
little
Может
показаться,
что
мы
напрочь
свободы
лишились
It
may
seem
that
we
have
completely
lost
our
freedom
Да,
руки
связаны
за
спиной,
ну
а
что
изменилось?!
Yes,
our
hands
are
tied
behind
our
backs,
but
what
has
changed?!
Свобода
слова
и
мысли!
Так
зачем
свободное
тело?!
Freedom
of
speech
and
thought!
So
why
a
free
body?!
Мы
же
и
раньше
только
говорили…
вместо
того,
чтобы
делать!
We
used
to
just
talk...
instead
of
doing!
От
одиночества
на
пол
роняю
ложки
From
loneliness,
I
drop
spoons
on
the
floor
Медсестра
из
неотложки…
два
укола
в
бошку
A
nurse
from
the
emergency
room...
two
injections
in
the
head
Крепкие
рубашки-на
от
местного
Юдашкина,
Strong
shirts
- from
the
local
Yudashkin,
Пломбы
и
стеклянный
глаз
у
местного
Коломбо
Fillings
and
a
glass
eye
from
the
local
Colombo
Никто
внезапно
не
становится
новым
Мак
Мёрфи
No
one
suddenly
becomes
a
new
McMurphy
Жить,
даже
без
башни,
лучше,
чем
просто
быть
мёртвым
Living,
even
without
a
tower,
is
better
than
just
being
dead
И
каждый
мог
бы
быть
героем,
но
не
те
реалии
And
everyone
could
be
a
hero,
but
not
those
realities
Прими
пилюлю!
И
продолжим
вакханалию!
Take
a
pill!
And
let's
continue
the
bacchanalia!
Устаю
от
лени
я,
I
get
tired
of
laziness,
В
голове
брожения...
Fermentations
in
my
head...
Не
дави
на
опухший
висок!
Don't
press
on
the
swollen
temple!
Мой
рассудок
летит
со
всех
ног...
My
mind
is
running
with
all
its
might...
Психи
тут
и
там.
А
я
с
какого
перепугу-то?!
Psychos
here
and
there.
And
why
the
hell
am
I
here?!
Доктор,
видно,
школота,
да
с
недостатком
опыта
The
doctor
is
obviously
a
schoolboy,
and
with
a
lack
of
experience
Привезли,
переодели,
вроде
бы
на
две
недели
They
brought
me,
changed
my
clothes,
supposedly
for
two
weeks
Под
уколами
полгода
канули
на
деле
Under
injections,
half
a
year
has
passed
in
reality
Телевизор
сломан,
но
в
экран
я
глазею
часами
The
TV
is
broken,
but
I
stare
at
the
screen
for
hours
Когда
глаза
устают
– просто
моргаю
глазами
When
my
eyes
get
tired,
I
just
blink
А
после
голос
в
голове…
и
мышцы
на
лице
дрогнут
And
then
a
voice
in
my
head...
and
the
muscles
on
my
face
twitch
Потом
не
помню
никто…
Очнулся
– снова
пристёгнут
Then
I
don't
remember
anyone...
I
woke
up
- strapped
down
again
Мне
санитары
персонально
накрывают
стол
The
orderlies
set
the
table
for
me
personally
Рисперидон,
Лоразепам
и
Галоперидол
Risperidone,
Lorazepam
and
Haloperidol
Потом
слюну
пускаю
на
сортире,
будто
с
перепоя
Then
I
drool
in
the
toilet,
as
if
with
a
hangover
Изучая
кафель
на
стене
и
тихо
воя
Studying
the
tiles
on
the
wall
and
howling
softly
Доктор
говорит,
что
если
буду
тише
– выпишет
The
doctor
says
that
if
I'm
quieter,
he'll
discharge
me
Вполголоса
уже
дышу
я…
Док,
куда
уж
тише?!
I'm
already
breathing
in
a
half-whisper...
Doc,
how
much
quieter?!
Не
люблю
бардак,
а
потому
в
башке
не
роюсь
I
don't
like
mess,
so
I
don't
rummage
in
my
head
Развяжите
руки,
санитар…
Пойду,
помоюсь
Untie
my
hands,
orderly...
I'll
go
wash
myself
Устаю
от
лени
я,
I
get
tired
of
laziness,
В
голове
брожения...
Fermentations
in
my
head...
Не
дави
на
опухший
висок!
Don't
press
on
the
swollen
temple!
Мой
рассудок
летит
со
всех
ног...
My
mind
is
running
with
all
its
might...
Устаю
от
лени
я,
I
get
tired
of
laziness,
В
голове
брожения...
Fermentations
in
my
head...
Не
дави
на
опухший
висок!
Don't
press
on
the
swollen
temple!
Мой
рассудок
летит
со
всех
ног...
My
mind
is
running
with
all
its
might...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.