2rbina 2rista - Шестая палата - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 2rbina 2rista - Шестая палата




Шестая палата
Ward Number Six
Планеты солнечной системы продолжают по кругу полёты
The planets of the solar system continue their circular flights
Наша шестая палата третья от Солнца по счету
Our sixth ward is the third from the Sun in the count
Белая рубашка униформа нашего "Рая"
A white shirt is the uniform of our "Paradise"
Не обращайте внимания, что слегка натирает
Don't mind that it chafes a little
Может показаться, что мы напрочь свободы лишились
It may seem that we have completely lost our freedom
Да, руки связаны за спиной, ну а что изменилось?!
Yes, our hands are tied behind our backs, but what has changed?!
Свобода слова и мысли! Так зачем свободное тело?!
Freedom of speech and thought! So why a free body?!
Мы же и раньше только говорили… вместо того, чтобы делать!
We used to just talk... instead of doing!
От одиночества на пол роняю ложки
From loneliness, I drop spoons on the floor
Медсестра из неотложки… два укола в бошку
A nurse from the emergency room... two injections in the head
Крепкие рубашки-на от местного Юдашкина,
Strong shirts - from the local Yudashkin,
Пломбы и стеклянный глаз у местного Коломбо
Fillings and a glass eye from the local Colombo
Никто внезапно не становится новым Мак Мёрфи
No one suddenly becomes a new McMurphy
Жить, даже без башни, лучше, чем просто быть мёртвым
Living, even without a tower, is better than just being dead
И каждый мог бы быть героем, но не те реалии
And everyone could be a hero, but not those realities
Прими пилюлю! И продолжим вакханалию!
Take a pill! And let's continue the bacchanalia!
Устаю от лени я,
I get tired of laziness,
В голове брожения...
Fermentations in my head...
Не дави на опухший висок!
Don't press on the swollen temple!
Мой рассудок летит со всех ног...
My mind is running with all its might...
Психи тут и там. А я с какого перепугу-то?!
Psychos here and there. And why the hell am I here?!
Доктор, видно, школота, да с недостатком опыта
The doctor is obviously a schoolboy, and with a lack of experience
Привезли, переодели, вроде бы на две недели
They brought me, changed my clothes, supposedly for two weeks
Под уколами полгода канули на деле
Under injections, half a year has passed in reality
Телевизор сломан, но в экран я глазею часами
The TV is broken, but I stare at the screen for hours
Когда глаза устают просто моргаю глазами
When my eyes get tired, I just blink
А после голос в голове… и мышцы на лице дрогнут
And then a voice in my head... and the muscles on my face twitch
Потом не помню никто… Очнулся снова пристёгнут
Then I don't remember anyone... I woke up - strapped down again
Мне санитары персонально накрывают стол
The orderlies set the table for me personally
Рисперидон, Лоразепам и Галоперидол
Risperidone, Lorazepam and Haloperidol
Потом слюну пускаю на сортире, будто с перепоя
Then I drool in the toilet, as if with a hangover
Изучая кафель на стене и тихо воя
Studying the tiles on the wall and howling softly
Доктор говорит, что если буду тише выпишет
The doctor says that if I'm quieter, he'll discharge me
Вполголоса уже дышу я… Док, куда уж тише?!
I'm already breathing in a half-whisper... Doc, how much quieter?!
Не люблю бардак, а потому в башке не роюсь
I don't like mess, so I don't rummage in my head
Развяжите руки, санитар… Пойду, помоюсь
Untie my hands, orderly... I'll go wash myself
Устаю от лени я,
I get tired of laziness,
В голове брожения...
Fermentations in my head...
Не дави на опухший висок!
Don't press on the swollen temple!
Мой рассудок летит со всех ног...
My mind is running with all its might...
Устаю от лени я,
I get tired of laziness,
В голове брожения...
Fermentations in my head...
Не дави на опухший висок!
Don't press on the swollen temple!
Мой рассудок летит со всех ног...
My mind is running with all its might...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.