2roo - BPD - перевод текста песни на немецкий

BPD - 2rooперевод на немецкий




BPD
BPD
Felveszem a szerepet
Ich nehme die Rolle an
Úgy érzem engem senki se szeret
Ich fühle, dass mich niemand liebt
Tudod miért van ez
Weißt du, warum das so ist
Azért mert nem szeretem önmagamat
Weil ich mich selbst nicht liebe
Üres szoba csak nézem a falakat
Leeres Zimmer, ich schaue nur die Wände an
Csak nézem a falakat én bevagyok ide zárva
Ich schaue nur die Wände an, ich bin hier eingesperrt
Mártír vagyok felrakom én magamat a kereszt, keresztfára
Ich bin ein Märtyrer, ich nagle mich selbst ans Kreuz, ans Kreuz
Érzem, hogy lassan itt van a vég
Ich fühle, dass das Ende nah ist
A nyakamat húzza a kötél
Der Strick zieht an meinem Hals
Lehűl a testem, mint a hideg tél
Mein Körper wird kalt wie der Winter
Ez a sors, a galaxis elítél
Das ist das Schicksal, die Galaxie verurteilt mich
Érzem, hogy mostmár mindenem leállt, itt a vég
Ich fühle, dass jetzt alles in mir stillsteht, es ist das Ende
Kezünkben a bombay
Bombay in unseren Händen
Kezünkben a bombay
Bombay in unseren Händen
Kezünkben a bombay
Bombay in unseren Händen
Kényelmes a párna
Das Kissen ist bequem
Véleményeken alszok, épp bebújok az ágyba
Ich schlafe auf Meinungen, krieche gerade ins Bett
Nyolc órákat szunyázok
Ich schlafe acht Stunden
éjszakát kívánok
Ich wünsche dir eine gute Nacht
Veletek nem vitázok
Ich streite nicht mit euch
Meglátlak, aztán behányok
Ich sehe dich und muss kotzen
Behányok, beállok, beáll, beáll, beállok
Ich muss kotzen, ich werde high, ich werde, werde, werde high
Kocsival épp beállok, skrt
Ich parke gerade mit dem Auto ein, skrt
SRT, push-to-start, push-push
SRT, Push-to-Start, Push-Push
SRT, fussunk
SRT, lass uns rennen
Veled nem barátkozhatok tele van a puttony
Ich kann mich nicht mit dir anfreunden, mein Kofferraum ist voll
Veletek nem táncolhatunk, nem vagyunk a toppon
Ich kann nicht mit euch tanzen, wir sind nicht an der Spitze
Nem vagyunk a toppon
Wir sind nicht an der Spitze
Ennél jobb viccet nem hallottam
Einen besseren Witz habe ich noch nie gehört
A pezsgőmet bontom
Ich öffne meinen Champagner
Futunk, futunk, futunk, futunk
Wir rennen, rennen, rennen, rennen
Futunk, futunk, futunk, futunk, futunk, futunk, futunk
Wir rennen, rennen, rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
Üldözöm én saját magamat
Ich jage mich selbst
Üldözöm én saját magamat
Ich jage mich selbst
Mi a nagyot kóstolgatjuk
Wir kosten das Große
Amíg ti csak pózolgattok
Während ihr nur posiert
Ti vagytok a cini minis
Ihr seid die Cini Minis
Mi pedig a cookie crisp, ya farkas
Und wir sind die Cookie Crisp, ja Wolf
Ordítok, miért vagy ilyen aljas
Ich schreie, warum bist du so gemein
Kezünkben a bombay
Bombay in unseren Händen
Kényelmes a párna
Das Kissen ist bequem
Véleményeken alszok, épp bebújok az ágyba
Ich schlafe auf Meinungen, krieche gerade ins Bett
Nyolc órákat szunyázok
Ich schlafe acht Stunden
éjszakát kívánok
Ich wünsche dir eine gute Nacht
Veletek nem vitázok
Ich streite nicht mit euch
Meglátlak, aztán behányok
Ich sehe dich und muss kotzen
Behányok, beállok, beáll, beáll, beállok
Ich muss kotzen, ich werde high, ich werde, werde, werde high
Kocsival épp beállok, skrt
Ich parke gerade mit dem Auto ein, skrt
SRT, push-to-start, push-push
SRT, Push-to-Start, Push-Push
SRT, fussunk
SRT, lass uns rennen
Veled nem barátkozhatok tele van a puttony
Ich kann mich nicht mit dir anfreunden, mein Kofferraum ist voll
Veletek nem táncolhatunk, nem vagyunk a toppon
Ich kann nicht mit euch tanzen, wir sind nicht an der Spitze
Nem vagyunk a toppon
Wir sind nicht an der Spitze
Ennél jobb viccet nem hallottam
Einen besseren Witz habe ich noch nie gehört
A pezsgőmet bontom
Ich öffne meinen Champagner
Futunk, futunk, futunk, futunk
Wir rennen, rennen, rennen, rennen
Futunk, futunk, futunk, futunk, futunk, futunk, futunk
Wir rennen, rennen, rennen, rennen, rennen, rennen, rennen





Авторы: Gergely Turóczi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.