Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaza,
ya,
ya
Zaza,
ya,
ya
Nem
tudom,
hogy
hol
vagyok,
épp
tapogatózok
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin,
ich
taste
mich
gerade
vor
A
sötétben
tapogatózok
Ich
taste
mich
im
Dunkeln
vor
Remélem,
hogy
oda
találok
Ich
hoffe,
dass
ich
dorthin
finde
Remélem,
hogy
haza
találok
Ich
hoffe,
dass
ich
nach
Hause
finde
Amikor
a
csajhoz
felmegyek
úgy
érzem
haza
találok
Wenn
ich
zu
dem
Mädel
hochgehe,
fühlt
es
sich
an,
als
ob
ich
nach
Hause
komme
Full
Dior
a
zaza
Voll
Dior,
das
Zaza
Mint
a
drogom
designer
a
csaj,
ya
Wie
meine
Droge,
Designer-Mädel,
ya
Szétvagyok
és
elkezd
velem
vitázni,
annyit
mondok
neki
haha,
aha
Ich
bin
hinüber
und
sie
fängt
an,
mit
mir
zu
streiten,
ich
sage
ihr
nur
haha,
aha
Nincs
ehhez
türelmem,
nem
számít
egyetlen
szava,
szava
sem
Ich
habe
keine
Geduld
dafür,
kein
einziges
Wort
von
ihr
zählt,
kein
einziges
Wort
Ennek
az
az
oka
tesó,
hogy
full
kész
vagyok
Der
Grund
dafür,
Bruder,
ist,
dass
ich
völlig
fertig
bin
Mert
full
Dior
a
zaza
Weil
es
voll
Dior
Zaza
ist
Nincs
ehhez
türelmem,
jó
a
zaza
Ich
habe
keine
Geduld
dafür,
das
Zaza
ist
gut
Túl
jó
nekem
ez
a,
ez
a
zaza
Zu
gut
für
mich,
dieses,
dieses
Zaza
A
házam
egy
palace
Mein
Haus
ist
ein
Palast
Pólómon
egy
palace
rajtam
Ein
Palace
auf
meinem
Shirt,
ich
trage
es
Celine
napszemcsiben
nem
látom,
hogy
melyik
csajost
varrtam
le
Mit
der
Celine-Sonnenbrille
sehe
ich
nicht,
welches
Mädel
ich
flachgelegt
habe
De
full
mindegy,
mert
azt
se
tudom,
hogy
melyiket
akartam,
ye
Aber
egal,
weil
ich
nicht
mal
weiß,
welche
ich
wollte,
ye
Mindenkinek
az
a
baja,
hogy
mindent
le
szarok,
ye
Jeder
hat
das
Problem,
dass
mir
alles
scheißegal
ist,
ye
Menjünk
Milánóba,
kövi
úti
cél
Corleone
Lass
uns
nach
Mailand
gehen,
nächstes
Ziel
Corleone
Zaza
tiramisu,
top
minőségű
Mascarpone
Zaza
Tiramisu,
Top-Qualität
Mascarpone
Másnap
magán
repcsi
visszarepülök
Budapestre
Am
nächsten
Tag
fliege
ich
mit
dem
Privatjet
zurück
nach
Budapest
Nem
számít
hol
vagyok
Egal
wo
ich
bin
Full
Dior
a
zaza
Voll
Dior,
das
Zaza
Türelmes
vagyok,
míg
full
Dior
a
zaza
Ich
bin
geduldig,
solange
es
voll
Dior
Zaza
ist
Addig
nem
zavar
egy
hülye
picsa
Solange
stört
mich
keine
blöde
Schlampe
Nem
zavar
egyikőtök
se
ya,
ya
Mich
stört
keiner
von
euch,
ya,
ya
Nem
zavar,
hogy
milyen
hosszú
sorban
állok
Mich
stört
nicht,
wie
lange
ich
in
der
Schlange
stehe
Ha
előtte
jól
beállok
Wenn
ich
vorher
gut
drauf
bin
Ilyenkor
van
türelmem,
én
leszarom,
ha
jól
elázok
Dann
habe
ich
Geduld,
scheiß
drauf,
wenn
ich
durchnässt
werde
Balenci
az
esőkabát,
bárkivel
én
szembe
állok
Balenciaga
Regenmantel,
ich
stelle
mich
jedem
entgegen
Lehetsz
akármilyen
idegesítő
én
ellenállok
Du
kannst
noch
so
nervig
sein,
ich
halte
dagegen
Full
Dior
a
zaza
Voll
Dior,
das
Zaza
Van
türelem,
míg
full
Dior
a
zaza
Ich
habe
Geduld,
solange
es
voll
Dior
Zaza
ist
Full
Dior
a,
Full
Dior
a
zaza
Voll
Dior,
Voll
Dior,
das
Zaza
Mint
a
drogom
designer
a
csaj,
ya
Wie
meine
Droge,
Designer-Mädel,
ya
Szétvagyok
és
elkezd
velem
vitázni,
annyit
mondok
neki
haha,
aha
Ich
bin
hinüber
und
sie
fängt
an,
mit
mir
zu
streiten,
ich
sage
ihr
nur
haha,
aha
Nincs
ehhez
türelmem,
nem
számít
egyetlen
szava,
szava
sem
Ich
habe
keine
Geduld
dafür,
kein
einziges
Wort
von
ihr
zählt,
kein
einziges
Wort
Ennek
az
az
oka
tesó,
hogy
full
kész
vagyok
Der
Grund
dafür,
Bruder,
ist,
dass
ich
völlig
fertig
bin
Mert
full
Dior
a
zaza
Weil
es
voll
Dior
Zaza
ist
Van
türelmem,
ha
túl
jó
a
zaza,
ya
Ich
habe
Geduld,
wenn
das
Zaza
zu
gut
ist,
ya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergely Turoczi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.