Текст и перевод песни 2roo - G-Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lábamon
itt
van
a
G-Star
На
мне
G-Star
Úgy
látom
híztál
Кажется,
ты
поправилась
Ice-omnak
van
külön
kincstár
У
моих
бриллиантов
есть
собственная
сокровищница
Gyémánt
a
cipzár
На
молнии
бриллиант
Lábamon
itt
van
a
G-Star
На
мне
G-Star
Házamba
csillár
В
моём
доме
люстра
Nike
a
szekrénybe
20
pár
В
шкафу
20
пар
Nike
Az
kóla
nem
sugár
Эта
кола
не
сок
Mit
akarnak
tőlem
mindig
az
emberek
Чего
от
меня
всё
время
хотят
люди
Senkit
nem
kedvelek
Никого
не
уважаю
Minden
nap
homályos
esték
és
reggelek
Каждый
день
— пасмурные
вечера
и
утра
Egyszer
csak
felkelek
Однажды
я
проснусь
Remélem
eljön
hogy
többet
nem
szenvedek
Надеюсь,
наступит
день,
когда
я
перестану
страдать
Tudom
hogy
nyerhetek
Знаю,
что
могу
победить
Remélem
egyszer
megbízhatok
bennetek
Надеюсь,
однажды
я
смогу
вам
доверять
Remélem
egyszer
megbízhatok
bennetek
Надеюсь,
однажды
я
смогу
вам
доверять
Nem
vagytok
mások
csak
kibaszott
vesztesek
Вы
ничем
не
отличаетесь
от
остальных
грёбаных
неудачников
Nekem
már
nem
kelletek
Вы
мне
больше
не
нужны
Nem
kell
már
a
fegyverem
Мне
больше
не
нужен
мой
пистолет
Rám
nézel
megáll
a
szemed
a
kibaszott
szettemen
Ты
смотришь
на
меня,
твои
глаза
останавливаются
на
моём
охрененном
прикиде
Lábamon
itt
van
a
G-Star
На
мне
G-Star
Úgy
látom
híztál
Кажется,
ты
поправилась
Ice-omnak
van
külön
kincstár
У
моих
бриллиантов
есть
собственная
сокровищница
Gyémánt
a
cipzár
На
молнии
бриллиант
Lábamon
itt
van
a
G-Star
На
мне
G-Star
Házamba
csillár
В
моём
доме
люстра
Nike
a
szekrénybe
20
pár
В
шкафу
20
пар
Nike
Az
kóla
nem
sugár
Эта
кола
не
сок
Rajtatok
csak
nevetek
Я
просто
смеюсь
над
вами
Rajtatok
csak
nevetek
Я
просто
смеюсь
над
вами
Rajtatok
csak
nevetek
Я
просто
смеюсь
над
вами
Rajtatok
csak
nevetek
Я
просто
смеюсь
над
вами
Villogok
fényvisszaverős
a
drip
Я
сияю,
мой
прикид
со
светоотражателями
Én
sose
kérek
már
mástól
cigit
Я
никогда
больше
не
попрошу
у
других
сигарету
Public-ba
stabil
ott
mindig
virít
В
клубе
он
всегда
стабильно
сияет
Ice
van
a
nyakamon
fázok
picit
У
меня
лёд
на
шее,
мне
немного
холодно
Két
üveg
Hennessy
Две
бутылки
Hennessy
A
csajod
beveszi
Твоя
девушка
проглотит
Reggel
és
este
a
cigimet
tekeri
Утром
и
вечером
крутит
мне
сигареты
Éjszaka
jön
értünk
Ferrari
Ночью
за
нами
приедет
Ferrari
Nem
fogok
már
többet
rád
várni
Я
больше
не
буду
тебя
ждать
Csillogok
csillogok
úgy
érzem
Я
сияю,
сияю,
вот
как
я
себя
чувствую
Villogok
villogok
úgy
érzem
Я
сверкаю,
сверкаю,
вот
как
я
себя
чувствую
Villogok
fényvisszaverős
a
drip
Я
сияю,
мой
прикид
со
светоотражателями
Drippelek
drippelek
viccelek
viccelek
Капаю,
капаю,
шучу,
шучу
Nem
látok
semmit
csak
pixelek
pixelek
Я
ничего
не
вижу,
только
пиксели,
пиксели
Nem
érzek
semmit
csak
billegek
billegek
Я
ничего
не
чувствую,
только
купюры,
купюры
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergely Turóczi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.