2roo - Private Party - перевод текста песни на немецкий

Private Party - 2rooперевод на немецкий




Private Party
Private Party
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya, ya
Ez egy private party
Das ist eine private Party
Ez egy private party
Das ist eine private Party
Ya, ya, ya, ez egy private party
Ya, ya, ya, das ist eine private Party
Martinyt iszok, ez egy private party
Ich trinke Martini, das ist eine private Party
Proseccot iszok
Ich trinke Prosecco
Ez egy private party
Das ist eine private Party
Ez egy private party
Das ist eine private Party
Ez egy private party
Das ist eine private Party
Csak modell csajok, csak modellel baszok
Nur Model-Mädels, ich ficke nur mit Models
Top floorról kibaszott meredek
Vom Top Floor ist es verdammt steil
Semmit nem hagyok, mindent megiszok
Ich lasse nichts übrig, ich trinke alles aus
Mennek be felek és negyedek
Halbe und Viertel gehen rein
Ez egy private party
Das ist eine private Party
Ez egy private party, ya
Das ist eine private Party, ya
Ez egy private party
Das ist eine private Party
Ez egy private party, slatt
Das ist eine private Party, slatt
Eufória
Euphorie
Mehet a night shop, nincsen több pia
Ab zum Night Shop, es gibt keinen Alkohol mehr
Ezzel a csajjal nincsen kémia
Mit diesem Mädel gibt es keine Chemie
De egy modell csaj kéne még pia, ya
Aber ich brauche ein Model-Mädel, noch mehr Alkohol, ya
A, a, a sapija
A, a, ihre Mütze ist gut
Prada van rajta, ey modell a pia
Sie trägt Prada, ey, Model und Alkohol
A csaj az fullra, mint Mia Khalifa
Das Mädel ist voll drauf, wie Mia Khalifa
Odajár ahol áll a Burj Khalifa
Sie geht dorthin, wo der Burj Khalifa steht
A,a, egy private party
A, a, eine private Party
Party, party, egy private party
Party, Party, eine private Party
Party, party, egy private party
Party, Party, eine private Party
Party, party, egy private party
Party, Party, eine private Party
Nem vágom tesó a csaj mit akar
Ich verstehe nicht, Kumpel, was das Mädel will
Fixen már semmit, mert csak betakar
Sicher schon gar nichts mehr, weil sie sich nur zudeckt
Lehet azért, mert csak többet akar
Vielleicht, weil sie nur mehr will
Teljesen, teljesen összezavar
Sie verwirrt mich total, total
Vár, vár, várok, várok
Warte, warte, ich warte, ich warte
Partyba vannak új párok
Auf der Party sind neue Paare
Hajnali kettő és várok
Zwei Uhr morgens und ich warte
Sokszor kérdem mire várok
Ich frage mich oft, worauf ich warte
A csaj mellett jobb, mint az árok
Neben dem Mädel ist es besser als im Graben
A night shopba azt mondja zárok
Im Night Shop sagt er, er schließt
Vele csak jobban járok
Mit ihr bin ich besser dran
De várok, várok, várok, várok, várok, várok, ya
Aber ich warte, warte, warte, warte, warte, warte, ya
Nem lesz itt semmi, menjünk el enni
Hier wird nichts mehr passieren, lass uns essen gehen
Habibi megvár, pólóján Fendi
Habibi wartet, Fendi auf seinem Shirt
Egy gyrost kérek, tele a bendő
Ich bestelle einen Gyros, mein Bauch ist voll
Ezek után már fix nem visz mentő, el, el, el, el, el, el
Danach holt mich sicher kein Krankenwagen mehr, el, el, el, el, el, el
De a csaj az egy L
Aber das Mädel ist ein L
Ya, ya, ya, ez egy private party
Ya, ya, ya, das ist eine private Party
Martinyt iszok, ez egy private party
Ich trinke Martini, das ist eine private Party
Proseccot iszok
Ich trinke Prosecco
Ez egy private party
Das ist eine private Party
Ez egy private party
Das ist eine private Party
Ez egy private party
Das ist eine private Party
Csak modell csajok, csak modellel baszok
Nur Model-Mädels, ich ficke nur mit Models
Top floorról kibaszott meredek
Vom Top Floor ist es verdammt steil
Semmit nem hagyok, mindent megiszok
Ich lasse nichts übrig, ich trinke alles aus
Mennek be felek és negyedek
Halbe und Viertel gehen rein
Ez egy private party
Das ist eine private Party
Ez egy private party, ya
Das ist eine private Party, ya
Ez egy private party
Das ist eine private Party
Ez egy private party, slatt
Das ist eine private Party, slatt





Авторы: Gergely Turoczi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.