2roo - ThankU - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 2roo - ThankU




ThankU
ThankU
Északi csillag, az utamat kutatom
Northern star, I am searching for my way
Sivatagban egy csepp vízért csak kutatok
In the desert for a drop of water, just searching
Balra és jobbra bolyongok az utamon
Left and right, I wander on my path
Sokszor úgy érzem, hogy szédül a tudatom
Often I feel that my consciousness is dizzy
Gyere velem, valamit mutatok
Come with me, I'll show you something
Úgy érzem elvagyok veszve
I feel that I am lost
Gyere velem, ketten jobban menne
Come with me, it would be better together
Gyere velem, ketten jobban menne
Come with me, it would be better together
Hol van a kontaktlencse
Where are my contact lenses
Nem látom már merre járok
I can't see where I'm going anymore
Mellettem vagy, erre várok
You are next to me, I'm waiting for this
Olyanok mint a gerlepárok
We are like turtle doves
Valóra váltak a gyermek álmok
Childhood dreams have come true
Körülöttem csak tündér lányok
Around me, there are only fairy girls
Előre nézek és koncentrálok
I look ahead and concentrate
Végre megcsinálom, többet nem várok
Finally, I will do it, I won't wait any longer
Valaki elém áll akkor én azt mondom neki, hogy Bang, Bang
Someone stands in front of me, so I say to them, Bang, Bang
Ne próbálkozz többet, mert nálad sokkal erősebb a gangom
Don't try anymore, because my gang is much stronger than you
Tudom, hogy nekem itt van a helyem
I know that my place is here
Tudom, hogy nekem most ezt kell tennem
I know that I have to do this now
Nekem a toppon, toppon a helyem
My place is at the top, at the top
Nekem a toppon, toppon a helyem, ya
My place is at the top, at the top, yeah
Nélküled nem menne baby
Without you, it wouldn't work, baby
Gyenge a lelkem, megvédi újra
My soul is weak, she protects me again
Többet én már nem nézek a múltba
I don't look into the past anymore
Többet nem hajtom a fejemet búra
I don't put my head down anymore
Ketyeg a ketyeg a ketyeg az óra
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, the clock
Ketyeg a ketyeg a ketyeg az óra
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, the clock
Többet nem leszek vesztes eddig én voltam az a csendes csávó
No more will I be a loser, until now I was the quiet guy
Én voltam az a, a kis csávó
I was the, the little guy
Most már én vagyok a nagy csávó
Now I'm the big guy
Rajtam mostmár a golyóálló
Now I am bulletproof
Az én mellem az golyót álló
My chest is bulletproof
Ez igazi, ez nem valóság show
This is real, this is not a reality show
Hallgasd baby a vallomásom
Listen, baby, to my confession
Túl sokszor érzem már magamat egyedül
I have felt alone too many times
Túl sokszor érzem, hogy lehűl a levegő
I have felt too many times that the air is cooling
Biztonságban érzem magam a lepedő alatt
I feel safe under the covers
Az álmomban túl sok az ijesztő alak
In my dreams, there are too many scary figures
Bevagyok zárva megölnek a falak
I am locked in, the walls are killing me
Nem látok semmit a fekete ködbe
I can't see anything in the black fog
Sok gonosz ember mindegyik lekezelő
Many evil people, each one condescending
Nem maradok itt, a csaj felemelő
I'm not staying here, the girl is uplifting
Segített rajtam, ezt megköszönöm
She helped me, I thank her for that
Megtaláltam már benne az örömömet
I have found my joy within her
Folynak az arcomon örömkönnyek
Tears of joy are running down my face
Szemeim mostantól tündökölnek
My eyes are now shining
Megtaláltam benned az utat, amit kerestem
I have found the path in you that I was looking for
Állok, pedig sokszor elestem
I'm standing, even though I've fallen many times
Állok, pedig sokszor elestem, ya
I'm standing, even though I've fallen many times, yeah
Átestem, már túl mélyek a sebhelyek
I fell, the scars are already too deep
De többet már nem szenvedek
But I'm not suffering anymore
De többet már nem szenvedek, baby
But I'm not suffering anymore, baby
Tudod, hogy nem vagyok a szavak embere
You know that I'm not a man of words
De köszönöm, köszönöm, köszönöm újra
But thank you, thank you, thank you again
Ezt csak neked köszönhetem
I can only thank you for this
Fogadd el a köszönetem
Accept my gratitude
Északi csillag, az utamat kutatom
Northern star, I am searching for my way
Sivatagban egy csepp vízért csak kutatok
In the desert for a drop of water, just searching
Balra és jobbra bolyongok az utamon
Left and right, I wander on my path
Sokszor úgy érzem, hogy szédül a tudatom
Often I feel that my consciousness is dizzy
Gyere velem, valamit mutatok
Come with me, I'll show you something
Úgy érzem elvagyok veszve
I feel that I am lost
Gyere velem, ketten jobban menne
Come with me, it would be better together
Gyere velem, ketten jobban menne
Come with me, it would be better together
Hol van a kontaktlencse
Where are my contact lenses
Nem látom már merre járok
I can't see where I'm going anymore
Mellettem vagy, erre várok
You are next to me, I'm waiting for this
Olyanok mint a gerlepárok
We are like turtle doves
Valóra váltak a gyermek álmok
Childhood dreams have come true
Körülöttem csak tündér lányok
Around me, there are only fairy girls
Előre nézek és koncentrálok
I look ahead and concentrate
Végre megcsinálom, többet nem várok
Finally, I will do it, I won't wait any longer
Valaki elém áll akkor én azt mondom neki, hogy Bang, Bang
Someone stands in front of me, so I say to them, Bang, Bang
Ne próbálkozz többet, mert nálad sokkal erősebb a gangom
Don't try anymore, because my gang is much stronger than you
Tudom, hogy nekem itt van a helyem
I know that my place is here
Tudom, hogy nekem most ezt kell tennem
I know that I have to do this now
Nekem a toppon, toppon a helyem
My place is at the top, at the top
Nekem a toppon, toppon a helyem, ya
My place is at the top, at the top, yeah





Авторы: Gergely Turoczi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.