Текст и перевод песни 2roo - Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedd
le
az
álarcot,
ne
takard
el
többé
a
bánatod
Take
off
your
mask,
don't
hide
your
sorrow
any
longer
Én
téged
kívül-belül
ismerlek,
már
nem
kell
már
többet
megjátszanod
I
know
you
inside
and
out,
you
don't
have
to
pretend
anymore
Tudom,
hogy
legbelül
csajszi
te
boldog
vagy,
nem
kell
már
tovább
megjátszanod
I
know
that
deep
down
you're
a
happy
girl,
you
don't
have
to
pretend
anymore
Ne
maradj
itt,
gyere
most
velem
és
a
világot
velem
bejárhatod,
yeah
Don't
stay
here,
come
with
me
now
and
you
can
travel
the
world
with
me,
yeah
Csend,
csend,
csend,
csend,
csend
Silence,
silence,
silence,
silence,
silence
Bent,
mondd
ki
van
bent
Inside,
tell
me
who's
inside
Én
vagyok
fent,
te
pedig
lent
I'm
up,
and
you're
down
Cigitől
fent,
nem
vagyok
szent,
yeah
High
on
cigarettes,
I'm
not
holy,
yeah
El
kell,
hogy
mondjam
ezt
neked
I
have
to
tell
you
this
Nem
áll
jól
neked
a
szerep
The
role
doesn't
suit
you
Tiszta
a
terep,
minden
este
nézem
veled
a
közös
képeket
The
field
is
clear,
every
night
I
look
at
our
pictures
together
Neked
adok
mindent,
de
nem
a
pénzemet
I'll
give
you
everything,
but
not
my
money
Bonyolult
vagyok,
oldd
meg
a
képletet
I'm
complicated,
solve
the
equation
Légyszi
ne
hívd
rám
a
kémeket
este,
előveszem
a
késemet
Please
don't
call
the
detectives
on
me
tonight,
I'll
pull
out
my
knife
Vedd
le
az
álarcot,
ne
takard
el
többé
a
bánatod
Take
off
your
mask,
don't
hide
your
sorrow
any
longer
Én
téged
kívül-belül
ismerlek,
már
nem
kell
már
többet
megjátszanod
I
know
you
inside
and
out,
you
don't
have
to
pretend
anymore
Tudom,
hogy
legbelül
csajszi
te
boldog
vagy,
nem
kell
már
tovább
megjátszanod
I
know
that
deep
down
you're
a
happy
girl,
you
don't
have
to
pretend
anymore
Ne
maradj
itt,
gyere
most
velem
és
a
világot
velem
bejárhatod,
yeah
Don't
stay
here,
come
with
me
now
and
you
can
travel
the
world
with
me,
yeah
Ooh,
nem
tudok
betelni
Ooh,
I
can't
get
enough
Ooh,
nem
tudom
kezelni
Ooh,
I
can't
handle
it
Nem
merek
többet
már
bemenni
I
don't
dare
to
go
in
anymore
Nem
merek
többet
már
bemenni
I
don't
dare
to
go
in
anymore
Csajom
az
sztár,
csajom
az
sztár,
csajom
az
sztár,
yuh
My
girl
is
a
star,
my
girl
is
a
star,
my
girl
is
a
star,
yuh
Csajom
az
sztár,
csajom
az
sztár,
csajom
az
ágyba
My
girl
is
a
star,
my
girl
is
a
star,
my
girl
in
bed
Gyorsan
elfáradtam,
ennyi
I
got
tired
quickly,
that's
all
Veled
túl
gyors
volt
a
derby
The
derby
was
too
fast
with
you
Adjál
már
enni
Give
me
something
to
eat
Ennyi
azt
annyi,
kezembe
Bambi
That's
as
good
as
it
gets,
I've
got
Bambi
in
my
hand
Yeah,
megeszem,
tele
a
has
Yeah,
I'll
eat
it,
my
belly's
full
Baby,
rám
többet
ne
hass
Baby,
don't
affect
me
anymore
Annyit
kérek,
hogy
hallgass
All
I
ask
is
that
you
listen
Nálam
a
mérce
magas
My
standards
are
high
Top,
top,
top,
top,
top
modell
Top,
top,
top,
top,
top
model
Minden
este
go
love
hotel
Every
night
at
the
love
hotel
Yeah,
csajokon
folyik
a
karamell
Yeah,
the
girls
are
flowing
with
caramel
Nálam
a
haze,
csodaszer
Haze
at
my
place,
miracle
drug
Azt
kérdik,
mi
az
út
oda
fel
They
ask,
what's
the
way
up
there
Mindenki
utánam
útra
kel
Everyone
follows
me
on
the
way
Ott
van
a
sarkon
egy
falafel
There's
a
falafel
joint
on
the
corner
700
a
gyros,
ide
vele
700
for
the
gyros,
bring
it
here
Kicsit
megéheztem
idefele
I
got
a
little
hungry
on
my
way
here
Messze
volt
a
hegynek
a
teteje
The
top
of
the
mountain
was
a
long
way
away
Vedd
le
az
álarcot,
ne
takard
el
többé
a
bánatod
Take
off
your
mask,
don't
hide
your
sorrow
any
longer
Én
téged
kívül-belül
ismerlek,
már
nem
kell
már
többet
megjátszanod
I
know
you
inside
and
out,
you
don't
have
to
pretend
anymore
Tudom,
hogy
legbelül
csajszi
te
boldog
vagy,
nem
kell
már
tovább
megjátszanod
I
know
that
deep
down
you're
a
happy
girl,
you
don't
have
to
pretend
anymore
Ne
maradj
itt,
gyere
most
velem
és
a
világot
velem
bejárhatod,
yeah
Don't
stay
here,
come
with
me
now
and
you
can
travel
the
world
with
me,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergely Turóczi
Альбом
Top
дата релиза
11-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.