Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jól
megy
neki
az
algebra,
jön
az
X-em
helyére
nem
kérdi
Y
Ihr
liegt
Algebra,
sie
kommt
an
die
Stelle
meines
Ex,
ohne
nach
dem
Warum
zu
fragen
Veszek
egy
új
láncot
a
nyakába,
úgy
csillog
mint
egy,
egy
kristály
Ich
kaufe
ihr
eine
neue
Kette
für
den
Hals,
sie
funkelt
wie
ein
Kristall
Gyémánt
a
nyakában,
de
mit
ér
az
egész,
hogyha
a
fejében
kupleráj
Diamanten
um
ihren
Hals,
aber
was
nützt
das
alles,
wenn
in
ihrem
Kopf
ein
Bordell
herrscht
Áj,
áj,
áj,
áj,
áj,
fejében
kupleráj,
áj,
áj
Aj,
aj,
aj,
aj,
aj,
in
ihrem
Kopf
ist
ein
Bordell,
aj,
aj
Csajnak
van
egy
csávója,
kapus,
de
én
vagyok
a
gólkirály
Das
Mädchen
hat
einen
Freund,
einen
Torwart,
aber
ich
bin
der
Torschützenkönig
Csaj
mellettem
fekszik,
de
a
pasija
a
telóba
folyamat
csak
ordibál
Das
Mädchen
liegt
neben
mir,
aber
ihr
Freund
schreit
nur
die
ganze
Zeit
am
Telefon
Ál,
ál,
ál,
ál,
ál
ál,
ál,
ál
Al,
al,
al,
al,
al,
al,
al,
al
Kimegyek
az
utcára,
rajtam
az
álca
Ich
gehe
auf
die
Straße,
mit
meiner
Maske
Rick
Owens
pulcsi,
rajtam
az
álca
Rick
Owens
Pulli,
mit
meiner
Maske
Nem
megyek
veled
többet
abba
a
bárba
Ich
gehe
nicht
mehr
mit
dir
in
diese
Bar
Nem
akarom,
hogy
buta
majom
basszon
állba
Ich
will
nicht,
dass
mich
ein
dummer
Affe
ins
Gesicht
schlägt
Leugrok
helyette
inkább
a
Sparba
Ich
springe
stattdessen
lieber
zum
Spar
Veszek
egy
bort
és
bevagyok
állva
Ich
kaufe
eine
Flasche
Wein
und
bin
betrunken
Úristen,
itt
van
a
csávó
a
Sparban
Oh
Gott,
da
ist
der
Typ
im
Spar
Zsebemben
pedig
itt
egy
varázspálca
Und
ich
habe
einen
Zauberstab
in
meiner
Tasche
Elvarázsolom
őt
a
pi-picsába
Ich
verzaubere
ihn
zum
Teufel
Bevagyok
állva
és
így
baszott
állba,
a,
a,
a,
a,
a
Ich
bin
betrunken
und
er
hat
mich
so
geschlagen,
a,
a,
a,
a,
a
Hívom
a
dealerem,
de
be
van
zárva
Ich
rufe
meinen
Dealer
an,
aber
er
ist
geschlossen
Hogy
lesz
így
egy
baszott
gandzsa
a
számba
Wie
soll
ich
so
ein
verdammtes
Gras
in
meinen
Mund
bekommen
Helyette
csak
vér
folyik
a
pofámba,
a,
a,
a,
a
Stattdessen
fließt
nur
Blut
in
meinem
Gesicht,
a,
a,
a,
a
Nem
működött
túl
jól
rajtam
az
álca
Meine
Maske
hat
nicht
so
gut
funktioniert
Nem
működött
túl
jól
a
varázspálca
Der
Zauberstab
hat
nicht
so
gut
funktioniert
Ezek
után
fix
nem
leszek
Harry
Potter
Danach
werde
ich
sicher
kein
Harry
Potter
R,
R,
Rolls
Royce
R,
R,
Rolls
Royce
Behányok
attól
ha
pózolsz
Ich
muss
kotzen,
wenn
du
posierst
Hermione
ugrál
a
faszomon
Hermine
hüpft
auf
meinem
Schwanz
Úgy
tűnik
bejött
a
Roxfort
Es
scheint,
als
hätte
Hogwarts
funktioniert
Perselus
Piton
a
lábam
között
Severus
Snape
zwischen
meinen
Beinen
Engem
akar
minden
escort
Jede
Escort
will
mich
D-s
a
melltartó,
teletömött
BH-Größe
D,
vollgestopft
Lányokat
hozok
be,
export
Ich
bringe
Mädchen
rein,
Export
Lányokat
hozok
be,
export
Ich
bringe
Mädchen
rein,
Export
Szobában
mindenki
megvolt
Im
Zimmer
war
jeder
dabei
Testemen
mindenhol
rúzsfolt
Überall
auf
meinem
Körper
Lippenstiftflecken
Minden
nap
magamat
rombolom
Ich
zerstöre
mich
jeden
Tag
selbst
Minden
nap
magam
kitombolom
Ich
tobe
mich
jeden
Tag
aus
Minden
estémet
túltolom
Ich
übertreibe
es
jeden
Abend
Minden
estémet
túltolom
Ich
übertreibe
es
jeden
Abend
Minden
estémet
túltolom
Ich
übertreibe
es
jeden
Abend
Jól
megy
neki
az
algebra,
jön
az
X-em
helyére
nem
kérdi
Y
Ihr
liegt
Algebra,
sie
kommt
an
die
Stelle
meines
Ex,
ohne
nach
dem
Warum
zu
fragen
Veszek
egy
új
láncot
a
nyakába,
úgy
csillog
mint
egy,
egy
kristály
Ich
kaufe
ihr
eine
neue
Kette
für
den
Hals,
sie
funkelt
wie
ein
Kristall
Gyémánt
a
nyakában,
de
mit
ér
az
egész,
hogyha
a
fejében
kupleráj
Diamanten
um
ihren
Hals,
aber
was
nützt
das
alles,
wenn
in
ihrem
Kopf
ein
Bordell
herrscht
Áj,
áj,
áj,
áj,
áj,
fejében
kupleráj,
áj,
áj
Aj,
aj,
aj,
aj,
aj,
in
ihrem
Kopf
ist
ein
Bordell,
aj,
aj
Csajnak
van
egy
csávója,
kapus,
de
én
vagyok
a
gólkirály
Das
Mädchen
hat
einen
Freund,
einen
Torwart,
aber
ich
bin
der
Torschützenkönig
Csaj
mellettem
fekszik,
de
a
pasija
a
telóba
folyamat
csak
ordibál
Das
Mädchen
liegt
neben
mir,
aber
ihr
Freund
schreit
nur
die
ganze
Zeit
am
Telefon
Ál,
ál,
ál,
ál,
ál
ál,
ál,
ál
Al,
al,
al,
al,
al,
al,
al,
al
Kimegyek
az
utcára,
rajtam
az
álca
Ich
gehe
auf
die
Straße,
mit
meiner
Maske
Rick
Owens
pulcsi,
rajtam
az
álca
Rick
Owens
Pulli,
mit
meiner
Maske
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergely Turoczi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.