2roo - honest... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2roo - honest...




honest...
честный...
Ami a szívemen, az van a számon
Что на сердце, то и на языке,
Neked a pofádon kibaszott lábnyom
У тебя на лице, блядь, след от ноги.
Túl őszinte vagyok, néha megbánom
Я слишком честный, иногда жалею,
Nem érdekel mit gondolsz, a véleményedtől könnyen megválok
Мне все равно, что ты думаешь, от твоего мнения легко избавлюсь.
Engem nem birtokolsz, Porsche alattam könnyen beszállok
Ты мной не владеешь, в Porsche под мной легко окажешься.
Könnyemre várok, de pénzzel törlöm le, szádba pisálok
Жду твоих слез, но вытру их деньгами, плюну в рот.
Mellettem húsz top csaj, mindegyiket felcsinálom
Рядом двадцать топ-чик, любую трахну.
Lehet, hogy túl fájdalmas számodra a vallomásom
Может быть, мое признание слишком болезненно для тебя.
Ami a szívemen a számon
Что на сердце, то и на языке.
Ami a szívemen a számon
Что на сердце, то и на языке.
Woah, woah
Woah, woah
Ha valami gondom van én bemondom a szemedbe
Если у меня есть проблема, я скажу тебе в глаза.
Nem vagyok egy állszent tesó, nem bújok egy szerepbe
Я не святоша, братан, не играю роль.
Látom, hogy ver a víz tesó, nem lennék a helyedbe
Вижу, ты кипишь, братан, не хотел бы я быть на твоем месте.
Olyan kibaszott vörös a fejed, mint egy cseresznye
Твоя башка красная, как вишня, блядь.
Mindenki próbálkozik, azt hiszi, hogy kicselezne
Все пытаются, думают, что перехитрят меня.
Én vagyok a nyertes bocsi, elsétálok nevetve
Я победитель, извини, ухожу, смеясь.
Pi, pi
Пи, пи
Nálam két Hennessy tesó egy napi
У меня два Hennessy, братан, в день.
Gucci gallér rajtam, csajod eltépi
Gucci ошейник на мне, твоя сучка срывает.
Mint egy vadállat hajamat megtépi
Как дикий зверь, мои волосы треплет.
Azt mondja, hogy elnézést
Говорит, что извиняется.
Túl őszinte vagyok nem kérek elnézést
Я слишком честный, не прошу прощения.
Nem, nem, nem érzem a kísértést
Нет, нет, нет, не чувствую искушения.
Az életem már túlságosan kiélt és, ya
Моя жизнь и так слишком прожита, да.
Rossz nézni a tiéd és
Плохо смотреть на твою, и
Az őszinteség számodra egy kiképzés
Честность для тебя - это тренировка.
Mély levegő, joint be, kilégzés
Глубокий вдох, джойнт, выдох.
De hogy segítség kell nekem ez egy megérzés
Но что мне нужна помощь - это чувство.
Semmi sem segít rajtam csak a zenélés
Ничто не помогает мне, кроме музыки.
Semmi sem segít rajtam csak a megértés
Ничто не помогает мне, кроме понимания.
Ő azt mondja a szemembe, hogy megért és
Она говорит мне в глаза, что понимает, и
Csak annyit lát, hogy szarul vagyok megint és, ya
Видит только, что мне снова хреново, да.
Ami a szívemen, az van a számon
Что на сердце, то и на языке,
Neked a pofádon kibaszott lábnyom
У тебя на лице, блядь, след от ноги.
Túl őszinte vagyok, néha megbánom
Я слишком честный, иногда жалею,
Nem érdekel mit gondolsz, a véleményedtől könnyen megválok
Мне все равно, что ты думаешь, от твоего мнения легко избавлюсь.
Engem nem birtokolsz, Porsche alattam könnyen beszállok
Ты мной не владеешь, в Porsche под мной легко окажешься.
Könnyemre várok, de pénzzel törlöm le, szádba pisálok
Жду твоих слез, но вытру их деньгами, плюну в рот.
Mellettem húsz top csaj, mindegyiket felcsinálom
Рядом двадцать топ-чик, любую трахну.
Lehet, hogy túl fájdalmas számodra a vallomásom
Может быть, мое признание слишком болезненно для тебя.
Ami a szívemen a számon
Что на сердце, то и на языке.
Ami a szívemen a számon
Что на сердце, то и на языке.





Авторы: Gergely Turoczi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.