Текст и перевод песни 2roo - honest...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ami
a
szívemen,
az
van
a
számon
Что
на
сердце,
то
и
на
языке,
Neked
a
pofádon
kibaszott
lábnyom
У
тебя
на
лице,
блядь,
след
от
ноги.
Túl
őszinte
vagyok,
néha
megbánom
Я
слишком
честный,
иногда
жалею,
Nem
érdekel
mit
gondolsz,
a
véleményedtől
könnyen
megválok
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь,
от
твоего
мнения
легко
избавлюсь.
Engem
nem
birtokolsz,
Porsche
alattam
könnyen
beszállok
Ты
мной
не
владеешь,
в
Porsche
под
мной
легко
окажешься.
Könnyemre
várok,
de
pénzzel
törlöm
le,
szádba
pisálok
Жду
твоих
слез,
но
вытру
их
деньгами,
плюну
в
рот.
Mellettem
húsz
top
csaj,
mindegyiket
felcsinálom
Рядом
двадцать
топ-чик,
любую
трахну.
Lehet,
hogy
túl
fájdalmas
számodra
a
vallomásom
Может
быть,
мое
признание
слишком
болезненно
для
тебя.
Ami
a
szívemen
a
számon
Что
на
сердце,
то
и
на
языке.
Ami
a
szívemen
a
számon
Что
на
сердце,
то
и
на
языке.
Ha
valami
gondom
van
én
bemondom
a
szemedbe
Если
у
меня
есть
проблема,
я
скажу
тебе
в
глаза.
Nem
vagyok
egy
állszent
tesó,
nem
bújok
egy
szerepbe
Я
не
святоша,
братан,
не
играю
роль.
Látom,
hogy
ver
a
víz
tesó,
nem
lennék
a
helyedbe
Вижу,
ты
кипишь,
братан,
не
хотел
бы
я
быть
на
твоем
месте.
Olyan
kibaszott
vörös
a
fejed,
mint
egy
cseresznye
Твоя
башка
красная,
как
вишня,
блядь.
Mindenki
próbálkozik,
azt
hiszi,
hogy
kicselezne
Все
пытаются,
думают,
что
перехитрят
меня.
Én
vagyok
a
nyertes
bocsi,
elsétálok
nevetve
Я
победитель,
извини,
ухожу,
смеясь.
Nálam
két
Hennessy
tesó
egy
napi
У
меня
два
Hennessy,
братан,
в
день.
Gucci
gallér
rajtam,
csajod
eltépi
Gucci
ошейник
на
мне,
твоя
сучка
срывает.
Mint
egy
vadállat
hajamat
megtépi
Как
дикий
зверь,
мои
волосы
треплет.
Azt
mondja,
hogy
elnézést
Говорит,
что
извиняется.
Túl
őszinte
vagyok
nem
kérek
elnézést
Я
слишком
честный,
не
прошу
прощения.
Nem,
nem,
nem
érzem
a
kísértést
Нет,
нет,
нет,
не
чувствую
искушения.
Az
életem
már
túlságosan
kiélt
és,
ya
Моя
жизнь
и
так
слишком
прожита,
да.
Rossz
nézni
a
tiéd
és
Плохо
смотреть
на
твою,
и
Az
őszinteség
számodra
egy
kiképzés
Честность
для
тебя
- это
тренировка.
Mély
levegő,
joint
be,
kilégzés
Глубокий
вдох,
джойнт,
выдох.
De
hogy
segítség
kell
nekem
ez
egy
megérzés
Но
что
мне
нужна
помощь
- это
чувство.
Semmi
sem
segít
rajtam
csak
a
zenélés
Ничто
не
помогает
мне,
кроме
музыки.
Semmi
sem
segít
rajtam
csak
a
megértés
Ничто
не
помогает
мне,
кроме
понимания.
Ő
azt
mondja
a
szemembe,
hogy
megért
és
Она
говорит
мне
в
глаза,
что
понимает,
и
Csak
annyit
lát,
hogy
szarul
vagyok
megint
és,
ya
Видит
только,
что
мне
снова
хреново,
да.
Ami
a
szívemen,
az
van
a
számon
Что
на
сердце,
то
и
на
языке,
Neked
a
pofádon
kibaszott
lábnyom
У
тебя
на
лице,
блядь,
след
от
ноги.
Túl
őszinte
vagyok,
néha
megbánom
Я
слишком
честный,
иногда
жалею,
Nem
érdekel
mit
gondolsz,
a
véleményedtől
könnyen
megválok
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь,
от
твоего
мнения
легко
избавлюсь.
Engem
nem
birtokolsz,
Porsche
alattam
könnyen
beszállok
Ты
мной
не
владеешь,
в
Porsche
под
мной
легко
окажешься.
Könnyemre
várok,
de
pénzzel
törlöm
le,
szádba
pisálok
Жду
твоих
слез,
но
вытру
их
деньгами,
плюну
в
рот.
Mellettem
húsz
top
csaj,
mindegyiket
felcsinálom
Рядом
двадцать
топ-чик,
любую
трахну.
Lehet,
hogy
túl
fájdalmas
számodra
a
vallomásom
Может
быть,
мое
признание
слишком
болезненно
для
тебя.
Ami
a
szívemen
a
számon
Что
на
сердце,
то
и
на
языке.
Ami
a
szívemen
a
számon
Что
на
сердце,
то
и
на
языке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergely Turoczi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.