2sty, Kaz Bałagane & Jodsen - Kuchnie Świata (feat. Kaz Bałagane & Jodsen) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 2sty, Kaz Bałagane & Jodsen - Kuchnie Świata (feat. Kaz Bałagane & Jodsen)




Kuchnie Świata (feat. Kaz Bałagane & Jodsen)
Cuisines of the World (feat. Kaz Bałagane & Jodsen)
Ku-ku-kuchnie świata (prr), wpierdalam, mi morda lata (skrr)
Cui-cui-cuisines of the world (prr), I'm eating until my mouth is hanging open (skrr)
Daj mnie tatar, synek, daj mi filety z kurczaka
Give me tartar, son, give me chicken fillets
Kto tu posprząta, kto tu pozamiata? Chyba nie ja
Who's going to clean up here, who's going to sweep up? Definitely not me
Chyba nie ja, chyba nie ja
Definitely not me, definitely not me
Ku-kuchnie świata (prr), wpierdalam, mi morda lata (skrr)
Cui-cui-cuisines of the world (prr), I'm eating until my mouth is hanging open (skrr)
Mor-mor-mor-morda lata (skrr)
Mou-mou-mou-mouth hanging open (skrr)
Ku-kuchnie świata (prr), wpierdalam, mi morda lata (skrr)
Cui-cui-cuisines of the world (prr), I'm eating until my mouth is hanging open (skrr)
Mor-mor-
Mou-mou-
Ważyłem 75, wy-wydał wyrok, minął ty rok, się przytyło dziesięć kilo
I weighed 75, he-he issued a verdict, a year passed, I gained ten kilos
Bo i wpierdalałem gyros, na wyrost, na wynos (o)
Because I kept stuffing myself with gyros, for future use, to go (oh)
Na miejscu z ujebaną brodą (o)
On the spot, with a messy beard (oh)
Patrząc na YouTube, jak murzyny się bawią gdzieś za wielką wodą
Watching on YouTube how black people have fun somewhere across the big pond
Jak piją se syrop, albo ciroc, jedzą steka
How they drink syrup, or cirac, eat steak
A tu beka jest z deka, pento śląskiej, litr mleka (o)
And here's a joke, a little bit of Silesian pento, a liter of milk (oh)
Sznycel w Ameryce, Poldon słój ogórów
Schnitzel in America, Polish people their pile of potatoes
Niezależnie od krainy można dołączyć do knurów
Regardless of the region, you can join the boars
Tych co pchają, cebulowe krążki te krążki w rączki swych wybranek
The ones who shove onion rings, these rings into the hands of their chosen ones
Woląc bić pianę o szamę, wiesz, czy to brylant czy to diament
Preferring to froth about the food, you know, whether it's a diamond or a brilliant
W garze najebane, sobie opierdolę befsztyk
Fucked up in the pot, I'm gonna fuck myself a beefsteak
Moja kuchnia to majstersztyk, nie ma co solić i pieprzyć
My kitchen is a masterpiece, there's no need to add salt and pepper
Ku-ku-kuchnie świata (prr), wpierdalam, mi morda lata (skrr)
Cui-cui-cuisines of the world (prr), I'm eating until my mouth is hanging open (skrr)
Daj mnie tatar, synek, daj mi filety z kurczaka
Give me tartar, son, give me chicken fillets
Kto tu posprząta, kto tu pozamiata? Chyba nie ja
Who's going to clean up here, who's going to sweep up? Definitely not me
Chyba nie ja, chyba nie ja
Definitely not me, definitely not me
Ku-kuchnie świata (prr), wpierdalam, mi morda lata (skrr)
Cui-cui-cuisines of the world (prr), I'm eating until my mouth is hanging open (skrr)
Mor-mor-mor-morda lata (skrr)
Mou-mou-mou-mouth hanging open (skrr)
Ku-kuchnie świata (prr), wpierdalam, mi morda lata (skrr)
Cui-cui-cuisines of the world (prr), I'm eating until my mouth is hanging open (skrr)
Mor-mor-mor-morda lata
Mou-mou-mou-mouth hanging open
Kiedy znów wpierdalam tej, to Ty wiesz, że to jest J do S
When I'm stuffing myself with it again, then you know it's J to the S
I nie robię tego tu dla sportu, tera to tu fitness jebał pies
And I'm not doing this for sport here, now the fitness is fucked by a dog
Znowu tu wódę walił litrami będę za moment
Again, you were knocking back vodka in liters, I'll be right there in a moment
Każdy zawodnik do chlania Ci powie, że lepiej mieć pusty łeb niż żołądek
Every drinking competitor will tell you, it's better to have an empty head than an empty stomach
Dziś tu żrę, co i kiedy, ile chcę
Today I'm eating what and when and how much I want
Moja dziewczyna nie umie gotować, ale się chwyta za rondel, nie
My girl can't cook, but she's grabbing the pan, no?
Palce lizać, ma jak zwykle dobry design
Finger-licking good, she's got a good design as always
Po Twoim śledziu rano Cię suszy, moja jest fresh jak surowa ryba
After your herring, you're thirsty in the morning, mine is fresh like raw fish
Mmmm, Californa Roll, potem do dna shot, znowu coś na ząb
Mmmm, California Roll, then a shot to the bottom, something to eat again
Dobry przepis, świeże piersi, słabi MCs, dodaj sos
Good recipe, fresh breasts, weak MCs, add sauce
Znowu męczy mnie ssanie, gdy nad ranem jadę taksówą
The suction is bothering me again, when I'm riding a taxi in the early morning
Zaraz będę miał ssanie, nie mylić z liposukcją
I'll be craving soon, don't confuse it with liposuction
Ku-ku-kuchnie świata (prr), wpierdalam, mi morda lata (skrr)
Cui-cui-cuisines of the world (prr), I'm eating until my mouth is hanging open (skrr)
Daj mnie tatar, synek, daj mi filety z kurczaka
Give me tartar, son, give me chicken fillets
Kto tu posprząta, kto tu pozamiata? Chyba nie ja
Who's going to clean up here, who's going to sweep up? Definitely not me
Chyba nie ja, chyba nie ja
Definitely not me, definitely not me
Ku-kuchnie świata (prr), wpierdalam, mi morda lata (skrr)
Cui-cui-cuisines of the world (prr), I'm eating until my mouth is hanging open (skrr)
Mor-mor-mor-morda lata (skrr)
Mou-mou-mou-mouth hanging open (skrr)
Ku-kuchnie świata (prr), wpierdalam, mi morda lata (skrr)
Cui-cui-cuisines of the world (prr), I'm eating until my mouth is hanging open (skrr)
Mor-mor-mor-morda lata
Mou-mou-mou-mouth hanging open
Znowu wpierdalam tatara (brr), typiara wpada
I'm stuffing myself with tartar again (brr), a chick comes in
Przy garach szpoci, przy szparagach robi mi obiada
She's fussing around the pots, she's making me dinner with asparagus
Knaga twarda, na niej szpagat, zjadła temat
Tough chick, asparagus on it, she ate the topic
Jakby zjadła schaba i o to chodzi, ziomek, tu pozdrawiam (skrr)
Like she ate pork chop and that's the point, man, greetings here (skrr)
Któregoś dnia, siedzę głodny se, wchodzę na Foodpandę se
One day, I'm sitting hungry, I'm going on Foodpanda
Może coś dobrego będzie, może nie, może nie
Maybe there'll be something good, maybe not, maybe not
Już wiem, tuńczyka chcę w tempurze (brr)
I know now, I want tuna in tempura (brr)
Nie wiesz co to jest, bo tego nie ma w tym Carrefourze
You don't know what it is, because they don't have it at this Carrefour
Czy w Auchanie, wpierdalam się trzęsą dłonie (dłonie)
Or at Auchan, I'm stuffing myself until my hands are shaking (hands)
Spytaj dup na jakich lokalach byliśmy, co nie? (Co nie?)
Ask your ass what places we've been to, no? (No?)
Lubię jeść, ale jestem fit, może też
I like to eat, but I'm fit, maybe too
Ty jesteś knurem, kelner proszę tu rachunek
You're a boar, waiter, please bring the bill here





Авторы: Antoni Kochanowski, Zbigniew Sarnowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.