2sty feat. Zeus & MNIA - O Niebo Lepiej (feat. Zeus & MNIA) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 2sty feat. Zeus & MNIA - O Niebo Lepiej (feat. Zeus & MNIA)




O Niebo Lepiej (feat. Zeus & MNIA)
To a Better Heaven (feat. Zeus & MNIA)
Pytasz, czy jestem szczęśliwy robiąc to?
You ask me if I'm happy doing this?
Poświęciłem wiele skupiając na sobie wzrok
I've sacrificed a lot, focusing attention on myself.
Wczoraj dałem mniej, wziąłem więcej jak konik
Yesterday, I gave less, took more like a horse.
Dziś muszę to naprawić, muszę dać miłość swoim
Today, I have to fix that, I have to give love to mine.
Bo nie pisze o mnie tabloid W sumie to nawet nie zabiegałem o nich
Because tabloids don't write about me, actually, I never even pursued them.
Czujesz? Jedyne czego zawsze chciałem to się unieść
Do you feel it? The only thing I've always wanted is to rise above.
Flow frunie i frunie jak balon
Flow flies and flies like a balloon.
I gdybym trafił szóstkę w Totka, rozdałbym wygraną Wam
And if I hit six in the lottery, I'd give the winnings to you.
Mówią, "Się zmieniłeś", jestem taki sam dalej
They say, "You've changed," I'm still the same.
Taki sam, taki sam jak palec
The same, the same, like a finger.
Z tym Lotto to żartowałem, a-ale muszę przyznać
I was joking about that lottery, but I have to admit.
Lepiej przegrać życie z kimś niż samemu wygrać
It's better to lose life with someone than to win alone.
Usłyszałem na północy to i kiedy tylko mogę to o tym pamiętam
I heard it up north and whenever I can, I remember it.
Na szybkich prostych, na wolnych zakrętach
On fast straights, on slow curves.
Przez żołądek do serca i od serca do wątroby
Through the stomach to the heart and from the heart to the liver.
Od piekła do nieba, niech prowadzą schody nas
From hell to heaven, let the stairs lead us.
Niech prowadzą schody mnie
Let the stairs lead me.
Kilka level'i ponad strach
A few levels above fear.
Niech podnoszą głowy nad
Let them raise their heads above.
To nie burza, to ja
It's not a storm, it's me.
Od zawsze byłem tam gdzie Was
I've always been where you are.
Wiatr strąciłby, ot tak (strąciłby, ot tak)
The wind would knock you down, just like that (knock you down, just like that).
Dbałem wciąż o swe jutro (jutro)
I've always taken care of my tomorrow (tomorrow).
Dziś widzę, że nie na próżno
Today, I see that it wasn't in vain.
Nie byłem gwiazdą klasy, dziś jestem klasą "S"
I wasn't a star class, today I'm class "S".
Dupy kleją się jak do melasy, ale mam to gdzieś
Butts are sticking like molasses, but I don't care.
Wytrawny strzelec mówi teraz, "Chuj ze strzałą w spodniach"
The seasoned shooter now says, "Screw the arrow in the pants."
By wziąć na cel moją pannę, przeleciałem cały zodiak na melanżu
To take aim at my girl, I flew through the entire zodiac on a bender.
Ty wychodzisz znowu na melanż? (Uuu)
Are you going out again for a bender? (Uuu)
Każdy chętnie oceniał moją szczyptę grunge'u
Everyone was happy to judge my pinch of grunge.
Na zdrowie wyszło mi, bracie, to coś
It turned out good for me, brother, this thing.
Shaq Fu - nawet te parę kopnięć karate na kosz
Shaq Fu - even those few karate kicks on the basket.
Slam dunk - latając nad wbijam piłę w scenę
Slam dunk - flying over I slam the ball into the scene.
Slumdog - przez mój indie rap, tu będę milionerem
Slumdog - through my indie rap, I'll be a millionaire here.
Spasione, ciemne masy chcą mieć cały kalifat
Fat, dark masses want to have the whole caliphate.
Lecz moje "yes" wysoko jest nad waszym "not"
But my "yes" is high above your "not".
Nasze Mardi Gras, bez kitu, to dla was klauny karny wał
Our Mardi Gras, no kidding, is a criminal fraud for you clowns.
Zabieramy was ze szczytów i zamiatamy wami jakby halny wiał
We take you from the peaks and sweep you up like a strong wind blows.
Bo latamy tak, jakby Święty Grall był flaszką, a każdy z nas przechylił
Because we fly as if the Holy Grail were a bottle and each of us tipped it back.
Wielki brat? Widzę go, w dół patrząc, w trybie makro, nephilim
Big brother? I see him, looking down, in macro mode, nephilim.
Niech prowadzą schody mnie
Let the stairs lead me.
Kilka level'i ponad strach
A few levels above fear.
Niech podnoszą głowy nad
Let them raise their heads above.
To nie burza, to ja
It's not a storm, it's me.
Od zawsze byłem tam gdzie Was
I've always been where you are.
Wiatr strąciłby, ot tak (strąciłby, ot tak)
The wind would knock you down, just like that (knock you down, just like that).
Dbałem wciąż o swe jutro (jutro)
I've always taken care of my tomorrow (tomorrow).
Dziś widzę, że nie na próżno
Today, I see that it wasn't in vain.
Dziś widzę, że nie na próżno
Today, I see that it wasn't in vain.
Dziś widzę, że nie na próżno
Today, I see that it wasn't in vain.
Dziś widzę, że nie na próżno
Today, I see that it wasn't in vain.
Dziś widzę, że nie na próżno
Today, I see that it wasn't in vain.
Niech-niech prowadzą schody mnie
Let-let the stairs lead me.
Niech, niech, niech, niech
Let, let, let, let.
Niech prowadzą schody mnie
Let the stairs lead me.





Авторы: Kamil Marcin Rutkowski, Kamil Markowicz, Krzysztof Andrzej Kollek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.