Текст и перевод песни 2sty - Prowadzę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sprzęgło
popuszczam,
i
dodaję
trochę
gazu
Отпускаю
сцепление
и
немного
давлю
на
газ,
Wrzuć
jakiś
CD
i
dodaj
trochę
basu
Включаю
какой-нибудь
диск
и
добавляю
басов.
Jak
to
możliwe,
że
te
wszystkie
smuty
pchałem
w
zeszyt
Как
такое
возможно,
что
всю
эту
грусть
я
записывал
в
тетрадь?
Dziś
mam
z
tego
bekę,
życie
jest
po
to,
by
cieszyć
Сегодня
мне
над
этим
смешно,
жизнь
для
того,
чтобы
радоваться,
моя
прелесть.
Pierdolę
żale
jak
pierdolę
służbę
zdrowia
Забил
на
жалобы,
как
забил
на
здравоохранение,
Skoro
został
miesiąc
czekania
od
poprzedniego
tygodnia
Раз
уж
остался
месяц
ожидания
с
прошлой
недели.
Jestem
cierpliwy,
ta,
pożyczam
lub
sam
płacę
Я
терпелив,
да,
занимаю
или
сам
плачу.
Mam
znaleźć
pracę?
Nie
wkurwiaj
mnie,
prowadzę
Мне
найти
работу?
Не
беси
меня,
я
за
рулем.
Widzisz
prowadzę,
coś
jak
1:
0 dla
mnie
Видишь,
я
веду,
счет
как
1:0
в
мою
пользу.
Budzę
się
co
dnia
z
myślą,
że
może
być
fajniej
tu
Просыпаюсь
каждый
день
с
мыслью,
что
здесь
может
быть
лучше.
I
szukam
słów,
które
opiszą
te
parę
chwil
И
ищу
слова,
которые
опишут
эти
несколько
мгновений,
Które
czułem
całym
sobą
jeszcze
jako
szczyl
Которые
я
чувствовал
всем
своим
существом
еще
пацаном.
Widzisz
prowadzę,
coś
jak
1:
0 dla
mnie
Видишь,
я
веду,
счет
как
1:0
в
мою
пользу.
Budzę
się
co
dnia
z
myślą,
że
może
być
fajniej
tu
Просыпаюсь
каждый
день
с
мыслью,
что
здесь
может
быть
лучше.
I
szukam
słów,
które
opiszą
te
parę
chwil
И
ищу
слова,
которые
опишут
эти
несколько
мгновений,
Które
czułem
całym
sobą
jeszcze
jako
szczyl
Которые
я
чувствовал
всем
своим
существом
еще
пацаном.
W
jednym
pokoju
jakieś
kilkanaście
lat
z
siostrą
В
одной
комнате
лет
пятнадцать
с
сестрой,
I
zżyci
mocno
i
dziś
dzieli
nas
dorosłość
Были
очень
близки,
а
сегодня
нас
разделяет
взрослая
жизнь.
Każdy
ma
swoje
sprawy
i
to
nie
wiem,
weszło
w
nawyk
У
каждого
свои
дела,
и
это,
не
знаю,
вошло
в
привычку,
Że
spotykamy
się,
ale
chyba
tylko
już
na
wspólne
obiady
Что
мы
встречаемся,
но,
кажется,
только
за
общим
обедом.
Pamiętam
latem,
rzucaliśmy
szamę
na
rożen
Помню,
летом
на
шампур
насаживали
мясо,
I
kminiliśmy
jak
rozstawić
namiot
by
nie
wpadł
na
korzeń
И
думали,
как
поставить
палатку,
чтобы
не
попала
на
корень.
Może
tu,
a
może
tam
i
gdzie
zostawić
mamy
ten
rower,
aby
nie
przewrócił
go
wiatr
Может,
здесь,
а
может,
там,
и
где
оставить
велосипед,
чтобы
его
не
опрокинул
ветер.
Już
nie
zapomnę,
gdy
wbijałem
na
groniec,
żeby
spojrzeć
w
dół
Никогда
не
забуду,
как
залезал
на
грушу,
чтобы
посмотреть
вниз,
By
usiąść
na
gałęzi,
krzyknąć,
że
świat
jest
mój
Чтобы
сесть
на
ветку,
крикнуть,
что
мир
мой.
Albo,
że
chuj
wszystko
strzelił
Или,
что
все
к
чертям
полетело.
I
żeby
odbić
się
muszę
znowu
coś
zmienić
И
чтобы
оттолкнуться,
мне
нужно
снова
что-то
изменить.
Widzisz
prowadzę,
coś
jak
1:
0 dla
mnie
Видишь,
я
веду,
счет
как
1:0
в
мою
пользу.
Budzę
się
co
dnia
z
myślą,
że
może
być
fajniej
tu
Просыпаюсь
каждый
день
с
мыслью,
что
здесь
может
быть
лучше.
I
szukam
słów,
które
opiszą
te
parę
chwil
И
ищу
слова,
которые
опишут
эти
несколько
мгновений,
Które
czułem
całym
sobą
jeszcze
jako
szczyl
Которые
я
чувствовал
всем
своим
существом
еще
пацаном.
Widzisz
prowadzę,
coś
jak
1:
0 dla
mnie
Видишь,
я
веду,
счет
как
1:0
в
мою
пользу.
Budzę
się
co
dnia
z
myślą,
że
może
być
fajniej
tu
Просыпаюсь
каждый
день
с
мыслью,
что
здесь
может
быть
лучше.
I
szukam
słów,
które
opiszą
te
parę
chwil
И
ищу
слова,
которые
опишут
эти
несколько
мгновений,
Które
czułem
całym
sobą
jeszcze
jako
szczyl
Которые
я
чувствовал
всем
своим
существом
еще
пацаном.
Pamiętam,
kiedy
kminiłem,
która
z
dup
ma
większe
cycki
Помню,
как
размышлял,
у
кого
из
девчонок
грудь
больше,
I
jak
pytała,
kiedy
wchodziłem
pod
ławkę
na
rosyjskim
И
как
она
спрашивала,
когда
я
залезал
под
парту
на
русском.
Albo
wchodziłem
na
dach,
aby
rozłożyć
dłonie
Или
залезал
на
крышу,
чтобы
расправить
руки,
By
spojrzeć
na
budynki
i
pierdolnąć
fotę
telefonem
Чтобы
посмотреть
на
здания
и
щелкнуть
фотку
телефоном.
Błyski
fleszy,
ciemne
interesy
kumpli
Вспышки,
темные
делишки
друзей,
Meetingi
na
schodach,
aby
zrobić
flakon
wódki
Встречи
на
лестнице,
чтобы
распить
бутылку
водки.
Ten
rap
był
obok,
słuchałem
go
i
ciary
miałem
częściej
Этот
рэп
был
рядом,
я
слушал
его
и
чаще
чувствовал
мурашки.
Dziś
czuję,
że
to
nie
ten
czas,
nie
to
miejsce
Сегодня
чувствую,
что
это
не
то
время,
не
то
место.
I
pędzę
przed
się,
zwalniam,
zatrzymuję
auto
w
opcji
И
мчу
вперед,
торможу,
останавливаю
машину,
Jakbym
klatki
widział
tu
w
slow-motion
Как
будто
вижу
кадры
в
замедленной
съемке.
Wysiadam,
zamykam
drzwi
i
biegnę
do
barierki
Выхожу,
закрываю
дверь
и
бегу
к
перилам,
Zobaczyć
zachód
słońca
gdy
milknie
błękim
Чтобы
увидеть
закат,
когда
стихает
городская
суета.
Widzisz
prowadzę,
coś
jak
1:
0 dla
mnie
Видишь,
я
веду,
счет
как
1:0
в
мою
пользу.
Budzę
się
co
dnia
z
myślą,
że
może
być
fajniej
tu
Просыпаюсь
каждый
день
с
мыслью,
что
здесь
может
быть
лучше.
I
szukam
słów,
które
opiszą
te
parę
chwil
И
ищу
слова,
которые
опишут
эти
несколько
мгновений,
Które
czułem
całym
sobą
jeszcze
jako
szczyl
Которые
я
чувствовал
всем
своим
существом
еще
пацаном.
Widzisz
prowadzę,
coś
jak
1:
0 dla
mnie
Видишь,
я
веду,
счет
как
1:0
в
мою
пользу.
Budzę
się
co
dnia
z
myślą,
że
może
być
fajniej
tu
Просыпаюсь
каждый
день
с
мыслью,
что
здесь
может
быть
лучше.
I
szukam
słów,
które
opiszą
te
parę
chwil
И
ищу
слова,
которые
опишут
эти
несколько
мгновений,
Które
czułem
całym
sobą
jeszcze
jako
szczyl
Которые
я
чувствовал
всем
своим
существом
еще
пацаном.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Dulewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.