2t feat. Roy Kornblum - לאן ללכת - перевод текста песни на немецкий

לאן ללכת - 2t , Roy Kornblum перевод на немецкий




לאן ללכת
Wohin gehen
נולדנו במדבר אל תוך תעלומה
Wir wurden in der Wüste in ein Mysterium hineingeboren
לא נגלה את האמת האמת לא סקסית גם כשהיא עירומה
Wir werden die Wahrheit nicht enthüllen, die Wahrheit ist nicht sexy, nicht mal wenn sie nackt ist
אז מוצאים תנחמה בוויד או בטינדר
Also suchen wir Trost in Weed oder auf Tinder
החיים זה כמו בלאק ג'ק זה אתה נגד הדילר
Das Leben ist wie Blackjack, du spielst gegen den Dealer
אף אחד לא יודע כלום אין החלטה מושכלת
Niemand weiß etwas, es gibt keine kluge Entscheidung
שנות העשרים אבק מדבר בדרך אל הדרך
Die Zwanziger sind Wüstenstaub auf dem Weg zum Weg
מקווים שיש מוצא שיש מישהו בשמיים
Wir hoffen, dass es einen Ausweg gibt, dass jemand im Himmel ist
שכותב לנו הכל יעשה יש מאין
Der uns alles schreibt, er wird aus dem Nichts erschaffen
אבל פה במדבר האוויר צחיח אוכלים הזיות
Aber hier in der Wüste ist die Luft trocken, wir essen Halluzinationen
אוכלים אדם את רעהו ואז אוכלים גם את החיות
Menschen essen einander und dann essen sie auch die Tiere
אוכלים את המציאות בדיוק כמו שהיא מוגשת
Wir essen die Realität genau so, wie sie serviert wird
רוצה לדבר עם השם אבל לא מבין איך לגשת
Ich möchte mit Gott sprechen, aber ich weiß nicht, wie ich anfangen soll
העתיד שמול העיניים שלי פאטה מורגנה
Die Zukunft vor meinen Augen ist eine Fata Morgana
העבר מת כמו קורט קוביין והווה נירוואנה
Die Vergangenheit starb wie Kurt Cobain und die Gegenwart ist Nirvana
כולנו נוודים כולנו בדואים
Wir sind alle Nomaden, wir sind alle Beduinen
הכל הבל הבלים אז מחפשים את אלוהים אה
Alles ist eitel, alles ist vergänglich, also suchen wir Gott, ah
ללכת? גם הוא לא יגיד לאן
Gehen? Selbst er würde nicht sagen, wohin
חיים שלמים הולכים עד שמבינים שמקומנו כאן
Ein ganzes Leben lang gehen wir, bis wir verstehen, dass unser Platz hier ist
במדבר הגדול והדרך פה מסובכת
In der großen Wüste, und der Weg hier ist kompliziert
אבל אי אפשר ללכת לאיבוד כשאין לאן ללכת
Aber man kann sich nicht verirren, wenn es kein Ziel gibt
אין לאן ללכת, אין לאן ללכת
Es gibt kein Ziel, es gibt kein Ziel
אז לאן ללכת? כשאין אור בדרך
Also, wohin gehen? Wenn es kein Licht auf dem Weg gibt
רק צריך לנוע, רק צריך
Man muss sich nur bewegen, man muss nur
ניסיתי כל נתיב אפשרי
Ich habe jeden möglichen Weg versucht
רציתי רק להיות חופשי, להרגיש אנושי
Ich wollte nur frei sein, mich menschlich fühlen
אני לא מתאים לשום מסגרת ואי אפשר אחרת
Ich passe in keinen Rahmen und es geht nicht anders
אם פספסת את הרכבת, לא נשאר לאן ללכת
Wenn du den Zug verpasst hast, gibt es kein Ziel mehr
כבר מהבית ספר הרגשתי עצור, לא מצאתי חיבור
Schon in der Schule fühlte ich mich gefangen, fand keine Verbindung
לא למדתי כלום כי לא עניין אותי כלום
Ich habe nichts gelernt, weil mich nichts interessiert hat
וצבא לא הסתדרתי כי משהו בי לא סטנדרטי
Und beim Militär kam ich nicht klar, weil etwas in mir nicht Standard ist
לא שזלזלתי ידעתי שחברים באבטשים
Nicht, dass ich es verachtet hätte, ich wusste, dass Freunde in Schwierigkeiten steckten
בנישואים עשיתי את המקסימום
In der Ehe habe ich mein Bestes gegeben
רציתי להיות בעל למופת לא חתיכת סמרטוט
Ich wollte ein vorbildlicher Ehemann sein, kein verdammter Lappen
כשהכל התחרבן לי כרגיל פשוט חשבתי תות
Als alles wie immer den Bach runterging, dachte ich einfach, super
עדיף ששוב תתחיל ללכת מאשר שתחליף זהות
Es ist besser, wieder anzufangen zu gehen, als deine Identität zu wechseln
אז נשארתי מבולבל בלי אמונה
Also blieb ich verwirrt, ohne Glauben
ביקשתי מהשם איזה סימן תשלח יונה
Ich bat Gott um ein Zeichen, schick eine Taube
מרגיש לי שניסיתי כל אפשרות נבונה
Ich habe das Gefühl, ich habe jede vernünftige Möglichkeit ausprobiert
ואני לא מוצא שום דרך נכונה
Und ich finde keinen richtigen Weg
אז לאן ללכת? כשאין אור בדרך
Also, wohin gehen, meine Süße? Wenn es kein Licht auf dem Weg gibt
רק צריך לנוע, רק צריך
Man muss sich nur bewegen, man muss nur





Авторы: Roy Kornblum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.