2t feat. ShrekDiMC - מיתרים - перевод текста песни на немецкий

מיתרים - 2t перевод на немецкий




מיתרים
Saiten
ברגעים הכי קשים קיבלתי את הכוח הכי גדול
In den schwersten Momenten erhielt ich die größte Kraft,
להלחם בגורל לא קידם אותי לשום מקום
gegen das Schicksal zu kämpfen, brachte mich nirgendwohin.
ורק אחרי כניעה אמיתית וקבלה של המציאות
Und erst nach echter Kapitulation und Akzeptanz der Realität
זכיתי ברצון להמשיך לחיות,
erhielt ich den Wunsch, weiterzuleben,
כבר לא מתוך חוסר ברירה
nicht mehr aus Mangel an Alternativen,
אלא מתוך תשוקה אמיתית והבנה
sondern aus echter Leidenschaft und dem Verständnis,
שהכל אפשרי.
dass alles möglich ist.
כשהייתי בנקודת השפל הכי קשה בחיים שלי
Als ich am tiefsten Punkt meines Lebens war,
התיישב ליידי מלאך עם גיטרה
setzte sich ein Engel mit einer Gitarre neben mich.
הוא כנראה הבין רק במבט את החוסר רצון שלי לחיות
Er verstand wohl nur mit einem Blick meinen fehlenden Lebenswillen,
אז ככה בלי לומר מילה אחת,
also, ohne ein Wort zu sagen,
הוא פשוט התחיל לפרוט בשבילי על המיתרים.
fing er einfach an, für mich auf den Saiten zu spielen.
זה לא שינה את העובדה שכל העולם שלי מתפורר
Es änderte nichts an der Tatsache, dass meine ganze Welt zerbrach,
אבל זה עשה את ההבדל בין המוות לחיים
aber es machte den Unterschied zwischen Leben und Tod.
אין לי מה לומר
Ich habe nichts zu sagen,
זה לכל באד מאן
das ist für jeden Bad Man,
ששרד את הלמטה שם לבד
der das Unten dort allein überlebt hat.
כל מי שראה כבר את המוות ופחד
Jeder, der den Tod schon gesehen hat und Angst hatte,
מי שלא וויתר על עצמו
der sich selbst nicht aufgegeben hat,
גם כשלא היה טיפה של אור
auch wenn es kein bisschen Licht gab.
מי שעוד נמצא בתוך הבור
Wer noch in dem Loch ist,
תדע שלא חשוב לי שום דבר
wisse, dass mir nichts wichtig ist,
ולא משנה מה תעבור
und egal, was du durchmachst,
אף פעם אני לא אהיה רחוק
ich werde niemals weit weg sein.
אל תלחם, תכנע
Kämpfe nicht, gib nach,
תאמץ אמונה
nimm den Glauben an,
הכל מלמעלה ברור לי שלא קל לראות מאותה הנקודה
alles von oben ist mir klar, dass es nicht leicht ist, vom selben Punkt aus zu sehen.
רק אל תדאג
Mach dir keine Sorgen,
כי אולי אתה לא מוצא אושר עכשיו
denn vielleicht findest du jetzt kein Glück,
והאופק נראה לא קיים
und der Horizont scheint nicht zu existieren,
אבל מה ששבר אותך
aber was dich gebrochen hat,
הוא יהפוך אותך להיות בסוף יותר טוב מכולם
wird dich am Ende besser machen als alle anderen.
תחפש סבלנות, תאמץ את הגורל
Suche Geduld, nimm das Schicksal an,
בתוך אי ודאות, תמצא את השלל
finde in der Ungewissheit die Beute.
לא זה לא יהיה קל אבל אני מבטיח
Nein, es wird nicht leicht sein, aber ich verspreche dir,
בסוף עוד תקום מכל זה מחושל - יה
am Ende wirst du daraus gestärkt hervorgehen ja.
ברגע הכי קשה בחיים שלי
Im schwersten Moment meines Lebens
בחרתי לברוח במקום להתמודד
habe ich mich entschieden zu fliehen, anstatt mich zu stellen.
אין ספק שעברתי מספיק בשביל להגיד בפה מלא שאני שבור מהחיים
Kein Zweifel, ich habe genug durchgemacht, um mit vollem Mund sagen zu können, dass ich vom Leben gebrochen bin.
אני מותש, אני עייף, אני פאקינג שבר כלי
Ich bin erschöpft, ich bin müde, ich bin ein verdammtes Wrack.
ובדיוק שנייה שבאתי לעשות את הדבר הכי דפוק שאפשר לעשות לעצמי
Und genau in der Sekunde, als ich das Dümmste tun wollte, was man sich selbst antun kann,
התיישבתי ליד בן אדם יותר שבור ממני
setzte ich mich neben eine Person, die noch gebrochener war als ich.
ואז ברגע אחד, התפקסתי.
Und dann, in einem Moment, fokussierte ich mich.
אני לא זוכר ממש מה אמרתי לו שם, אבל זה לא משנה
Ich erinnere mich nicht wirklich, was ich ihm dort gesagt habe, aber das spielt keine Rolle,
כי באותו רגע הבנתי שאני צריך להיות שם בשבילך
denn in diesem Moment verstand ich, dass ich für dich da sein muss, meine Süße.
זה לכל מי שנמצא כאן, כל מי שנשבר כבר
Das ist für alle, die hier sind, alle, die schon gebrochen sind,
כל מי שסוחב את החיים כמו טרנטה
alle, die das Leben wie einen alten Karren schleppen.
תדע שגם אני הייתי פעם בלמטה
Wisse, dass auch ich einmal ganz unten war.
כסף מזומן לחם עבודה זה חרטא
Bargeld, Brot, Arbeit, das ist alles Quatsch.
כולם מחפשים את הרגע, להניח את הרגל או לתת גז
Alle suchen den Moment, den Fuß hinzustellen oder Gas zu geben.
אני אני משתגע עומד עם כל הקרו מוכנים להתפוצץ על המקום כמו הרי געש
Ich werde verrückt, stehe mit der ganzen Crew bereit, wie Vulkane über dem Ort zu explodieren.
אל תחכה לא יקרה פה נס חברים מתחלפים בשביל אינטרס
Warte nicht, hier wird kein Wunder geschehen, Freunde wechseln für Interessen.
לא צריך עזרה אני מתפקס, יש עליי סואוס זה לא אס-או-אס
Ich brauche keine Hilfe, ich fokussiere mich, ich habe Soße auf mir, das ist kein SOS.
אל תכנע, תלחם, תעמוד על הרגליים תאמין בהשם
Gib nicht auf, kämpfe, steh auf deinen Beinen, glaube an Gott.
מה שתבקש הוא יתן, רק אם תעשה מאמץ תכוון.
Was du erbittest, wird er geben, nur wenn du dich anstrengst, ziele.
אל תקטר אחי אל תתבכיין, בחיים אל תראה להם שאתה מסכן
Jammer nicht, Bruder, weine nicht, zeige ihnen niemals im Leben, dass du ein Versager bist.
תן להם בראש כל עוד יש בך אוויר אתה המלך של העולם
Gib ihnen, solange du Luft in dir hast, du bist der König der Welt.
רק צריך להתקדם, לטס גו!
Du musst nur vorankommen, los geht's!
אני אסיר תודה
Ich bin dankbar,
כי המנגינה שלך נתנה לי קצה חוט של נחמה
denn deine Melodie gab mir einen Faden des Trostes,
שהפכה לתקווה שאחראית על חלק גדול ממה שאני היום
der zur Hoffnung wurde, die für einen großen Teil dessen verantwortlich ist, was ich heute bin,
בלי שאפילו אמרת לי מילה.
ohne dass du mir auch nur ein Wort gesagt hättest.
כנראה שלפעמים היד פשוט פורטת מה שהלב מרגיש.
Wahrscheinlich zupft die Hand manchmal einfach das, was das Herz fühlt.
תודה.
Danke.





Авторы: Shay Horovitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.