Текст и перевод песни 2TH - Il est tard mais
Il
est
tard
mais
Уже
поздно,
но
J'suis
toujours
pas
dans
mon
lit
Я
все
еще
не
в
своей
постели.
Je
trouve
pas
l'sommeil
Я
не
могу
заснуть.
Car
mes
rêves
sont
démolis
Потому
что
мои
мечты
разрушены.
Allongé,
immobile
Лежа
неподвижно
J'repense
à
mon
passé
Я
вспоминаю
свое
прошлое
Plus,
j'y
pense
Больше,
я
думаю
об
этом
Et
plus,
mon
mal-être
diminue
И
более
того,
мое
плохое
самочувствие
уменьшается
Il
est
tard
mais
Уже
поздно,
но
Je
repense
à
toi
Я
думаю
о
тебе
снова
J'me
rends
compte
à
quel
point
Я
понимаю,
насколько
L'amour,
ça
m'tue
Любовь
убивает
меня.
Il
est
tard
mais
Уже
поздно,
но
J'me
sens
seul
sur
terre
Я
чувствую
себя
одиноким
на
земле
À
tel
point
que,
parfois
Настолько,
что
иногда
La
mort,
ça
m'tente
Смерть-это
соблазняет
меня.
Il
est
tard
mais,
j'suis
toujours
dans
le
stud'
Уже
поздно,
но
я
все
еще
в
конторе.
J'gratte,
j'gratte,
de
peur
de
perdre
l'inspi'
Я
царапаю,
царапаю,
чтобы
не
потерять
вдохновение.
J'y
mets
tout
mon
cœur
pour
pas
être
une
machine
Я
вкладываю
в
это
все
свое
сердце,
чтобы
не
быть
машиной
Mais
j'ai
peur
gros,
qu'un
jour
la
fame
m'achève
Но
я
очень
боюсь,
что
однажды
слава
закончится
для
меня
C'est
vrai,
on
dirait
pas
mais
on
a
tous
des
émotions
Это
правда,
похоже,
что
нет,
но
у
всех
нас
есть
эмоции
On
est
des
êtres
humains,
devenus
des
emojis
Мы
люди,
ставшие
эмодзи
J'ai
peur,
j'ai
peur,
donc
j'prie
pour
ma
famille
Мне
страшно,
мне
страшно,
поэтому
я
молюсь
за
свою
семью
J'prie
pour
mes
ennemis
et
ceux
qui
m'aiment
aussi
Я
молюсь
за
своих
врагов
и
за
тех,
кто
меня
любит.
Il
est
tard
mais,
j'revois
ces
filles
qui
passent
Уже
поздно,
но
я
снова
вижу
тех
девушек,
которые
проходят
мимо.
Les
visages
qui
restent
et
les
visages
qui
m'cassent
Лица,
которые
остаются,
и
лица,
которые
меня
ломают
En
deux,
en
trois,
en
mille
morceaux
На
две,
на
три,
на
тысячу
кусков
Ceux
qui
m'ont
fait
du
mal
et
ceux
que
je
remercie
Те,
кто
причинил
мне
боль,
и
те,
кого
я
благодарю
Et
en
même
temps
mes
souvenirs
m'harcèlent
И
в
то
же
время
мои
воспоминания
преследуют
меня
Ils
m'rappellent
qu'ici,
je
ne
suis
qu'en
immersion
Они
напоминают
мне,
что
здесь
я
просто
погружен
в
воду
Gros,
la
vie,
c'est
ça,
c'est
vivre
avec
des
morsures
Большая
жизнь,
вот
что
значит
жить
с
укусами
Envoyer
des
signaux
que
personne
ne
reçoit
Отправка
сигналов,
которые
никто
не
получает
Il
est
tard
mais,
je
repense
à
mon
passé
Уже
поздно,
но
я
вспоминаю
свое
прошлое
Elle
tourne
en
boucle,
toujours
la
même
cassette
Она
вращается
в
цикле,
все
та
же
кассета
J'me
souviens,
j'étais
gosse,
j'voulais
déjà
faire
des
millions
Помню,
я
был
ребенком,
я
уже
хотел
заработать
миллионы
Mes
sœurs
en
rigolaient,
j'imagine
que
c'était
mignon
Мои
сестры
смеялись
над
этим,
я
думаю,
это
было
мило
On
peut
parler
sans
les
mots
Мы
можем
говорить
без
слов
Faire
l'amour
sans
s'aimer
Заниматься
любовью,
не
любя
друг
друга
C'est
bizarre,
nan
Это
странно,
Нэн.
Mais,
c'est
comme
ça,
c'est
l'humain
Но
так
оно
и
есть,
это
человек
Il
est
tard
mais,
on
est
toujours
dans
la
rue
Уже
поздно,
но
мы
все
еще
на
улице
On
fout
la
merde
quoi,
même
si
c'est
que
des
délits
mineurs
Черт
возьми,
что
мы
делаем,
даже
если
это
всего
лишь
мелкие
правонарушения
"Vous
irez
en
Enfer"
c'est
ce
que
disait
l'aumônier
"Вы
попадете
в
ад",
- вот
что
говорил
капеллан
Nous,
on
rigolait,
on
trouvait
ça
plutôt
marrant
Мы
смеялись,
мы
находили
это
довольно
забавным.
J'revois
tous
les
chemins
qu'on
aurait
pu
prendre
Я
снова
вижу
все
пути,
по
которым
мы
могли
бы
пойти.
Et
avec
du
recul,
ça
nous
aurait
peut-être
plu
И
оглядываясь
назад,
нам
могло
бы
понравиться
это
Être
médecin,
pompier,
policier,
avocat
Быть
врачом,
пожарным,
полицейским,
адвокатом
Commercial,
ingénieur,
on
avait
plein
d'choix
Коммерсант,
инженер,
у
нас
был
большой
выбор
Mais
un
jour
comme
des
cons,
on
pête
notre
câble
Но
когда
- нибудь,
как
придурки,
мы
будем
связывать
себя
узами
брака
On
en
peut
plus,
donc
on
s'noie
dans
la
vodka
Мы
можем
больше,
поэтому
мы
тонем
в
водке
Dans
la
drogue,
dans
le
sexe,
dans
ces
choses
qui
nous
servent
В
наркотиках,
в
сексе,
в
тех
вещах,
которые
служат
нам
De
rejet,
de
pansement
pour
tout
ce
qui
nous
blesse
Отторжение,
повязка
на
все,
что
причиняет
нам
боль
Et
puis,
c'est
pas
dangereux
tant
que
c'est
pas
dans
dans
l'excès
И
потом,
это
не
опасно,
пока
это
не
в
избытке
Mais
le
problème,
c'est
qu'c'est
toujours
dans
l'excès
Но
проблема
в
том,
что
ее
всегда
в
избытке
Ils
me
disent
"arrête,
arrête
gros,
arrête"
Они
говорят
мне:
"Прекрати,
прекрати,
прекрати".
Mais
si
ils
vivent
ce
qu'on
vit,
ils
deviendront
tarés
Но
если
они
будут
жить
тем,
чем
живем
мы,
они
станут
сумасшедшими
Il
est
tard
mais,
il
sera
jamais
trop
tôt
Уже
поздно,
но
никогда
не
будет
слишком
рано
Prends
ton
passé
et
construis
ton
futur
Возьми
свое
прошлое
и
построи
свое
будущее
(Futur,
futur...)
(Будущее,
будущее...)
(Futur,
futur...)
(Будущее,
будущее...)
Il
est
tard
mais,
j'vise
tous
les
continents
Уже
поздно,
но
я
нацелен
на
все
континенты
Rendez-vous
en
janvier,
le
projet
continue
Встречайтесь
в
январе,
проект
продолжается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Seletti, Matthias Chatsenet
Альбом
Espoir
дата релиза
11-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.