2TH - Ne fuis pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2TH - Ne fuis pas




Ne fuis pas
Не убегай
Ils chantaient "am stram gram, pic et pic et collégram"
Они пели "ам страм грам, пик и пик и коллеграм"
Maintenant c'est Amsterdam
Теперь это Амстердам
Ils s'piquent, ils s'piquent et comptent les grammes
Они колются, колются и считают граммы
Vois-tu que les gens changent à une vitesse folle?
Видишь, как люди меняются с бешеной скоростью?
Et que chaque jour nous pousse vers notre fin
И что каждый день толкает нас к нашему концу
Ce monde de fous est rempli d'hommes qui s'cherchent
Этот мир сумасшедших полон мужчин, которые ищут себя
Mais qui n'ont jamais l'temps de trouver qui ils sont
Но у которых никогда нет времени, чтобы понять, кто они
Ou de prouver qu'ils savent aller bon leur semble
Или доказать, что они знают, куда им идти
T'as beau vivre des années, tu n'y trouveras pas le sens
Ты можешь прожить годы, но не найдешь в этом смысла
Donc ne fuis pas, c'est pas la mer à boire
Так что не убегай, это не море выпить
Juste un whisky coca pour t'faire partir autre part
Всего лишь виски с колой, чтобы унести тебя в другое место
Ne jacte pas si tu sais pas de quoi tu parles
Не болтай, если не знаешь, о чем говоришь
Non ferme-la avant qu'on demande c'que tu baves
Нет, закрой рот, прежде чем тебя спросят, что ты несешь
Y'en a qui rêvent leur vie, nous on veut vivre nos rêves
Кто-то мечтает о своей жизни, а мы хотим жить своими мечтами
On veut que nos vœux soient exaucés sans que l'on bouge nos lèvres
Мы хотим, чтобы наши желания исполнялись, не шевеля губами
Donc sur une vue de Paris, j'écris des textes de rimes riches
Поэтому, глядя на Париж, я пишу тексты с богатыми рифмами
Cette ville qui ravive mes espoirs les plus minimes
Этот город возрождает мои самые маленькие надежды
Cette cité lumière qu'est dans la pénombre le soir
Этот город света, который в сумерках окутан тьмой
M'est plus que familière quand elle scintille dans le noir
Мне более чем знаком, когда он мерцает в ночи
Une forte envie d'étinceler mais c'est impossible d'effacer
Сильное желание блистать, но невозможно стереть
Les erreurs du passé restées marquées dans nos te-tê
Ошибки прошлого, оставшиеся запечатленными в наших беседах с глазу на глаз
C'est la vérité, c'est qu'on cherche des filles un peu trop parfaites
Правда в том, что мы ищем слишком идеальных девушек
Pas trop coincées, pas trop tasses-pé
Не слишком зажатых, не слишком надоедливых
Mais bien stylées, prêtes à baiser
Но стильных, готовых к сексу
Tout chez elle est à parfaire, il y a aucune meuf à tout faire
В ней все должно быть идеально, нет девушек, которые делают все
Si tu t'engages, sois prêt à ce qu'on s'occupe de tes affaires
Если ты связываешься, будь готов к тому, что мы займемся твоими делами
Les femmes, un vrai sujet de discussion
Женщины, настоящая тема для разговора
Entre plans culs, sentiments, états d'âmes et restrictions
Между случайным сексом, чувствами, душевными состояниями и ограничениями
Ils te contrediront pas si tu dis que les garçons déconnent
Тебе не будут возражать, если ты скажешь, что парни ошибаются
Peut-être qu'elles te tueront si tu dis que les filles sont des connes
Возможно, они тебя убьют, если ты скажешь, что девушки - дуры
Les gens sont fébriles, brillent comme la tour Eiffel
Люди лихорадочны, сияют, как Эйфелева башня
Effet de style, tes fêtes vrillent, en fait je ris d'ces rebelles
Эффект стиля, твои вечеринки кружат, на самом деле я смеюсь над этими бунтарями
(Ouais je ris d'ces rebelles)
(Да, я смеюсь над этими бунтарями)
Ils chantaient "am stram gram, pic et pic et collégram"
Они пели "ам страм грам, пик и пик и коллеграм"
Maintenant c'est Amsterdam
Теперь это Амстердам
Ils s'piquent, ils s'piquent et comptent les grammes
Они колются, колются и считают граммы
Vois-tu que les gens changent à une vitesse folle?
Видишь, как люди меняются с бешеной скоростью?
Et que chaque jour nous pousse vers notre fin
И что каждый день толкает нас к нашему концу
Ce monde de fous est rempli d'hommes qui s'cherchent
Этот мир сумасшедших полон мужчин, которые ищут себя
Mais qui n'ont jamais l'temps de trouver qui ils sont
Но у которых никогда нет времени, чтобы понять, кто они
Ou de prouver qu'ils savent aller bon leur semble
Или доказать, что они знают, куда им идти
T'as beau vivre des années, tu n'y trouveras pas le sens
Ты можешь прожить годы, но не найдешь в этом смысла
Donc ne fuis pas, c'est pas la mer à boire
Так что не убегай, это не море выпить
Juste un whisky coca pour t'faire partir autre part
Всего лишь виски с колой, чтобы унести тебя в другое место
Ne jacte pas si tu sais pas de quoi tu parles
Не болтай, если не знаешь, о чем говоришь
Non ferme-la avant qu'on demande c'que tu baves
Нет, закрой рот, прежде чем тебя спросят, что ты несешь
ne fuis pas, c'est pas la mer à boire
Эй, не убегай, это не море выпить
Juste un whisky coca pour t'faire partir autre part
Всего лишь виски с колой, чтобы унести тебя в другое место
Ne jacte pas si tu sais pas de quoi tu parles
Не болтай, если не знаешь, о чем говоришь
Non ferme-la avant qu'on demande c'que tu baves
Нет, закрой рот, прежде чем тебя спросят, что ты несешь
Aujourd'hui c'est l'été et je crois qu'il se fait tard
Сегодня лето, и я думаю, уже поздно
Les mômes se font taire et les jeunes sont fêtards
Детишки затихают, а молодежь тусуется
Les mecs sont aux aguets et dans les boîtes ils dorment pas
Парни начеку и в клубах не спят
Ouais ma petite pars pas, ils ont pas vu ton tarpé
Да, малышка, не уходи, они не видели твоей груди
Ouais y'a que des tars-bâ, les chosent sont à refaire
Да, тут одни тусовщики, все нужно переделать
Pense avec ta bite et baise avec ton veau-cer
Думай своим членом и трахайся своим мозгом
Un début de soirée, déjà assaisonné
Начало вечера, уже приправленное
En soi même si j'ai bu, j'en ai assez donné
Хотя я и выпил, я уже достаточно отдал
Et oui ces soirées t'amusent car l'alcool fait tomber les masques
И да, эти вечеринки тебя забавляют, потому что алкоголь снимает маски
Ouais tu ne parles pas des masses
Да, ты не особо много говоришь
Mais quand t'es bourré tu t'démarques
Но когда ты пьян, ты выделяешься
C'est souvent vers la fin que je vois que j'ai trop tisé
Часто только к концу я понимаю, что слишком много выпил
Truc de dingue à quel point un boule peut m'hypnotiser
Невероятно, как сильно девушка может меня гипнотизировать
Je sais que tu t'énerves si je lâche un soupir
Я знаю, что ты злишься, если я вздыхаю
Et que tu me caressais avant que je m'assoupisse
И что ты гладила меня, прежде чем я уснул
C'est vrai qu'on me critique parce que je t'insulte
Правда, меня критикуют за то, что я тебя оскорбляю
Mais depuis qu'on s'est quittés c'est devenu un supplice
Но с тех пор, как мы расстались, это стало мучением
Et ne fuis pas, c'est pas la mer à boire
И не убегай, это не море выпить
Juste un whisky coca pour t'faire partir autre part
Всего лишь виски с колой, чтобы унести тебя в другое место
Même si je sais que tu ne fuis pas devant l'effort
Даже если я знаю, что ты не бежишь от усилий
Pourquoi veux-tu faire des choses
Зачем ты хочешь делать что-то
Si tu ne sais pas comment les faire?
Если ты не знаешь, как это делать?
T'as tenté de kicker et on t'a dit de te casser
Ты пытался читать рэп, и тебе сказали убираться
Mais tu rêves de dédicasser tes potes dans tes futures cassettes
Но ты мечтаешь посвящать треки своим друзьям на будущих кассетах
Traité d'bras cassé depuis l'époque des bacs à sable
Называют бездарем со времен песочницы
Ils t'ont p'têtre dit que tu serais pas stable quand ils ont vu que t'étais de pas sage
Они, возможно, сказали, что ты не будешь устойчивым, когда увидели, что ты непослушный
Ils t'ont prédit que t'étais de passage et vu que t'étais pas serein
Они предсказали, что ты проходящий, и, видя, что ты неспокоен
Qu'est-ce que tu veux? Dépasse le rêve, j'espère que ça te passera
Чего ты хочешь? Превзойди мечту, надеюсь, это пройдет
Nos actes sont dictés par ce monde et le temps passe par secondes
Наши действия диктуются этим миром, и время идет секунда за секундой
En attendant tu vagabondes, en attendant que les phases abondent
Тем временем ты бродишь, в ожидании обилия фраз
T'avances bout à bout pas tout d'un coup mais de but en but
Ты продвигаешься шаг за шагом, не сразу, но от цели к цели
Pourtant t'as pu voir que partout dans ce monde tout était tabou
И все же ты мог видеть, что повсюду в этом мире все было табу
Pour ça que ta tête est à bout et que t'as beau taper ta peur
Поэтому твоя голова на пределе, и ты можешь сколько угодно бить свой страх
Qu'on t'atteigne, qu'on touche à ton coeur, tu détestes les contestataires
Что тебя достигнут, что коснутся твоего сердца, ты ненавидишь спорщиков
Tu es l'addict dictateur, aucune parole n'agite ton coeur
Ты зависимый диктатор, никакие слова не волнуют твое сердце
Des gens sensés te disent "t'as tort"
Разумные люди говорят тебе: "ты не прав"
Mais sans cesser tu dis que t'adores
Но ты без остановки говоришь, что обожаешь
Et tu t'adaptes au monde en tentant d'être stylé
И ты приспосабливаешься к миру, пытаясь быть стильным
J'essaie de te changer en un coup de stylo
Я пытаюсь изменить тебя одним росчерком пера
Les gens font ce qu'ils veulent, ils souhaitaient t'esquiver
Люди делают, что хотят, они хотели тебя избежать
Mais vu que tout s'équivaut, finalement qu'est-ce qu'ils valent?
Но поскольку все эквивалентно, в конце концов, чего они стоят?





Авторы: 2th, Else


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.