2TH - Solo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 2TH - Solo




Solo
Solo
Quand j′en peux plus
When I can’t take it anymore
J'me souviens plus
I don’t remember anymore
Blessures dans la tête, j′vais pas y penser, la fête m'appelle mais j'suis pour ça
Scars in my head, I won't think about it, the party is calling me but I'm here for that
J′ai envie d′sortir juste pour aller danser, y a trop d'argent que j′peux pas dépenser
I want to go out just to dance, there’s too much money I can't spend
J'en peux plus d′sortir donc je reste chez moi, solo dans l'appart′, j'fais le même schéma
I can’t go out anymore so I stay at home, alone in my apartment, I do the same scheme
Netflix and Chill, j'suis en mode chômeur, c′est vrai, j′fais rien mais je kiffe sa mère
Netflix and Chill, I’m in chilling mode, it’s true, I don't do anything but I love it
Non, gros, je ne veux pas que l'on me dise quoi faire car si je suis esclave ce n′est bien que de moi-même
Nah, bro, I don’t want to be told what to do ‘cause if I’m a slave, it’s only to myself
Je sais très bien que j'ai des risques à prendre mais bon pour l′instant ce sera la liste d'attente
I know very well that there are risks to take, but for now it will be the waiting list
Car si les chances sont toutes les mêmes, pourquoi ils réussissent mieux que toi
‘Cause if the chances are all the same, why do they succeed better than you
Si les chances sont toutes les mêmes, pourquoi ils réussissent mieux que moi
If the chances are all the same, why do they succeed better than me
Quand j′en peux plus ça se sent, ma flemme est si massive
When I can’t take it anymore it shows, my laziness is so massive
J'me souviens plus d'être sorti d′chez moi une fois ce mois-ci
I don’t remember leaving my place once this month
Quand j′en peux plus ça se sent, ma flemme est si massive
When I can’t take it anymore it shows, my laziness is so massive
J'me souviens plus d′être sorti d'chez moi une fois ce mois-ci
I don’t remember leaving my place once this month
Si nos vies s′répètent, on les manigancera pour changer les choses il serait temps d'y penser
If our lives repeat themselves, we will contrive them to change things, it would be time to think about it
Tout le monde s′en branle de toutes ces mises en scènes, on fonce dans le mur mais on navigue ensemble
Everybody doesn't give a damn about all these stagings, we’re heading for the wall but we’re sailing together
Nos vies sont des guerres que l'on projette dans des films, tu peux la perdre seul ou la gagner en équipe
Our lives are wars that we project in films, you can lose it alone or win it as a team
Gros, la vie c'est pas un clip mais faut que tu la réalises et si ton rêve est mort faut vite que tu l′réanimes
Bro, life is not a music video, but you have to make it happen and if your dream is dead you have to quickly revive it
Pourquoi tu critiques, tu pompes mon flow, pourquoi tu l′astiques, tu craches dans le dos
Why you criticising, you pump my flow, why you elasticing, you talk behind my back
Pourquoi faire des avances si elle veut pas d'moi, elle veut des aveux mais c′est juste pour voir
Why hit on her if she doesn't want me, she wants confessions but it's just to see
Si moi je l'aime plus qu′elle m'aime mais l′problème c'est que personne l'aime plus qu′elle m′aime
If I love her more than she loves me but the problem is that nobody loves her more than she loves me
Si moi je l'aime plus qu′elle m'aime mais l′problème c'est que personne l′aime plus qu'elle m'aime
If I love her more than she loves me but the problem is that nobody loves her more than she loves me
Quand j′en peux plus ça se sent, ma flemme est si massive
When I can’t take it anymore it shows, my laziness is so massive
J′me souviens plus d'être sorti d′chez moi une fois ce mois-ci
I don’t remember leaving my place once this month
Quand j'en peux plus ça se sent, ma flemme est si massive
When I can’t take it anymore it shows, my laziness is so massive
J′me souviens plus d'être sorti d′chez moi une fois ce mois-ci
I don’t remember leaving my place once this month
On m'dit "Gros bouge" car c'est essentiel, personne te reconnaît ces temps-ci
They tell me “Bro, move” ‘cause it’s essential, nobody recognises you these days
Gros, bouge car c′est essentiel sinon tu vas sombrer sans ça
Bro, move ‘cause it’s essential otherwise you’ll sink without it
C′est jamais les mêmes personnes mais c'est toujours les mêmes problèmes
It’s never the same people but it’s always the same problems
C′est jamais les mêmes qu'on baise mais c′est toujours la même qu'on aime
It’s never the same ones we screw but it’s always the same one we love
Quand j′en peux plus ça se sent, ma flemme est si massive
When I can’t take it anymore it shows, my laziness is so massive
J'me souviens plus d'être sorti d′chez moi une fois ce mois-ci
I don’t remember leaving my place once this month
Quand j′en peux plus ça se sent, ma flemme est si massive
When I can’t take it anymore it shows, my laziness is so massive
J'me souviens plus d′être sorti d'chez moi une fois ce mois-ci
I don’t remember leaving my place once this month
Quand j′en peux plus
When I can’t take it anymore
J'me souviens plus
I don’t remember anymore





Авторы: Alexandre Legalicier, Matthias Chastenet, Yanis Hadjar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.