Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfermé
depuis
des
jours
j'suis
seul,
je
le
sais
Seit
Tagen
eingesperrt,
ich
bin
allein,
ich
weiß
es
Même
si
j'suis
loin
de
toi,
ton
seum
je
le
sens
Auch
wenn
ich
weit
von
dir
entfernt
bin,
deinen
Groll
spüre
ich
J'suis
différent
mais
au
moins
je
l'assume
Ich
bin
anders,
aber
zumindest
stehe
ich
dazu
Les
gens
me
disent
"2T,
on
attend
la
suite"
Die
Leute
sagen
mir:
"2T,
wir
warten
auf
die
Fortsetzung"
T'as
beau
avoir
plein
de
K,
casser
plein
de
culs
Du
magst
noch
so
viel
Knete
haben,
noch
so
viele
Ärsche
knacken
C'est
toujours
la
même
qui
te
cassera
le
cœur
Es
ist
immer
dieselbe,
die
dir
das
Herz
brechen
wird
Ouais,
avoir
plein
de
K,
casser
plein
de
culs
Ja,
viel
Knete
haben,
viele
Ärsche
knacken
C'est
toujours
la
même
qui
te
cassera
le
cœur
Es
ist
immer
dieselbe,
die
dir
das
Herz
brechen
wird
Si
l'on
m'ouvre
pas
la
porte
je
passerais
par
le
toit
Wenn
man
mir
die
Tür
nicht
öffnet,
komme
ich
übers
Dach
Toi
t'as
cru
qu'on
était
potes
mais
je
ne
parlais
pas
de
toi
Du
dachtest,
wir
wären
Freunde,
aber
ich
sprach
nicht
von
dir
J'en
ai
fait
des
coups
de
putes,
c'était
souvent
par
dépit
Ich
habe
miese
Dinger
gedreht,
oft
aus
Verdruss
Pour
abandonner
le
rap,
faudra
me
pendre
par
les
pieds
Um
mit
dem
Rappen
aufzuhören,
müsst
ihr
mich
an
den
Füßen
aufhängen
Quand
j'parle
des
reufs,
je
parle
pas
de
toi
Wenn
ich
von
den
Brüdern
rede,
rede
ich
nicht
von
dir
Quand
je
parle
des
meufs
c'est
que
je
parle
pas
de
toi
Wenn
ich
von
den
Mädels
rede,
dann
rede
ich
nicht
von
dir
Je
te
réponds
pas,
je
n'ai
peut-être
pas
le
temps
Ich
antworte
dir
nicht,
vielleicht
habe
ich
keine
Zeit
Allez
fais
pas
chier,
ce
soir
c'est
moi
le
patron
Also,
nerv
nicht,
heute
Abend
bin
ich
der
Boss
Tout
le
monde
parle,
mais
peu
s'actionnent
Alle
reden,
aber
wenige
handeln
On
est
tous
les
mêmes,
on
est
conditionnés
Wir
sind
alle
gleich,
wir
sind
konditioniert
J'ai
déjà
les
réponses,
pose
pas
d'questions,
non
Ich
habe
schon
die
Antworten,
stell
keine
Fragen,
nein
Pour
gagner
pas
besoin
de
temps
additionné
Um
zu
gewinnen,
braucht
man
keine
Nachspielzeit
Ah
c'est
fou,
les
gens
m'ont
vite
saoulé,
ouais
Ah,
es
ist
verrückt,
die
Leute
haben
mich
schnell
genervt,
yeah
Donc
je
joue,
j'me
laisse
aller,
oh
1,2,3
soleil
Also
spiele
ich,
lasse
mich
gehen,
oh
1,2,3
Sonne
J'me
retourne
et,
et
tout
le
monde
bouge
sur...
Ich
drehe
mich
um
und,
und
alle
bewegen
sich
zu...
J'ai
besoin
d'ouh,
j'ai
besoin
d'ah
Ich
brauche
Ooh,
ich
brauche
Aah
J'ai
besoin
des
autres
mais
j'ai
pas
besoin
d'toi
Ich
brauche
die
anderen,
aber
dich
brauche
ich
nicht
Et,
j'ai
besoin
d'ouh,
j'ai
besoin
d'ah
Und,
ich
brauche
Ooh,
ich
brauche
Aah
J'ai
besoin
des
autres
mais
j'ai
pas
besoin
d'toi
Ich
brauche
die
anderen,
aber
dich
brauche
ich
nicht
Et
tous
les
jours
je
suis
Und
jeden
Tag
bin
ich
J'ai
besoin
d'ouh,
j'ai
besoin
d'ah
Ich
brauche
Ooh,
ich
brauche
Aah
J'ai
besoin
des
autres
mais
j'ai
pas
besoin
d'toi
Ich
brauche
die
anderen,
aber
dich
brauche
ich
nicht
Et
tous
les
jours
je
suis
Und
jeden
Tag
bin
ich
J'ai
besoin
d'ouh,
j'ai
besoin
d'ah
Ich
brauche
Ooh,
ich
brauche
Aah
J'ai
besoin
des
autres
mais
j'ai
pas
besoin
d'toi
Ich
brauche
die
anderen,
aber
dich
brauche
ich
nicht
Toujours
enfermé
depuis
des
jours,
j'suis
seul
mais
j'assure
Immer
noch
seit
Tagen
eingesperrt,
ich
bin
allein,
aber
ich
meistere
es
J'fais
pas
grand
chose
de
ma
vie,
j'me
lève,
je
m'assois
Ich
mache
nicht
viel
aus
meinem
Leben,
ich
stehe
auf,
ich
setze
mich
hin
J'suis
pas
sorti
depuis
des
lustres,
bah
ouais,
j'fais
du
son
Ich
war
ewig
nicht
draußen,
na
ja,
ich
mache
Musik
Les
gens
me
disent
"2T,
ça
devient
lassant"
Die
Leute
sagen
mir:
"2T,
das
wird
langweilig"
T'as
beau
avoir
plein
de
K,
casser
plein
de
culs
Du
magst
noch
so
viel
Knete
haben,
noch
so
viele
Ärsche
knacken
C'est
toujours
la
même
qui
te
cassera
le
cœur
Es
ist
immer
dieselbe,
die
dir
das
Herz
brechen
wird
Ouais,
avoir
plein
de
K,
casser
plein
de
culs
Ja,
viel
Knete
haben,
viele
Ärsche
knacken
C'est
toujours
la
même
qui
te
cassera
le
cœur
Es
ist
immer
dieselbe,
die
dir
das
Herz
brechen
wird
Et
c'est
ainsi
qu'je
pose,
y
a
mes
potes
qui
me
back
Und
so
lege
ich
los,
meine
Kumpels
covern
mich
Y
a
ta
meuf
qui
me
mate
et
y
a
mes
phases
qui
débutent
Deine
Freundin
starrt
mich
an
und
meine
Reime
beginnen
Désolé
les
gars,
je
ne
peux
plus
déléguer
Sorry
Jungs,
ich
kann
nichts
mehr
delegieren
J'ai
juste
sorti
des
sons
sans
en
mesurer
les
dégâts
Ich
habe
nur
Songs
rausgebracht,
ohne
die
Schäden
abzuschätzen
De
base
moi
je
voulais
rester
sans
me
risquer
Ursprünglich
wollte
ich
bleiben,
ohne
mich
zu
riskieren
Toujours
être
là
pour
les
autres
même
s'il
en
reste
qu'un
Immer
für
die
anderen
da
sein,
auch
wenn
nur
einer
übrig
bleibt
Un
matin
il
est
venu,
ce
qu'ils
appellent
le
destin
Eines
Morgens
kam
es,
das,
was
sie
Schicksal
nennen
La
musique
m'a
appelé,
m'a
invité
au
resto
Die
Musik
hat
mich
gerufen,
mich
ins
Restaurant
eingeladen
Donc
maintenant
j'ai
besoin
d'ouh,
j'ai
besoin
d'ah
Also
jetzt
brauche
ich
Ooh,
ich
brauche
Aah
J'ai
besoin
des
autres,
mais
j'ai
pas
besoin
d'toi
Ich
brauche
die
anderen,
aber
dich
brauche
ich
nicht
J'ai
besoin
d'ouh,
j'ai
besoin
d'ah
Ich
brauche
Ooh,
ich
brauche
Aah
J'ai
besoin
des
autres,
mais
j'ai
pas
besoin
d'toi
Ich
brauche
die
anderen,
aber
dich
brauche
ich
nicht
Car
pour
devenir
quelqu'un
il
faut
savoir
ce
que
l'on
veut
Denn
um
jemand
zu
werden,
muss
man
wissen,
was
man
will
Car
quand
on
sait
ce
que
l'on
veut
on
peut
comprendre
ce
que
l'on
vit
Denn
wenn
man
weiß,
was
man
will,
kann
man
verstehen,
was
man
erlebt
Mais
pour
comprendre
ce
que
l'on
vit
il
faut
savoir
ce
que
l'on
dit
Aber
um
zu
verstehen,
was
man
erlebt,
muss
man
wissen,
was
man
sagt
Car
si
l'on
sait
ce
que
l'on
dit
c'est
qu'on
l'dit
pas
parce
qu'eux
l'ont
dit
Denn
wenn
man
weiß,
was
man
sagt,
dann
sagt
man
es
nicht,
weil
sie
es
gesagt
haben
Pour
savoir
c'qu'on
a
sur
le
coeur
va
falloir
nous
disséquer
Um
zu
wissen,
was
wir
auf
dem
Herzen
haben,
müsst
ihr
uns
sezieren
Toujours
protégé
par
les
reufs
donc
n'essaie
pas
d'nous
disquetter
Immer
von
den
Brüdern
beschützt,
also
versuch
nicht,
uns
zu
verarschen
On
vient
te
faire
flipper,
comme
un
colis
suspect
Wir
kommen,
um
dich
zu
erschrecken,
wie
ein
verdächtiges
Paket
Les
autres
rappeurs
me
regardent,
me
disent
"qu'est-ce
que
tu
fais?"
Die
anderen
Rapper
schauen
mich
an
und
sagen:
"Was
machst
du
da?"
(Qu'est-ce
que
tu
fais?
qu'est-ce
que
tu
fais?)
(Was
machst
du
da?
Was
machst
du
da?)
(J'ai
besoin
des
autres
mais
j'ai
pas
besoin
d'toi)
(Ich
brauche
die
anderen,
aber
dich
brauche
ich
nicht)
(J'ai
besoin
d'ouh,
j'ai
besoin
d'ah)
(Ich
brauche
Ooh,
ich
brauche
Aah)
(J'ai
besoin
des
autres
mais
j'ai
pas
besoin
d'toi)
(Ich
brauche
die
anderen,
aber
dich
brauche
ich
nicht)
Ah
c'est
fou,
les
gens
m'ont
vite
saoulé,
ouais
Ah,
es
ist
verrückt,
die
Leute
haben
mich
schnell
genervt,
yeah
Donc
je
joue,
j'me
laisse
aller,
oh
1,2,3
soleil
Also
spiele
ich,
lasse
mich
gehen,
oh
1,2,3
Sonne
J'me
retourne
et,
et
tout
le
monde
bouge
sur...
Ich
drehe
mich
um
und,
und
alle
bewegen
sich
zu...
J'ai
besoin
d'ouh,
j'ai
besoin
d'ah
Ich
brauche
Ooh,
ich
brauche
Aah
J'ai
besoin
des
autres
mais
j'ai
pas
besoin
d'toi
Ich
brauche
die
anderen,
aber
dich
brauche
ich
nicht
Et,
j'ai
besoin
d'ouh,
j'ai
besoin
d'ah
Und,
ich
brauche
Ooh,
ich
brauche
Aah
J'ai
besoin
des
autres
mais
j'ai
pas
besoin
d'toi
Ich
brauche
die
anderen,
aber
dich
brauche
ich
nicht
J'ai
besoin
d'ouh,
j'ai
besoin
d'ah
Ich
brauche
Ooh,
ich
brauche
Aah
J'ai
besoin
des
autres
mais
j'ai
pas
besoin
d'toi
Ich
brauche
die
anderen,
aber
dich
brauche
ich
nicht
J'ai
besoin
d'ouh,
j'ai
besoin
d'ah
Ich
brauche
Ooh,
ich
brauche
Aah
J'ai
besoin
des
autres
mais
j'ai
pas
besoin
d'toi
Ich
brauche
die
anderen,
aber
dich
brauche
ich
nicht
(Et
tout
le
monde
bouge
sur)
(Und
alle
bewegen
sich
zu)
(1,2,3
soleil)
(1,2,3
Sonne)
(Et
tout
le
monde
bouge
sur)
(Und
alle
bewegen
sich
zu)
(1,2,3
soleil)
(1,2,3
Sonne)
(Et
tout
le
monde
bouge
sur)
(Und
alle
bewegen
sich
zu)
(1,2,3
soleil)
(1,2,3
Sonne)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Gibbins, Chastenet Matthias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.