2TH - 1,2,3 soleil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2TH - 1,2,3 soleil




1,2,3 soleil
1,2,3 солнце
Okay
Хорошо
Enfermé depuis des jours j'suis seul, je le sais
Заперт уже много дней, я один, я знаю
Même si j'suis loin de toi, ton seum je le sens
Даже если я далеко от тебя, твою злость я чувствую
J'suis différent mais au moins je l'assume
Я другой, но по крайней мере, я это признаю
Les gens me disent "2T, on attend la suite"
Люди говорят мне: "2T, мы ждем продолжения"
T'as beau avoir plein de K, casser plein de culs
Можешь иметь кучу денег, переспать с кучей девушек
C'est toujours la même qui te cassera le cœur
Всё равно та же самая разобьет тебе сердце
Ouais, avoir plein de K, casser plein de culs
Да, иметь кучу денег, переспать с кучей девушек
C'est toujours la même qui te cassera le cœur
Всё равно та же самая разобьет тебе сердце
Si l'on m'ouvre pas la porte je passerais par le toit
Если мне не откроют дверь, я пройду через крышу
Toi t'as cru qu'on était potes mais je ne parlais pas de toi
Ты думала, что мы друзья, но я не о тебе говорил
J'en ai fait des coups de putes, c'était souvent par dépit
Я делал подлые вещи, часто со злости
Pour abandonner le rap, faudra me pendre par les pieds
Чтобы я бросил рэп, меня нужно повесить за ноги
Quand j'parle des reufs, je parle pas de toi
Когда я говорю о братьях, я не о тебе говорю
Quand je parle des meufs c'est que je parle pas de toi
Когда я говорю о девушках, значит, я не о тебе говорю
Je te réponds pas, je n'ai peut-être pas le temps
Я тебе не отвечаю, у меня, возможно, нет времени
Allez fais pas chier, ce soir c'est moi le patron
Да не приставай, сегодня вечером я тут главный
Tout le monde parle, mais peu s'actionnent
Все говорят, но мало кто действует
On est tous les mêmes, on est conditionnés
Мы все одинаковые, мы запрограммированы
J'ai déjà les réponses, pose pas d'questions, non
У меня уже есть ответы, не задавай вопросов, нет
Pour gagner pas besoin de temps additionné
Чтобы победить, не нужно дополнительного времени
Ah c'est fou, les gens m'ont vite saoulé, ouais
Ах, это безумие, люди меня быстро достали, да
Donc je joue, j'me laisse aller, oh 1,2,3 soleil
Поэтому я играю, я позволяю себе расслабиться, о, 1,2,3 солнце
J'me retourne et, et tout le monde bouge sur...
Я оборачиваюсь, и все двигаются под...
J'ai besoin d'ouh, j'ai besoin d'ah
Мне нужно ух, мне нужно ах
J'ai besoin des autres mais j'ai pas besoin d'toi
Мне нужны другие, но ты мне не нужна
Et, j'ai besoin d'ouh, j'ai besoin d'ah
И, мне нужно ух, мне нужно ах
J'ai besoin des autres mais j'ai pas besoin d'toi
Мне нужны другие, но ты мне не нужна
Et tous les jours je suis
И каждый день я
J'ai besoin d'ouh, j'ai besoin d'ah
Мне нужно ух, мне нужно ах
J'ai besoin des autres mais j'ai pas besoin d'toi
Мне нужны другие, но ты мне не нужна
Et tous les jours je suis
И каждый день я
J'ai besoin d'ouh, j'ai besoin d'ah
Мне нужно ух, мне нужно ах
J'ai besoin des autres mais j'ai pas besoin d'toi
Мне нужны другие, но ты мне не нужна
Toujours enfermé depuis des jours, j'suis seul mais j'assure
Всё ещё заперт много дней, я один, но я справляюсь
J'fais pas grand chose de ma vie, j'me lève, je m'assois
Я мало что делаю в своей жизни, встаю, сажусь
J'suis pas sorti depuis des lustres, bah ouais, j'fais du son
Я не выходил из дома целую вечность, ну да, я пишу музыку
Les gens me disent "2T, ça devient lassant"
Люди говорят мне: "2T, это становится утомительным"
T'as beau avoir plein de K, casser plein de culs
Можешь иметь кучу денег, переспать с кучей девушек
C'est toujours la même qui te cassera le cœur
Всё равно та же самая разобьет тебе сердце
Ouais, avoir plein de K, casser plein de culs
Да, иметь кучу денег, переспать с кучей девушек
C'est toujours la même qui te cassera le cœur
Всё равно та же самая разобьет тебе сердце
Et c'est ainsi qu'je pose, y a mes potes qui me back
И вот так я читаю рэп, мои друзья меня поддерживают
Y a ta meuf qui me mate et y a mes phases qui débutent
Твоя девушка смотрит на меня, и мои строки начинаются
Désolé les gars, je ne peux plus déléguer
Извините, ребята, я больше не могу делегировать
J'ai juste sorti des sons sans en mesurer les dégâts
Я просто выпускал треки, не оценивая ущерб
De base moi je voulais rester sans me risquer
Изначально я хотел оставаться в стороне, не рисковать
Toujours être pour les autres même s'il en reste qu'un
Всегда быть рядом с другими, даже если останется только один
Un matin il est venu, ce qu'ils appellent le destin
Однажды утром он пришел, то, что называют судьбой
La musique m'a appelé, m'a invité au resto
Музыка позвала меня, пригласила в ресторан
Donc maintenant j'ai besoin d'ouh, j'ai besoin d'ah
Так что теперь мне нужно ух, мне нужно ах
J'ai besoin des autres, mais j'ai pas besoin d'toi
Мне нужны другие, но ты мне не нужна
J'ai besoin d'ouh, j'ai besoin d'ah
Мне нужно ух, мне нужно ах
J'ai besoin des autres, mais j'ai pas besoin d'toi
Мне нужны другие, но ты мне не нужна
Car pour devenir quelqu'un il faut savoir ce que l'on veut
Ведь чтобы стать кем-то, нужно знать, чего хочешь
Car quand on sait ce que l'on veut on peut comprendre ce que l'on vit
Ведь когда знаешь, чего хочешь, можешь понять, что переживаешь
Mais pour comprendre ce que l'on vit il faut savoir ce que l'on dit
Но чтобы понять, что переживаешь, нужно знать, что говоришь
Car si l'on sait ce que l'on dit c'est qu'on l'dit pas parce qu'eux l'ont dit
Ведь если знаешь, что говоришь, значит, говоришь это не потому, что они это сказали
Pour savoir c'qu'on a sur le coeur va falloir nous disséquer
Чтобы узнать, что у нас на сердце, придется нас препарировать
Toujours protégé par les reufs donc n'essaie pas d'nous disquetter
Всегда под защитой братьев, поэтому не пытайся нас допрашивать
On vient te faire flipper, comme un colis suspect
Мы пришли тебя напугать, как подозрительная посылка
Les autres rappeurs me regardent, me disent "qu'est-ce que tu fais?"
Другие рэперы смотрят на меня и говорят: "Что ты делаешь?"
(Qu'est-ce que tu fais? qu'est-ce que tu fais?)
(Что ты делаешь? Что ты делаешь?)
(J'ai besoin des autres mais j'ai pas besoin d'toi)
(Мне нужны другие, но ты мне не нужна)
(J'ai besoin d'ouh, j'ai besoin d'ah)
(Мне нужно ух, мне нужно ах)
(J'ai besoin des autres mais j'ai pas besoin d'toi)
(Мне нужны другие, но ты мне не нужна)
Ah c'est fou, les gens m'ont vite saoulé, ouais
Ах, это безумие, люди меня быстро достали, да
Donc je joue, j'me laisse aller, oh 1,2,3 soleil
Поэтому я играю, я позволяю себе расслабиться, о, 1,2,3 солнце
J'me retourne et, et tout le monde bouge sur...
Я оборачиваюсь, и все двигаются под...
J'ai besoin d'ouh, j'ai besoin d'ah
Мне нужно ух, мне нужно ах
J'ai besoin des autres mais j'ai pas besoin d'toi
Мне нужны другие, но ты мне не нужна
Et, j'ai besoin d'ouh, j'ai besoin d'ah
И, мне нужно ух, мне нужно ах
J'ai besoin des autres mais j'ai pas besoin d'toi
Мне нужны другие, но ты мне не нужна
J'ai besoin d'ouh, j'ai besoin d'ah
Мне нужно ух, мне нужно ах
J'ai besoin des autres mais j'ai pas besoin d'toi
Мне нужны другие, но ты мне не нужна
J'ai besoin d'ouh, j'ai besoin d'ah
Мне нужно ух, мне нужно ах
J'ai besoin des autres mais j'ai pas besoin d'toi
Мне нужны другие, но ты мне не нужна
(Et tout le monde bouge sur)
все двигаются под)
(1,2,3 soleil)
(1,2,3 солнце)
(Et tout le monde bouge sur)
все двигаются под)
(1,2,3 soleil)
(1,2,3 солнце)
(Et tout le monde bouge sur)
все двигаются под)
(1,2,3 soleil)
(1,2,3 солнце)





Авторы: Thomas Gibbins, Chastenet Matthias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.