2Zer - Balle perdue #1 – Intestable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2Zer - Balle perdue #1 – Intestable




Balle perdue #1 – Intestable
Заблудшая пуля #1 – Неоспоримый
Hugz t'es en feu sur celle-là
Хагз, ты жжешь на этом треке, детка
Wallah bitches, j'me fous d'vos critiques
Клянусь, сучки, мне плевать на вашу критику
J'roule un gros blunt couleur Dickies
Кручу жирный блант цвета Dickies
J'suis le killer, Marie-Jeanne c'est la victime
Я киллер, а марихуана жертва
À cause de sa couleur et d'son odeur addictive
Из-за своего цвета и запаха, вызывающего привыкание
Ma face à la télé, ma voix dans les enceintes
Мое лицо на телеэкране, мой голос из динамиков
Sapé en noir et blanc comme un ancien
Одет в черно-белое, как старик
Ta montre vaut le prix d'une Renault 5
Твои часы стоят как Renault 5
Non, ta montre vaut le prix d'un voyage en train
Нет, твои часы стоят как поездка на поезде
L'ennemi me serre la main, sa femme me fait du pied
Враг жмет мне руку, его жена строит мне глазки
Ouais, avant j'étais du-per maintenant j'vais pas m'laisser duper
Да, раньше я был лохом, теперь меня не проведешь
T'as pas écouté ta mère, ouais, bah moi j'vais t'éduquer
Ты не слушал свою мать, ну, а я тебя воспитаю
J'vais ramener qui-tu-sais, ouais, ouais, ce soir faut que tu saignes
Я приведу того-самого, да, да, сегодня ты должна истечь кровью
J'peux t'envoyer dormir comme si j'étais ton père
Я могу уложить тебя спать, как твой отец
J'me souviens plus de mes bagarres, j'me souviens plus de mes conquêtes
Я не помню своих драк, не помню своих побед
De toute façon c'est la même, c'est qu'une histoire de corps à corps
В любом случае, это одно и то же, просто история ближнего боя
Et comme dirait Mekra, il faut assumer ton sexe
И, как сказал бы Мекра, нужно отвечать за свой пол
Un belek, ne te questionne pas sur ton intellect
Послушай, не задавайся вопросом о своем интеллекте
Enlève ce joint d'tes lèvres et demande-toi pourquoi t'es loin d'tes rêves
Убери этот косяк от губ и спроси себя, почему ты далека от своих мечтаний
Loin d'tes réf' car l'État t'impose sa réalité
Далека от своих ориентиров, потому что государство навязывает тебе свою реальность
Il te trouve des défauts dans ce qui peut être des qualités
Оно находит недостатки в том, что может быть достоинствами
Un belek, ne te questionne pas sur ton intellect
Послушай, не задавайся вопросом о своем интеллекте
Enlève ce joint d'tes lèvres et demande-toi pourquoi t'es loin d'tes rêves
Убери этот косяк от губ и спроси себя, почему ты далека от своих мечтаний
Loin d'tes réf' car l'État t'impose sa réalité
Далека от своих ориентиров, потому что государство навязывает тебе свою реальность
Il te trouve des défauts dans ce qui peut être des qualités
Оно находит недостатки в том, что может быть достоинствами
Heureux de vivre, il s'peut que je meurs demain
Рад жить, хотя могу умереть завтра
Les balles perdues ne demandent pas leur chemin
Заблудшие пули не спрашивают дорогу
Dans la vie, t'as faim quand tu pars de rien
В жизни ты голоден, когда начинаешь с нуля
Les balles perdues ne demandent pas leur chemin
Заблудшие пули не спрашивают дорогу
Heureux de vivre, il s'peut que je meurs demain
Рад жить, хотя могу умереть завтра
Les balles perdues ne demandent pas leur chemin
Заблудшие пули не спрашивают дорогу
Dans la vie, t'as faim quand tu pars de rien
В жизни ты голоден, когда начинаешь с нуля
Les balles perdues ne demandent pas-pas-pas-pas
Заблудшие пули не спрашивают-вают-вают-вают
La vie c'est une pute, t'es bête si tu crois qu'elle t'aime
Жизнь шлюха, ты глуп, если думаешь, что она тебя любит
Après t'avoir tiré dans les jambes, elle tire en pleine tête
Выстрелив тебе в ноги, она стреляет в голову
Y'a des coupables qui se baladent sur la terre mère
Есть виновные, которые разгуливают по матушке-земле
Y'a des innocents qui prennent perpét'
Есть невинные, которые получают пожизненное
Rien ne tient debout à part mes vertèbres
Ничто не держится, кроме моих позвонков
Tu peux caner le jour de ton anniversaire
Ты можешь сдохнуть в свой день рождения
Et même si t'as les poches remplies d'espèce
И даже если твои карманы полны бабла
La solitude entraîne une mort quasi certaine
Одиночество ведет к почти верной смерти
On chie du caviar, on pisse du Moët
Мы срём чёрной икрой, писаем Moët
On porte nos cojones dans des brouettes
Мы возим свои яйца в тачках
Jamais tu n'atteindras le Crew-S
Ты никогда не достигнешь Crew-S
On fait la sieste sur le Piton de la Fournaise
Мы дремлем на Питон-де-ла-Фурнез
Un belek, ne te questionne pas sur ton intellect
Послушай, не задавайся вопросом о своем интеллекте
Enlève ce joint d'tes lèvres et demande-toi pourquoi t'es loin d'tes rêves
Убери этот косяк от губ и спроси себя, почему ты далека от своих мечтаний
Loin d'tes réf' car l'État t'impose sa réalité
Далека от своих ориентиров, потому что государство навязывает тебе свою реальность
Il te trouve des défauts dans ce qui peut être des qualités
Оно находит недостатки в том, что может быть достоинствами
Un belek, ne te questionne pas sur ton intellect
Послушай, не задавайся вопросом о своем интеллекте
Enlève ce joint d'tes lèvres et demande-toi pourquoi t'es loin d'tes rêves
Убери этот косяк от губ и спроси себя, почему ты далека от своих мечтаний
Loin d'tes réf' car l'État t'impose sa réalité
Далека от своих ориентиров, потому что государство навязывает тебе свою реальность
Il te trouve des défauts dans ce qui peut être des qualités
Оно находит недостатки в том, что может быть достоинствами
Heureux de vivre, il s'peut que je meurs demain
Рад жить, хотя могу умереть завтра
Les balles perdues ne demandent pas leur chemin
Заблудшие пули не спрашивают дорогу
Dans la vie, t'as faim quand tu pars de rien
В жизни ты голоден, когда начинаешь с нуля
Les balles perdues ne demandent pas leur chemin
Заблудшие пули не спрашивают дорогу
Heureux de vivre, il s'peut que je meurs demain
Рад жить, хотя могу умереть завтра
Les balles perdues ne demandent pas leur chemin
Заблудшие пули не спрашивают дорогу
Dans la vie, t'as faim quand tu pars de rien
В жизни ты голоден, когда начинаешь с нуля
Les balles perdues ne demandent pas-pas-pas-pas
Заблудшие пули не спрашивают-вают-вают-вают






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.