2Zer - L'ignorance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 2Zer - L'ignorance




L'ignorance
Ignorance
Le temps a plus de valeur que le dollar et l'euro
Time is more valuable than dollars and euros
J'm'en occuperai quand j'aurai quelques années de trop
I'll deal with it when I have a few years to spare
J'sais pas si j'me trompe mais pour l'instant j'suis heureux
I don't know if I'm wrong, but for now I'm happy
L'ignorance fait le bonheur, woho
Ignorance is bliss, woho
J'te connais même pas, tu me prends la tête
I don't even know you, you're driving me crazy
Laisse-moi vivre le moment
Let me live in the moment
À fond, sens interdit, meufs assorties avec ma Benz
Full speed, wrong way, hot girls in my Benz
L'ignorance fait le bonheur, woho
Ignorance is bliss, woho
Chez nous, c'est donnant-donnant, ce quotidien est trop lent
With us, it's give and take, this daily grind is too slow
Il est temps que j'prenne le volant, personne peut m'arrêter
It's time for me to take the wheel, no one can stop me
Enfermé entre quatre murs, tout est écrit donc j'm'allume
Locked up between four walls, everything is written, so I light up
Faut lire entre les ratures, comment ça, j'peux pas rêver?
You have to read between the lines, how come I can't dream?
Slalom entre les voitures, à deux pas de la droiture
Slurring between cars, close to the wrong lane
On mélange pas nos sentiments donc l'ignorance, on la boit pure
We don't mix our feelings, so we drink ignorance pure
L'inquiétude est dans ma nature, le seul remède, c'est le danger
Anxiety is in my nature, the only cure is danger
On part en équipe à l'aventure, on se sent chez nous à l'étranger
We go on adventures as a team, we feel at home abroad
C'est autour de l'oseille que tout tourne, ici bas, c'est quitte ou double
Everything revolves around money down here, it's double or nothing
C'est pas grave de se faire dépasser tant que tu sais qui te double
It doesn't matter if you get passed, as long as you know who's ahead
J'regarderai pas le temps passer, j'laisse pas les années me tabasser
I won't watch time go by, I won't let the years beat me up
Comment ça, mon destin est cadenassé? Pass-PTT dans la doudoune
How is my destiny set in stone? Postal code in my jacket
Le temps a plus de valeur que le dollar et l'euro
Time is more valuable than dollars and euros
J'm'en occuperai quand j'aurai quelques années de trop
I'll deal with it when I have a few years to spare
J'sais pas si j'me trompe mais pour l'instant j'suis heureux
I don't know if I'm wrong, but for now I'm happy
L'ignorance fait le bonheur, woho
Ignorance is bliss, woho
J'te connais même pas, tu me prends la tête
I don't even know you, you're driving me crazy
Laisse-moi vivre le moment
Let me live in the moment
À fond sens interdit, meufs assorties avec ma Benz
Full speed wrong way, hot girls in my Benz
L'ignorance fait le bonheur, woho
Ignorance is bliss, woho
J'suis pas de ceux qui font les choses bien pour les mauvaises raisons
I'm not one of those who do the right thing for the wrong reasons
Mais de ceux qui agissent par impulsion et après se posent des questions
But one of those who act on impulse and ask questions later
J'étais tranquille mais rien ne bougeait tant que ça n'allait pas
I was chill, but nothing moved until things went wrong
Leur philosophie et tous leurs intérêts ne m'impressionnaient pas
Their philosophy and their interests didn't impress me
Tous ces gens peuvent zapper l'honneur pour une opportunité
All these people can skip honor for an opportunity
Ils font dans la proximité, ils ont l'esprit limité
They play the proximity game, their minds are limited
J'ai mis du temps mais mon arrivée va faire un gros coup d'éclat
It took me a while, but my arrival will be a bombshell
Si c'est pas moi, c'est mes gars, j'suis vainqueur dans tous les cas
If it's not me, it's my boys, I'm a winner either way
Le temps a plus de valeur que le dollar et l'euro
Time is more valuable than dollars and euros
J'm'en occuperai quand j'aurai quelques années de trop
I'll deal with it when I have a few years to spare
J'sais pas si j'me trompe mais pour l'instant j'suis heureux
I don't know if I'm wrong, but for now I'm happy
L'ignorance fait le bonheur, woho
Ignorance is bliss, woho
J'te connais même pas, tu me prends la tête
I don't even know you, you're driving me crazy
Laisse-moi vivre le moment
Let me live in the moment
À fond sens interdit, meufs assorties avec ma Benz
Full speed wrong way, hot girls in my Benz
L'ignorance fait le bonheur, woho
Ignorance is bliss, woho
Chez nous, c'est donnant-donnant, ce quotidien est trop lent
With us, it's give and take, this daily grind is too slow
Il est temps que j'prenne le volant, personne peut m'arrêter
It's time for me to take the wheel, no one can stop me
Enfermé entre quatre murs, tout est écrit donc j'm'allume
Locked up between four walls, everything is written, so I light up
Faut lire entre les ratures, comment ça, j'peux pas rêver?
You have to read between the lines, how come I can't dream?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.