Не
знаю
точно,
что
будет
завтра
I
don't
know
exactly
what
tomorrow
will
bring
Но
знаю
точно
как
мне
сегодня
But
I
know
exactly
how
I
feel
today
Соткана
из
воспоминания
Woven
from
memories
Как
было
все
у
нас
с
тобою
Of
how
it
all
was
between
us
Зачем
опять
вошли
в
ту
дверь
мы
Why
did
we
go
through
that
door
again
Закрытую
семью
замками
Locked
by
a
thousand
locks
Лучше
бы
правды
мы
не
знали
We'd
be
better
off
not
knowing
the
truth
Лучше
б
друг
другу
мы
солгали
We'd
be
better
off
lying
to
each
other
А
ты
лови
свой
новый
псевдоним
And
you
catch
your
new
pseudonym
Теперь
ты
аноним,
аноним,
аноним
Now
you're
anonymous,
anonymous,
anonymous
А
ты
лови
свой
новый
псевдоним
And
you
catch
your
new
pseudonym
Теперь
ты
аноним,
аноним,
аноним
Now
you're
anonymous,
anonymous,
anonymous
Не
бойся,
бывает
по-разному
Don't
be
afraid,
it
happens
in
different
ways
И
сколько
всего
было
сказано
нами
And
how
much
was
said
between
us
Любовь
была
наша
подобна
цунами
Our
love
was
like
a
tsunami
И
мы
выжили.
Прощай
And
we
survived.
Goodbye
Противоречие
Contradiction
Невнятная
речь
Vague
speech
Уходить
не
легче
Leaving
is
not
easier
Другие
не
лечат
Others
do
not
heal
С
тобой
расправляю
я
плечи
With
you
I
square
my
shoulders
Девочка-вечер
Girl-evening
Мне
тоже
бывает
не
очень
I
don't
feel
very
well
either
Никто
не
заметил
No
one
noticed
Забудешь
мой
номер
You'll
forget
my
number
Сотрешь
его
в
памяти
You'll
erase
it
from
your
memory
Но
другой
такой
тебе
не
найти
But
you'll
never
find
another
like
me
Девочка-вечер
Girl-evening
Я
теперь
Аноним
I'm
anonymous
now
И
никто
не
ответит
And
no
one
will
answer
Абонент
недоступен
Subscriber
is
unavailable
И
номер
в
запрете
And
the
number
is
banned
И
я,
и
я,
и
я,
и
я
And
I,
and
I,
and
I,
and
I
И
ты,
и
ты,
и
ты
And
you,
and
you,
and
you
А
ты
лови
свой
новый
псевдоним
And
you
catch
your
new
pseudonym
Теперь
ты
аноним,
аноним,
аноним
Now
you're
anonymous,
anonymous,
anonymous
А
ты
лови
свой
новый
псевдоним
And
you
catch
your
new
pseudonym
Теперь
ты
аноним,
аноним,
аноним
Now
you're
anonymous,
anonymous,
anonymous
Если
я
аноним
If
I'm
anonymous
То
ты
обними
меня
Then
embrace
me
И
последний
раз
любя
And
for
the
last
time,
lovingly
Отпускаю
тебя
I
let
you
go
Если
я
аноним
If
I'm
anonymous
Эта
песня
прощания
гимн
This
song
of
farewell
is
a
hymn
Если
я
аноним
If
I'm
anonymous
Отпускаю
тебя
(тебя)
I
let
you
go
И
последний
раз
любя
And
for
the
last
time,
lovingly
А
ты
лови
свой
новый
псевдоним
And
you
catch
your
new
pseudonym
Теперь
ты
аноним,
аноним,
аноним
Now
you're
anonymous,
anonymous,
anonymous
А
ты
лови
свой
новый
псевдоним
And
you
catch
your
new
pseudonym
Теперь
ты
аноним,
аноним,
аноним
Now
you're
anonymous,
anonymous,
anonymous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Zayceva, мария шейх
Альбом
Аноним
дата релиза
29-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.