3.56 am - Может быть - перевод текста песни на немецкий

Может быть - 3.56 amперевод на немецкий




Может быть
Vielleicht
Может быть, все сегодня уже закрыто, но мне
Vielleicht ist heute alles schon geschlossen, aber ich
Нужен вид, аромат не как сатива, но не заменим
brauche den Anblick, den Duft, nicht wie Sativa, aber unersetzlich
Людей вокруг уже нет и мы как будто спим...
Es sind keine Leute mehr da und es ist, als würden wir schlafen...
Может быть, все сегодня уже закрыто, но мне
Vielleicht ist heute alles schon geschlossen, aber ich
Нужен вид, аромат не как сатива, но не
brauche den Anblick, den Duft, nicht wie Sativa, aber
заменим
unersetzlich
Людей вокруг уже нет и мы как будто спим
Es sind keine Leute mehr da und es ist, als würden wir schlafen
Оставь свои кошмары мне, ведь
Lass deine Albträume bei mir, denn
Может быть, когда ты рядом я внимаю что такое жизнь
Vielleicht, wenn du bei mir bist, verstehe ich, was Leben ist
Для меня ты как и икона, говорю "аминь"
Für mich bist du wie eine Ikone, ich sage "Amen"
Может тебя просто нет и это мои сны
Vielleicht gibt es dich einfach nicht und das sind meine Träume
Без четырех четыре - свет
Vier vor vier - das Licht
Больше всего я люблю потенциал
Am meisten liebe ich das Potenzial
Все что я вложил, поверь мне я забрал
Alles, was ich investiert habe, glaub mir, habe ich zurückbekommen
Ты не понимаешь как я таким я стал
Du verstehst nicht, wie ich so geworden bin
Для тебя осталась только лишь игра
Für dich ist nur noch das Spiel übrig
Расскажи мне еще раз, они тебя не понимают
Erzähl mir noch einmal, sie verstehen dich nicht
Главное что этот город нас уже не отрицает
Hauptsache, diese Stadt leugnet uns nicht mehr
Ты не знаешь во что верить, этот мир не постоянен
Du weißt nicht, woran du glauben sollst, diese Welt ist nicht beständig
Думаешь смогу ответить - "почему же я на грани?"
Du denkst, ich kann antworten - "warum bin ich am Rande?"
Каждое лето мы мечтаем
Jeden Sommer träumen wir
Каждую зиму забываем
Jeden Winter vergessen wir
Я так устал ходить кругами
Ich bin es so leid, im Kreis zu laufen
Может быть я не понимаю
Vielleicht verstehe ich nicht
Эту сезонность между нами
Diese Saisonalität zwischen uns
Твое одно слово нас не станет
Dein einziges Wort und es gibt uns nicht mehr
Но ты вернешься же ведь
Aber du wirst doch zurückkommen, oder?
Может быть, все сегодня уже закрыто, но мне
Vielleicht ist heute alles schon geschlossen, aber ich
Нужен вид, аромат не как сатива, но не
brauche den Anblick, den Duft, nicht wie Sativa, aber
заменим
unersetzlich
Людей вокруг уже нет и мы как будто спим
Es sind keine Leute mehr da und es ist, als würden wir schlafen
Оставь свои кошмары мне, ведь
Lass deine Albträume bei mir, denn
Может быть, когда ты рядом я внимаю что такое жизнь
Vielleicht, wenn du bei mir bist, verstehe ich, was Leben ist
Для меня ты как и икона, говорю "аминь"
Für mich bist du wie eine Ikone, ich sage "Amen"
Может тебя просто нет и это мои сны
Vielleicht gibt es dich einfach nicht und das sind meine Träume
Без четырех четыре - свет
Vier vor vier - das Licht
Так интересно что в моей голове
So interessant, was in meinem Kopf ist
Много тяжести, тяжести не для сегодня
Viel Schwere, Schwere nicht für heute
Мы оба бежим и не хотим обратно
Wir beide rennen und wollen nicht zurück
Ничто неоднозначно - это наша правда
Nichts ist eindeutig - das ist unsere Wahrheit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.