3 Busserulls - De Små Fagre Gudsord Fra Landet - перевод текста песни на русский

De Små Fagre Gudsord Fra Landet - 3 Busserullsперевод на русский




De Små Fagre Gudsord Fra Landet
Маленькие милые Божьи овечки из деревни
Vel folkens, eg kjem i fra Karmøynå og eg e trailersjåfør
Ну, народ, я с Кармёй, и я водитель грузовика.
Og det e tri ting eg e opptadde av
И есть три вещи, которые меня интересуют.
Det e trailarar, det e country musikk og det e kvinnfolk
Это грузовики, кантри-музыка и женщины.
Eg har forresten vore forlova ein sytten, atten, nitten gongor
Кстати, я был помолвлен семнадцать, восемнадцать, девятнадцать раз.
Men eg ska fortella dokke ein ting
Но я скажу вам одну вещь.
Det e ingen av dei har nådd mor mi opp til knednå
Ни одна из них не доставала моей маме до колен.
Eg va ein kjekk kar, eg spurta og eg kunne spøka
Я был красивым парнем, я шутил и мог пошутить.
Eg va populer, men sitte eg her, forlatt
Я был популярен, но теперь сижу здесь, брошенный.
For adle kvinneprosjekt eg gjekk inn i har røke
Потому что все мои женские проекты провалились.
Og det e ikkje fritt at eg føle meg litt bedratt
И я не могу сказать, что не чувствую себя немного обманутым.
For eg prøve å finne ei kvinne som ligna mor mi
Ведь я пытаюсь найти женщину, похожую на мою маму.
Hu trivdes med golvvask og bakte et nydelig brød
Она любила мыть полы и пекла чудесный хлеб.
Og askebegrene fylles i huset eg bor i
А пепельницы всё полнятся в доме, где я живу.
Og oppvasken stige for e morå mi død
И гора посуды растёт, потому что моей мамы больше нет.
Kor e de små fagre gudsord fra landet
Где же вы, маленькие милые Божьи овечки из деревни?
Dei smile kjekt, når de ber om kollekt
Вы так мило улыбаетесь, когда просите пожертвования.
Og dei lokke med kaker og kaffe i kanne
И заманиваете пирогами и кофе в кувшине.
Dei små fagre gudsord fra landet
Маленькие милые Божьи овечки из деревни.
Dei rødme av flørt, men går alltid i skjørt
Вы краснеете от флирта, но всегда носите юбки.
Og det e du får lyst te å vannet
И это так, что хочется ходить по воде.
Vel, her i sommar da va eg vei nerøve Gudbransdalen
Ну, этим летом я ехал через долину Гудбрандсдален.
Med et lass med aluminiumsprofilar
С грузом алюминиевых профилей.
Og i den anledning stakk eg innom Titanofestivalen
И по этому случаю я заглянул на фестиваль Titanofestivalen.
Og foruten om den flotte musikken
И помимо отличной музыки,
traff eg ei braffa hette Eli
Я встретил там красотку по имени Эли.
Og folkens, hu hadde et bakhjulsoppheng som en Scania Vabis
И, народ, у неё была задняя подвеска, как у Scania Vabis.
Og eg drømte meg longt oppunder panseret na
И я мечтал забраться под её капот.
Kor e de små fagre gudsord fra landet
Где же вы, маленькие милые Божьи овечки из деревни?
Dei smile kjekt, når de ber om kollekt
Вы так мило улыбаетесь, когда просите пожертвования.
Og dei lokke med kaker og kaffe i kanne
И заманиваете пирогами и кофе в кувшине.
Dei små fagre gudsord fra landet
Маленькие милые Божьи овечки из деревни.
Dei rødme av flørt, men går alltid i skjørt
Вы краснеете от флирта, но всегда носите юбки.
Og det e du får lyst te å vannet
И это так, что хочется ходить по воде.
De små, små, små fagre gudsord
Маленькие, маленькие, маленькие милые Божьи овечки.
Fagre gudsord
Милые Божьи овечки.





Авторы: Morten Lorentzen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.