Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masih Ada
Es Gibt Immer Noch
Ada
bayanganmu
di
mataku
Dein
Schatten
ist
in
meinen
Augen
Mungkin
senyummu
membuatku
rindu
Vielleicht
lässt
mich
dein
Lächeln
sehnsüchtig
werden
Bagaimana
caranya,
oh,
kasihku?
Wie
kann
ich
es
tun,
oh,
meine
Geliebte?
Ku
ingin
jumpa
dengan
kamu
Ich
möchte
dich
treffen
Bagaimana
caranya?
Wie
kann
ich
es
tun?
Haruskah
kuteteskan
air
mata
di
pipi?
Soll
ich
Tränen
auf
der
Wange
vergießen?
Haruskah
kucurahkan
s'gala
isi
di
hati?
Soll
ich
alles
aus
meinem
Herzen
ausschütten?
Oh,
haruskah
kau
kupeluk
dan
tak
kulepas
lagi?
Oh,
soll
ich
dich
umarmen
und
nie
wieder
loslassen?
Agar
tiada
pernah
ada
kata
berpisah
Damit
es
nie
ein
Abschiedswort
gibt
Du-du-du-du,
du-du,
cinta
Du-du-du-du,
du-du,
Liebe
Lupakanlah
cerita
kelabu
(lupakanlah,
ah)
Vergiss
die
graue
Geschichte
(vergiss
sie,
ah)
Kita
susun
lagi
langkah
baru
Wir
gehen
neue
Schritte
Bagaimana
caranya,
oh,
cintaku?
Wie
kann
ich
es
tun,
oh,
meine
Liebe?
Ku
ingin
bahagia
denganmu
Ich
möchte
glücklich
mit
dir
sein
Bagaimana
caranya?
Wie
kann
ich
es
tun?
Bagaimana
caranya?
(Ho-uh)
Wie
kann
ich
es
tun?
(Ho-uh)
Haruskah
kuteteskan
air
mata
di
pipi?
(Haruskah
ku)
Soll
ich
Tränen
auf
der
Wange
vergießen?
(Soll
ich)
Haruskah
kucurahkan
s'gala
isi
di
hati?
(Isi
di
hati)
Soll
ich
alles
aus
meinem
Herzen
ausschütten?
(Aus
dem
Herzen)
Oh,
haruskah
kau
kupeluk
dan
tak
kulepas
lagi?
Oh,
soll
ich
dich
umarmen
und
nie
wieder
loslassen?
Agar
tiada
pernah
ada
kata
berpisah
Damit
es
nie
ein
Abschiedswort
gibt
Haruskah
kuteteskan
air
mata
di
pipi?
Soll
ich
Tränen
auf
der
Wange
vergießen?
Haruskah
kucurahkan
s'gala
isi
di
hati?
Soll
ich
alles
aus
meinem
Herzen
ausschütten?
Haruskah
kuteteskan
air
mata
di
pipi?
Soll
ich
Tränen
auf
der
Wange
vergießen?
Haruskah
kucurahkan
(curahkan)
s'gala
isi
(isi
hati)
cinta
di
hati?
Soll
ich
alles
(auss)
aus
dem
Herzen
(Herzen)
der
Liebe
schütten?
Oh,
haruskah
kau
kupeluk
dan
tak
kulepas
lagi?
Oh,
soll
ich
dich
umarmen
und
nie
wieder
loslassen?
Agar
tiada
pernah
ada
kata
berpisah,
berpisah
Damit
es
nie
ein
Wort
des
Abschieds
gibt,
Abschied
Aku
yakin,
di
antara
kita
Ich
bin
sicher,
zwischen
uns
zwei
Masih
ada
cinta,
cinta
yang
membara
Gibt
es
immer
noch
Liebe,
brennende
Liebe
S'moga
tiada
pernah
ada
kata
berpisah
Hoffentlich
wird
es
nie
ein
Abschiedswort
geben
Du-du-du-du,
du-du
Du-du-du-du,
du-du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dian Praman Poetra, Deddy Dhukhun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.