Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Major Setbacks
Drei Große Rückschläge
I
know
all
my
whips
are
foreign,
I
know
all
your
bitches
boring
Ich
weiß,
alle
meine
Karren
sind
Importe,
ich
weiß,
deine
Schlampen
sind
langweilig
I
know
I
gained
me
some
weight
when
I
was
tourin′
Ich
weiß,
ich
nahm
zu,
als
ich
auf
Tour
war
Fresh
and
clean
like
a
new
born,
I
wet
that
bitch
and
then
wet
yours
Frisch
wie
ein
Neugeborenes,
ich
mach
sie
nass
und
dann
dich
I
ride
that
bitch
with
no
insurance,
what
you
tell
'em
Thugger?
Ich
fahr
die
Karre
ohne
Versicherung,
was
sagst
du,
Thugger?
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid,
hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid,
hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid,
hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid,
baby
pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid,
Baby,
hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
You
need
to
pull
up
a
on
kid,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Du
musst
mich
bei
'nem
Kid
abholen,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
(YSL,
Thugger,
Thugger,
baby)
(YSL,
Thugger,
Thugger,
Baby)
Ooh
she
bad,
damn
she
bad,
yeah
she
bad,
yeah
Ooh
sie
ist
krass,
verdammt
sie
ist
krass,
ja
sie
ist
krass,
ja
Michael
Jackson,
Freddy
Jackson
check
my
jacket,
yeah
Michael
Jackson,
Freddy
Jackson,
prüf'
meine
Jacke,
ja
Balmain
jeans,
extended
tee,
that
my
swag,
yeah
Balmain-Jeans,
verlängertes
T-Shirt,
das
ist
mein
Stil,
ja
Bad
bitch,
know
I′m
loaded,
so
they
taxing,
yeah
Krasse
Bitch,
weiß
ich
bin
geladen,
also
kassieren
sie
ab,
ja
Write
it
off,
hold
it,
make
her
come
back
like
she
owe
me
Schreib
es
ab,
warte,
hol
sie
zurück,
als
ob
sie
schuldet
She
know
it,
I
tapped
on
that
ass
and
she
turn
around
and
show
it
Sie
weiß
es,
ich
tipp
ihr
auf'n
Arsch
und
sie
dreht
sich
und
zeigt
ihn
Oh
lord,
moved
out
of
Miami
now
she
think
she's
Zoeing
Oh
Gott,
zog
aus
Miami
weg,
jetzt
denkt
sie,
sie
ist
Zoey
They
know
it,
they
tall
and
they
short
Sie
wissen's,
sie
groß
und
sie
klein
Fresh
as
a
peppermint,
threesome
like
sandwiches
Frisch
wie
Pfefferminz,
Dreier
wie
Sandwiches
Almost
couldn't
handle
it,
I
don′t
establish
it
Fast
nicht
geschafft,
ich
bestätig'
es
nicht
Popping
these
Xannies
and
Percs,
I′m
dranking
that
lean
and
I'm
smoking
that
good
Schluck
diese
Xannies
und
Percs,
ich
trink'
das
Lean
und
rauch'
das
Gute
Told
that
little
bitch
I
want
to
see
her
topless
just
like
a
hood
Sagte
der
Kleinen,
ich
will
sie
oben
ohne
seh'n
wie
ein
Viertel
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid,
hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid,
hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid,
hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid,
baby
pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid,
Baby,
hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
You
need
to
pull
up
a
on
kid,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Du
musst
mich
bei
'nem
Kid
abholen,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
I′m
back,
where
I
motherfucking
left
that
Ich
bin
zurück,
wo
ich
verdammt
aufgehört
hab'
Minor
setback
for
a
major
fucking
comeback
Kleiner
Rückschlag
für'n
verdammt
großes
Comeback
Wrap
the
fucking
show,
rock
and
roll
this
a
death
trap
Mach
die
Show
klar,
Rock
and
Roll,
das
ist
'ne
Todesfalle
Playing
with
my
slimes,
you
won't
make
it
out
the
exit
Spiel
mit
meinen
Slimes,
du
schaffst's
nicht
raus
beim
Ausgang
Mr.
Brazy
ho,
Mr.
Brazy
ho
Mr.
Brazy
ho,
Mr.
Brazy
ho
Anybody
get
it,
enie-meenie-mo′
Wer's
kriegt,
Ene-mene-mo'
I'm
the
same
nigga
used
to
pull
up
on
the
mail
truck
Ich
bin
derselbe
Typ,
der
früher
Postautos
ausraubte
If
you
ask
me,
it
feel
good
Wenn
du
mich
fragst,
es
fühlt
sich
gut
an
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid,
hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid,
hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid,
hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid,
baby
pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid,
Baby,
hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
Pull
up
on
a
kid
Hol
mich
ab
bei
'nem
Kid
You
need
to
pull
up
a
on
kid,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Du
musst
mich
bei
'nem
Kid
abholen,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.