3 Doors Down - Three Major Setbacks - перевод текста песни на немецкий

Three Major Setbacks - 3 Doors Downперевод на немецкий




Three Major Setbacks
Drei Große Rückschläge
I know all my whips are foreign, I know all your bitches boring
Ich weiß, alle meine Karren sind Importe, ich weiß, deine Schlampen sind langweilig
I know I gained me some weight when I was tourin′
Ich weiß, ich nahm zu, als ich auf Tour war
Fresh and clean like a new born, I wet that bitch and then wet yours
Frisch wie ein Neugeborenes, ich mach sie nass und dann dich
I ride that bitch with no insurance, what you tell 'em Thugger?
Ich fahr die Karre ohne Versicherung, was sagst du, Thugger?
Pull up on a kid, pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid, hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid, pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid, hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid, pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid, hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid, baby pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid, Baby, hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid
You need to pull up a on kid, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Du musst mich bei 'nem Kid abholen, ja, ja, ja, ja, ja
(YSL, Thugger, Thugger, baby)
(YSL, Thugger, Thugger, Baby)
Ooh she bad, damn she bad, yeah she bad, yeah
Ooh sie ist krass, verdammt sie ist krass, ja sie ist krass, ja
Michael Jackson, Freddy Jackson check my jacket, yeah
Michael Jackson, Freddy Jackson, prüf' meine Jacke, ja
Balmain jeans, extended tee, that my swag, yeah
Balmain-Jeans, verlängertes T-Shirt, das ist mein Stil, ja
Bad bitch, know I′m loaded, so they taxing, yeah
Krasse Bitch, weiß ich bin geladen, also kassieren sie ab, ja
Write it off, hold it, make her come back like she owe me
Schreib es ab, warte, hol sie zurück, als ob sie schuldet
She know it, I tapped on that ass and she turn around and show it
Sie weiß es, ich tipp ihr auf'n Arsch und sie dreht sich und zeigt ihn
Oh lord, moved out of Miami now she think she's Zoeing
Oh Gott, zog aus Miami weg, jetzt denkt sie, sie ist Zoey
They know it, they tall and they short
Sie wissen's, sie groß und sie klein
Fresh as a peppermint, threesome like sandwiches
Frisch wie Pfefferminz, Dreier wie Sandwiches
Almost couldn't handle it, I don′t establish it
Fast nicht geschafft, ich bestätig' es nicht
Popping these Xannies and Percs, I′m dranking that lean and I'm smoking that good
Schluck diese Xannies und Percs, ich trink' das Lean und rauch' das Gute
Told that little bitch I want to see her topless just like a hood
Sagte der Kleinen, ich will sie oben ohne seh'n wie ein Viertel
Pull up on a kid, pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid, hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid, pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid, hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid, pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid, hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid, baby pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid, Baby, hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid
You need to pull up a on kid, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Du musst mich bei 'nem Kid abholen, ja, ja, ja, ja, ja
I′m back, where I motherfucking left that
Ich bin zurück, wo ich verdammt aufgehört hab'
Minor setback for a major fucking comeback
Kleiner Rückschlag für'n verdammt großes Comeback
Wrap the fucking show, rock and roll this a death trap
Mach die Show klar, Rock and Roll, das ist 'ne Todesfalle
Playing with my slimes, you won't make it out the exit
Spiel mit meinen Slimes, du schaffst's nicht raus beim Ausgang
Mr. Brazy ho, Mr. Brazy ho
Mr. Brazy ho, Mr. Brazy ho
Anybody get it, enie-meenie-mo′
Wer's kriegt, Ene-mene-mo'
I'm the same nigga used to pull up on the mail truck
Ich bin derselbe Typ, der früher Postautos ausraubte
If you ask me, it feel good
Wenn du mich fragst, es fühlt sich gut an
Pull up on a kid, pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid, hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid, pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid, hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid, pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid, hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid, baby pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid, Baby, hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid
Pull up on a kid
Hol mich ab bei 'nem Kid
You need to pull up a on kid, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Du musst mich bei 'nem Kid abholen, ja, ja, ja, ja, ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.