Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
a
ghost
Ты
словно
призрак,
You
are
a
ghost
Ты
словно
призрак,
You
are
a
ghost
Ты
словно
призрак,
You
are
a
ghost
Ты
словно
призрак,
You
are
a
ghost
tonight
Ты
словно
призрак
этой
ночью.
I
need
a
friend,
I
need
a
friend
Мне
нужен
друг,
мне
нужен
друг,
Someone
to
hold
on
tight
Кто-то,
кого
можно
крепко
обнять.
You
are
a
ghost,
you
are
a
ghost,
you
are...
Ты
словно
призрак,
ты
словно
призрак,
ты
словно...
I
need
a
friend,
I
need
a
friend,
I
need
a
friend
tonight
Мне
нужен
друг,
мне
нужен
друг,
мне
нужен
друг
этой
ночью.
The
sparkles
that
you
threw
on
top
of
my
body
Эти
блестки,
что
ты
бросила
на
мое
тело,
Are
fading,
fading
Гаснут,
гаснут,
The
sparkles
that
you
threw
on
top
of
my
body
Эти
блестки,
что
ты
бросила
на
мое
тело,
Are
fading,
fading
Гаснут,
гаснут,
You
are
a
ghost
Ты
словно
призрак,
You
are
a
ghost
Ты
словно
призрак,
You
are
a
ghost
Ты
словно
призрак,
You
are
a
ghost
Ты
словно
призрак.
(Just,
just
runs
away)
(Просто,
просто
убегаешь)
(Just,
just
runs
away)
(Просто,
просто
убегаешь)
(Just,
just
runs
away)
(Просто,
просто
убегаешь).
I've
got
your
smile
Твоя
улыбка,
I've
got
your
smile
stuck
in
my
head
for
days
Твоя
улыбка
застряла
у
меня
в
голове
на
несколько
дней.
How
could
I
know
Откуда
мне
было
знать,
How
could
I
know
that
it
would
be
this
way?
Откуда
мне
было
знать,
что
так
будет?
What
if
I
can
never
see
you
again?
Что,
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу?
Pinch
me,
it's
a
nightmare
Ущипните
меня,
это
кошмар.
Hold
on,
I
got
something
Подожди,
у
меня
есть
кое-что,
Something
to
tell
Кое-что
рассказать.
Guess
I'll
keep
it
all
for
me
then
Наверное,
я
оставлю
все
это
при
себе.
What
if
our
story
ends
when
summer
does?
Что,
если
наша
история
закончится
вместе
с
летом?
What
if
our
cigaretts
get
lit
appart?
Что,
если
наши
сигареты
будут
гореть
вдали
друг
от
друга?
Have
you
thought
of
it?
Ты
думала
об
этом?
Do
you
even
care?
Тебя
это
вообще
волнует?
Are
you
just
the
type
that
runs
away?
Ты
из
тех,
кто
просто
убегает?
You
are
a
ghost
Ты
словно
призрак,
You
are
a
ghost
Ты
словно
призрак,
You
are
a
ghost
Ты
словно
призрак,
You
are
a
ghost
Ты
словно
призрак.
(Just,
just
runs
away)
(Просто,
просто
убегаешь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Relinger, Louise Lamort Perrin, Bastien Oza
Альбом
Ghost
дата релиза
12-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.