3 PESOS - Ellas - перевод текста песни на английский

Ellas - 3 PESOSперевод на английский




Ellas
They (Women)
É que ela é, menina mulher, faz o que quer
She's a girl-woman, does what she wants
Dama de fé, fechando no rolé, busão ou a
A lady of faith, closing the deal, on the bus or on foot
Na colo com zé, dispensa o mané
On Zé's lap, she dismisses the fool
Mistério de menina com swing de mulher
Mystery of a girl with a woman's swing
Fechada comigo, pro que der e vier
Loyal to me, through thick and thin
E é delicada e sensual, mina fora do normal
And she's delicate and sensual, a girl out of the ordinary
Que levanta o teu astral, efeito é sobrenatural
That lifts your spirits, the effect is supernatural
Garota singular, difícil de achar
Unique girl, hard to find
Quero teu bem-estar e do teu lado estar
I want your well-being and to be by your side
É que eu me encontro nas tuas curvas, com a visão meio turva
It's that I find myself in your curves, with a blurred vision
Procurando mil e uma coisas para se fazer
Looking for a thousand and one things to do
Não sei se você sabe, que a melhor parte
I don't know if you know, that the best part
São mil e uma coisas todas elas com você
Is a thousand and one things, all of them with you
Teu mistério me fascina e me deixa entretido
Your mystery fascinates me and keeps me entertained
Teu swing me alucina junto com olhar bandido
Your swing drives me crazy along with your mischievous look
E eu não jogo pra perder, deveria até prever
And I don't play to lose, I should have even foreseen
Mas fazer oque se me deixou perdido
But what can I do if you left me lost
É que num mundo apaisana ela trama sua trama
It's that in a crazy world, she weaves her web
Me chama pra cama, não se faz de dama
Calls me to bed, doesn't act like a lady
Dispensa os bacana Não liga pra grana, fala que me ama
Dismisses the cool guys, doesn't care about money, says she loves me
E ainda me clama, e reclama, que eu não dou atenção
And she still calls out to me, and complains that I don't pay attention
É que nesse tempo quieto eu escrevi esse Ela vem
It's that in this quiet time I wrote this "She comes"
E no final das contas não tem preço
And in the end, it's priceless
ela tem
Only she has it
Por isso que com essa canção eu agradeço
That's why with this song I give thanks
Se tiver um fim eu quero um recomeço
If there's an end, I want a new beginning
Na real nem sei se eu te mereço
In reality, I don't even know if I deserve you
Meu bem, então vem, me faz bem
My love, so come, you do me good
Ela tem o que ninguém tem, mina me usa e me abusa
She has what no one else has, she uses and abuses me
Me fixou tipo medusa, nami me conduza e me faz de refém
She fixed me like Medusa, Nami guides me and makes me her hostage
Chega pra vem ser minha mulher
Come here, be my woman
E ai o que tu diz?
So what do you say?
Prometo que se nós se separar, nem faço diss
I promise that if we break up, I won't even make a diss track
O que falar da mina que me possui o tempo inteiro?
What to say about the girl who possesses me all the time?
Nem sempre tem dinheiro, o sentimento é verdadeiro E
She doesn't always have money, the feeling is true
La é baixinha abusada, e não curte os poser rap
She's a short, sassy girl, and doesn't like poser rap
Vai pra pista com seu strap
Goes to the dance floor with her strap
Dança nas trap e os pela enlouquece
Dances to trap music and drives the guys crazy
Ela nem discute quem é melhor, notorious ou tupac
She doesn't even discuss who's better, Notorious or Tupac
Man, joga o joguinho do pacman, nem precisei ser o superman
Man, plays Pacman, I didn't even need to be Superman
Certeza absoluta que ela é tua não atua
Absolute certainty that she's yours, she doesn't act
A cama tumultua tu vai pro mundo da lua
The bed gets wild, you go to the moon
Mas esse jeito menina louca dela beijar minha boca
But the way this crazy girl kisses my mouth
Tela preta visão ta pouca, audição ta meio roca
Black screen, vision is low, hearing is already a bit hoarse
Em um segundo toma minha toca, que mina espetacular
In a second she takes my beanie, what a spectacular girl
Sorriso canto da bocal ela sabe me provocar
Smile at the corner of her mouth, she knows how to provoke me
Sei que é de coração racha até o da condução
I know it's from the heart, she even splits the fare
Sem melação pelo nome ela me chama
Without being cheesy, she calls me by my name
Sentados no busão, rap rola no fone
Sitting on the bus, rap plays in the headphones
Sussurra no ouvido pra dizer que me ama
Whispers in my ear just to say she loves me
Ela vem
She comes
E no final das contas não tem preço
And in the end, it's priceless
ela tem
Only she has it
Por isso que com essa canção eu agradeço
That's why with this song I give thanks
Se tiver um fim eu quero um recomeço
If there's an end, I want a new beginning
Na real nem sei se eu te mereço
In reality, I don't even know if I deserve you
Meu bem, então vem, me faz bem
My love, so come, you do me good
Swing não swag igual as minas que
Swing not swag like the girls you see
E o mundo preto e branco ela torna hd
And the black and white world she turns HD
Gostosa e meiga, tipo as musas da tv
Hot and sweet, like the muses on TV
Faz de vestido minhas blusas e proporciona o prazer
She makes dresses out of my shirts and provides pleasure
Na arte de enlouquecer mina demonstra experiência
In the art of driving me crazy, she shows experience
To agradecendo a Deus por não ligar pra aparência
I'm thanking God for not caring about appearances
Porque se ligasse, ia sentir uma ausência
Because if she did, I would feel her absence
Ela tem personalidade e de quebra tem sapiência
She has personality and on top of that, she has wisdom
Também muita paciência pra poder me aturar
Also a lot of patience to put up with me
Mas depois de um rolé a noite me pede pra rimar
But after a night out, she asks me to rhyme
E eu peço pra ficar mais um tanto e me encanto
And I ask to stay a little longer and I'm enchanted
Eu me perco e até canto, não tem como evitar
I get lost and even sing, there's no way to avoid it
Todo, ar comprimido, eu fico até reprimido
All compressed air, I even feel repressed
E falo no ouvido, pra ver se vai colar
And I speak in her ear, just to see if it will stick
Porque ela chegou e me conquistou
Because she arrived and conquered me
E tem seu valor falou que é amor disse "demorô"
And she has her value, she said it's love, she said "okay"
Não sobrou k-o e eu não quero mais largar
There's no K-O left and I don't want to let go anymore
Ela vem
She comes
E no final das contas não tem preço
And in the end, it's priceless
ela tem
Only she has it
Por isso que com essa canção eu agradeço
That's why with this song I give thanks
Se tiver um fim eu quero um recomeço
If there's an end, I want a new beginning
Na real nem sei se eu te mereço
In reality, I don't even know if I deserve you
Meu bem, então vem, me faz bem
My love, so come, you do me good





Авторы: Rodrigo Cortes, Andres Mauricio Velez Zapata, Julio Cesar Osorio Seguro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.