3 PESOS - Sin Ti - перевод текста песни на немецкий

Sin Ti - 3 PESOSперевод на немецкий




Sin Ti
Ohne Dich
Levantarme en la mañana sin tenerte
Morgens aufzuwachen, ohne dich zu haben,
Alimenta el miedo que tengo de vivir
nährt die Angst, die ich vor dem Leben habe.
Resucita la nostalgia de quererte
Es erweckt die Sehnsucht, dich zu lieben,
La necesidad de que vuelvas a mi
die Notwendigkeit, dass du zu mir zurückkehrst.
Aun sigo pensando el xq de tu adios
Ich denke immer noch darüber nach, warum du gegangen bist,
Xq te llevaste toda mi ilusion
warum du all meine Hoffnung mitgenommen hast.
Me castigas sin poder pedir perdon
Du bestrafst mich, ohne dass ich um Verzeihung bitten kann,
Le robaste la fuerza a su corazoooon
du hast die Kraft aus seinem Herzen geraubt.
Le robaste la fuerza a su corazon
Du hast die Kraft aus seinem Herzen geraubt.
Eres tu la dueña de mi corazon
Du bist die Herrin meines Herzens,
Vuelve reina mia calma este dolor
komm zurück, meine Königin, stille diesen Schmerz.
No me dejes solo ya no se quien soy
Lass mich nicht allein, ich weiß nicht mehr, wer ich bin.
Vuelve a mi x favooor
Komm bitte zu mir zurück.
Si tu no estas ya no se quien soy
Wenn du nicht da bist, weiß ich nicht mehr, wer ich bin.
Desde q no estas yo estoy lleno de duda
Seit du nicht mehr da bist, bin ich voller Zweifel,
Xq te fuiste? mi alma se pregunta
warum bist du gegangen? fragt sich meine Seele.
En noches de desvelo
In schlaflosen Nächten
Mi corazon aulla
heult mein Herz
Y esta pidiendo a gritos
und schreit laut
Entender la vida tuya
danach, dein Leben zu verstehen.
Y es que si algun dia tu escuchas esta cancion
Und wenn du eines Tages dieses Lied hörst,
Quiero q regreses a darme una explicacion
möchte ich, dass du zurückkommst, um mir eine Erklärung zu geben.
No hay noche que no duerma
Es gibt keine Nacht, in der ich nicht schlafe,
Necesito tu calor
ich brauche deine Wärme.
Me haces tanta falta ven regresa x favor
Ich vermisse dich so sehr, komm bitte zurück.
Eres tu la dueña de mi corazon
Du bist die Herrin meines Herzens,
Vuelve reina mia calma este dolor
komm zurück, meine Königin, stille diesen Schmerz.
No me dejes solo ya no se quien soy
Lass mich nicht allein, ich weiß nicht mehr, wer ich bin.
Vuelve a mi x favooor
Komm bitte zu mir zurück.
Si tu no estas ya no se quien soy
Wenn du nicht da bist, weiß ich nicht mehr, wer ich bin.
Sin ti voy a enloquecerme
Ohne dich werde ich verrückt,
Yo no se lo que yo te hice baby
ich weiß nicht, was ich dir angetan habe, Baby.
Pido al cielo y trato de comprenderte
Ich bitte den Himmel und versuche, dich zu verstehen,
Pero en mis ojos hay una lagrima
aber in meinen Augen ist eine Träne.
Sacala a fondo y vete
Hol sie tief heraus und geh.
Tanto tiempo sin tenerte
So lange ohne dich zu sein,
Mi corazon es un fuerte en peligro de muerte
mein Herz ist eine Festung in Lebensgefahr.
Pa q tanto quererte
Warum dich so sehr lieben,
La insertidumbre me asombra
die Ungewissheit erstaunt mich.
Si aguanto nada me afloja
Wenn ich aushalte, lockert mich nichts,
Kisiera sufrir mi derrota
ich möchte meine Niederlage erleiden.
Ahora con quien lucho ahora?
Mit wem kämpfe ich jetzt?
La insertidumbre me asombra
Die Ungewissheit erstaunt mich.
Si aguanto nada me afloja
Wenn ich aushalte, lockert mich nichts,
Kisiera sufrir mi derrota
ich möchte meine Niederlage erleiden.
Ahora con quien lucho ahora?
Mit wem kämpfe ich jetzt?
Eres tu la dueña de mi corazon
Du bist die Herrin meines Herzens,
Vuelve reina mia calma este dolor
komm zurück, meine Königin, stille diesen Schmerz.
No me dejes solo ya no se quien soy
Lass mich nicht allein, ich weiß nicht mehr, wer ich bin.
Vuelve a mi x favooor
Komm bitte zu mir zurück.
Si tu no estas ya no se quien soy
Wenn du nicht da bist, weiß ich nicht mehr, wer ich bin.
Sin ti
Ohne dich
Soy un barco a la deriva
bin ich ein Schiff auf offener See.
Sin ti
Ohne dich
Siento se me va la vida
spüre ich, wie mir das Leben entgleitet.
Sin ti
Ohne dich
Ya no encuentro la salida
finde ich keinen Ausweg mehr.
X favor regresa nena, curame esta herida
Bitte komm zurück, mein Schatz, heile diese Wunde.
Sin ti
Ohne dich
Soy un ave sin su vuelo
bin ich ein Vogel ohne seinen Flug.
Sin ti
Ohne dich
Estrella sin firmamento
ein Stern ohne Firmament.
Sin ti
Ohne dich
Ya no hay nubes en el cielo
gibt es keine Wolken mehr am Himmel.
Se me acaban los anhelos y tampoco hay consuelo
Meine Sehnsüchte schwinden und es gibt auch keinen Trost.
Sin ti
Ohne dich
Soy un barco a la deriva
bin ich ein Schiff auf offener See.
Sin ti
Ohne dich
Siento se me va la vida
spüre ich, wie mir das Leben entgleitet.
Sin ti
Ohne dich
Ya no encuentro la salida
finde ich keinen Ausweg mehr.
X favor regresa nena, curame esta herida
Bitte komm zurück, mein Schatz, heile diese Wunde.
Letra añadida por ferandres
Text hinzugefügt von ferandres
Tres
Drei





Авторы: Pepe Guizar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.