3 PESOS - Te Pido Perdón - перевод текста песни на немецкий

Te Pido Perdón - 3 PESOSперевод на немецкий




Te Pido Perdón
Ich bitte dich um Verzeihung
Porque tuve que equivocarme para darme cuenta
Weil ich einen Fehler machen musste, um zu erkennen,
De que mi vida no es mi vida sino tuya
dass mein Leben nicht mein Leben ist, sondern deins
Y todo lo que te escribi que no sentia
Und alles, was ich dir schrieb, was ich nicht fühlte,
Fue puro error de ortografia
war ein reiner Rechtschreibfehler
Y yo buscaba entre mil canciones
Und ich suchte unter tausend Liedern,
Pa expresar mis sentimientos
um meine Gefühle auszudrücken,
Pa pedirte que perdones
um dich um Verzeihung zu bitten,
Y me salio este ballenato
und heraus kam dieser Vallenato
Y aunque tienes tus razones
Und obwohl du deine Gründe hast,
De ignorar mis sentimientos
meine Gefühle zu ignorieren,
Yo te pido que me perdones
bitte ich dich, mir zu verzeihen,
Porque eres todo lo que he soñado
weil du alles bist, wovon ich geträumt habe,
Por favooor oooohhh ooohh
Bitte, oooohhh ooohh
Porque tuve que esperar hasta no tenerte cerca
Weil ich warten musste, bis ich dich nicht mehr in meiner Nähe hatte,
Para entender que pa el dolor tu eres mi cura
um zu verstehen, dass du für meinen Schmerz meine Heilung bist
Que todo lo que a mi me causa alegria
Dass alles, was mir Freude bereitet,
Es solo una sonrrisa tuya
nur ein Lächeln von dir ist
Y yo se que pienses que para el error tengo una excusa
Und ich weiß, dass du denkst, ich hätte eine Ausrede für meinen Fehler,
Pero se que tu corazon tambien lo inspira
aber ich weiß, dass dein Herz es auch inspiriert
Te juro que lo que escribi que no sentia
Ich schwöre dir, dass das, was ich schrieb, was ich nicht fühlte,
Fue por tu amor alguna duda
aus irgendeinem Zweifel an deiner Liebe geschah
Y yo buscaba entre mil canciones
Und ich suchte unter tausend Liedern,
Pa expresar mis sentimientos
um meine Gefühle auszudrücken,
Pa pedirte que perdones
um dich um Verzeihung zu bitten,
Y me salio este ballenato
und heraus kam dieser Vallenato
Y aunque tiened tus razones
Und obwohl du deine Gründe hast,
De igborar mis sentimientos
meine Gefühle zu ignorieren,
Yo te pido que perdones
bitte ich dich, mir zu verzeihen,
Porque eres todo lo que soñado
weil du alles bist, wovon ich geträumt habe,
Por favooor ooohh joooh oooh
Bitte, ooohh joooh oooh
Ahora me encuentro aqui solitario y triste
Jetzt befinde ich mich hier, einsam und traurig,
Escribiendo una cancion de porque te fuiste
und schreibe ein Lied darüber, warum du gegangen bist
La maldita carta que tu un dia leiste
Der verdammte Brief, den du eines Tages gelesen hast,
No se porque la envie sin mi temor no existe
ich weiß nicht, warum ich ihn geschickt habe, ohne meine Angst existiert er nicht
Si tu sabes que tu eres mi luz
Wenn du doch weißt, dass du mein Licht bist,
Que no existe un amor mejor que tu
dass es keine bessere Liebe gibt als dich,
Que me quiera y que tenga tu actitud
die mich liebt und deine Einstellung hat
Regresa pronto te lo pido por favor
Komm bald zurück, ich bitte dich darum





Авторы: Andres Zapata Grisales, Rodrigo Andres Cardona Cortes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.