Текст и перевод песни 3 Um Só - A Quebrada Tá Roots
A Quebrada Tá Roots
The Hood Is Roots
Rotina
rude
Rough
Routine
Mas
tem
um
truque
But
There's
A
Trick
Aí
neguin
vai
lá
no
bar
traz
umas
Bud
Hey
Man,
Go
To
The
Bar,
Get
Some
Buds
Não
se
preocupe
não,
Don't
Worry,
No
Ronca
a
Suzuki
The
Suzuki
Roars
Hoje
essa
rua
vai
virar
Jamaica
roots
Today
This
Street
Will
Turn
Into
Jamaica
Roots
Aproveita
que
hoje
é
sexta
acelera
essa
XT
Enjoy
That
Today
Is
Friday,
Accelerate
That
XT
Não
dá
pra
perder
mais
tempo
sentado
vendo
TV
No
Time
To
Waste
Sitting
Watching
TV
Ontem
à
noite
foi
Lost,
hoje,
qual
vai
ser?
Yesterday
Night
It
Was
Lost,
Today,
What
Will
It
Be?
As
dona
falou
que
vem
mas
disse
pra
eu
não
dizer
The
Ladies
Said
They're
Coming,
But
Told
Me
Not
To
Tell
Tava
no
meio
do
barulho
mas
só
sobrou
história
Was
In
The
Middle
Of
The
Noise
But
Only
The
Story's
Left
Uns
lamentam
suas
percas
outros
buscam
sua
vitória
Some
Lament
Their
Losses,
Others
Pursue
Their
Victory
Alguns
se
iludem
com
fama,
mulher,
luxo
e
jóia
Some
Are
Deluded
By
Fame,
Women,
Luxury,
And
Jewels
Não
honra
a
própria
vida,
não
sabe
fazer
história
Don't
Honor
Your
Own
Life,
Don't
Know
How
To
Make
History
A
brisa
é
leve
eu
senti
The
Breeze
Is
Light
I
Felt
De
frente
o
mar
Facing
The
Sea
Eu
só
fugi
de
casa
por
que
eu
tive
que
sonhar
I
Only
Ran
Away
From
Home
Because
I
Had
To
Dream
Mas
não
pergunta
pra
ninguém
pow,
se
eu
vou
chorar
But
Don't
Ask
Anyone,
Honey,
If
I'm
Going
To
Cry
Pergunta
pro
meu
tempo
porque
ele
nunca
dá
Ask
My
Time
Because
It
Never
Gives
Até
tentei
mas
eu
não
consegui
I
Tried,
But
I
Couldn't
Já
me
disseram
pra
eu
não
ser
assim
I've
Been
Told
Not
To
Be
This
Way
Já
que
me
deram
um
motivo
bom
Since
They
Gave
Me
A
Good
Reason
Vou
pro
meu
rolê
porque
a
quebrada
tá
roots
I'll
Go
To
My
Hangout
Because
The
Hood
Is
Roots
As
mina
tá
roots
The
Girls
Are
Roots
Os
muleque
roots
The
Boys
Are
Roots
Hoje
tá
massa,
a
quebrada
tá
roots
Today
Is
Cool,
The
Hood
Is
Roots
As
mina
tá
roots
The
Chicks
Are
Roots
Jamaica
roots
Jamaica
Roots
Hoje
tá
massa,
a
quebrada
tá
roots
Today
Is
Cool,
The
Hood
Is
Roots
Atitudes
inconsequentes
desde
os
15
cometia
Reckless
Actions
Since
Age
15
Virado
na
madrugada,
quase
sempre
não
dormia
Up
All
Night,
Almost
Always
Didn't
Sleep
Sem
perdão,
sem
culpa
No
Forgiveness,
No
Guilt
Sem
noite,
sem
dia
No
Night,
No
Day
A
vida
é
bem
curta
pra
viver
de
hipocrisia
Life
Is
Too
Short
To
Live
In
Hypocrisy
Hora
do
chá
de
cerimônia,
insônia
não
dá
bom
dia
Time
For
Ceremonial
Tea,
Insomnia
Is
Not
A
Good
Morning
Meu
bonde
é
sagaz
os
muleque
não
alivia
My
Crew
Is
Shrewd,
The
Boys
Don't
Let
Up
Não
é
mim
saber
se
pode
ou
se
não
devia
It's
Not
My
Place
To
Know
If
I
Can
Or
Should
Tô
naquele
mesmo
CEP
chapado
de
dopamina
I
Am
In
That
Same
Zip
Code
Stoned
On
Dopamine
Dropando
as
mina
Dropping
The
Girls
Mas
no
fundo
eu
confesso,
já
conheci
des-amor
But
Deep
Down
I
Confess,
I
Have
Known
Dis-Love
Uma
noite
de
foda
pra
quem
desconhece
o
sabor
A
Night
Of
Fucking
For
Those
Who
Don't
Know
The
Sweetness
Um
reset
na
mente
pra
poder
esquecer
o
que
passou
A
Reset
In
The
Mind
To
Be
Able
To
Forget
What
Happened
Enxergar
seu
valor,
realizar
o
que
sonhou
See
Your
Worth,
Make
Your
Dreams
Come
True
Até
tentei
mas
eu
não
consegui
I
Tried,
But
I
Couldn't
Já
me
disseram
pra
eu
não
ser
assim
I've
Been
Told
Not
To
Be
This
Way
Já
que
me
deram
um
motivo
bom
Since
They
Gave
Me
A
Good
Reason
Vou
pro
meu
rolê
porque
a
quebrada
tá
roots
I'll
Go
To
My
Hangout
Because
The
Hood
Is
Roots
As
mina
tá
roots
The
Girls
Are
Roots
Os
muleque
roots
The
Boys
Are
Roots
Hoje
tá
massa,
a
quebrada
tá
roots
Today
Is
Cool,
The
Hood
Is
Roots
As
mina
tá
roots
The
Chicks
Are
Roots
Jamaica
roots
Jamaica
Roots
Hoje
tá
massa,
a
quebrada
tá
roots
Today
Is
Cool,
The
Hood
Is
Roots
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Ujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.