3 Um Só - Apê - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 3 Um Só - Apê




Apê
Apê
De novo acordei com a síndica
I woke up with the caretaker again,
Garrafas de bebidas no chão do corredor
With bottles of drinks on the floor of the corridor.
O foda é que virou vício
The problem is that it has become an addiction,
De deixar vestígios no espelho do elevador
Leaving traces on the elevator mirror.
No início a gente tava no maior climão
At first, we were in a great mood.
Hum, "pro" ar! A vida é feita de emoção
"For" the air! Life is made of emotions.
E ela veio assim, como quem não quer não
And she came like she didn't care,
A gente foge ou não
Do we run away or not?
A gente fica ou não
Do we stay or not?
Uuh...
Uuh...
Gritos de amores ecoam
Cries of love echo,
Dizem que vem do meu Apê
They say it comes from my apartment.
Gritos de amores ecoam
Cries of love echo,
Dizem que vem do meu Apê
They say it comes from my apartment.
Gritos de amores ecoam
Cries of love echo,
Dizem que vem do meu Apê
They say it comes from my apartment.
Gritos de amores ecoam
Cries of love echo,
Dizem que vem do meu Apê
They say it comes from my apartment.
Entre o quarto e a sala
Between the bedroom and the living room,
A um passo do meu precipício
One step away from my precipice,
Eu nem falo nada e ela se amarra viver no perigo
I don't even say anything, and she loves living dangerously.
Ela chega e se faz de difícil
She arrives and plays hard to get,
Ela sai e deixa os seus vestígios
She leaves and leaves her traces.
Gosta de se sentir desejada, mas o seu desejo é que dopa seu o vício
She likes to feel desired, but her desire is what fuels her addiction,
Olhares e poses, gritos de amores
Glances and poses, cries of love,
Ela é de formas e cores
She has all shapes and colors,
De vários sabores
With various flavors.
Algumas doses dessa menina sapeca
A few shots of this naughty girl,
Me deixa louco, me envolve e me desperta
Drives me crazy, involves me, and awakens me.
No início a gente tava no maior climão
At first, we were in a great mood.
Hum, "pro" ar! A vida é feita de emoção
Hum, "for" the air! Life is made of emotions.
E ela veio assim, como quem não quer não
And she came like she didn't care,
A gente foge ou não
Do we run away or not?
A gente fica ou não
Do we stay or not?
Uuh...
Uuh...
Gritos de amores ecoam
Cries of love echo,
Dizem que vem do meu Apê
They say it comes from my apartment.
Gritos de amores ecoam
Cries of love echo,
Dizem que vem do meu Apê
They say it comes from my apartment.
Gritos de amores ecoam
Cries of love echo,
Dizem que vem do meu Apê
They say it comes from my apartment.
Gritos de amores ecoam
Cries of love echo,
Dizem que vem do meu Apê
They say it comes from my apartment.
Montada no salto ela excita
Riding on her heels, she excites me,
Quando morde a boca ela insulta
When she bites my mouth, she insults me,
Seus desejos de mamacita
Her desires of mamacita,
Minha vontade de kamasutra
My desire for kamasutra,
Ela gosta de bala, mas adoça a vida de smirnoff uva
She likes bullets, but she sweetens her life with grape smirnoff,
Degusta essa mina debaixo da língua, chapado de licor de fruta
You can also taste this babe with her tongue, a liquor of passion fruit,
Na medida ela usa e abusa
She uses and abuses it,
Chapadinha de vodka russa
A little tipsy with Russian vodka,
A vista mais bela do meu condomínio desfila na sala sem blusa
The most beautiful view of my condominium parades in the living room without a blouse,
Toda entregue mais meio confusa
All in, but somewhat confused,
Me quer, mas depois me recusa
She wants me, but then she rejects me,
Adoro os delírios dela
I love her delusions,
Quando ela me pega, me beija e me ...
When she takes me, kisses me, and...
No início a gente tava no maior climão
At first, we were in a great mood.
Hum, "pro" ar! A vida é feita de emoção
Hum, "for" the air! Life is made of emotions.
E ela veio assim, como quem não quer não
And she came like she didn't care,
A gente foge ou não
Do we run away or not?
A gente fica ou não
Do we stay or not?
Uuh...
Uuh...
Gritos de amores ecoam
Cries of love echo,
Dizem que vem do meu Apê
They say it comes from my apartment.
Gritos de amores ecoam
Cries of love echo,
Dizem que vem do meu Apê
They say it comes from my apartment.
Gritos de amores ecoam
Cries of love echo,
Dizem que vem do meu Apê.
They say it comes from my apartment.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.